舖: difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
m rename {{character info/new}} to {{character info}} |
m remove horizontal rule separators per Wiktionary:Votes/2023-02/Removing the horizontal rule |
||
(3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
====References==== |
====References==== |
||
{{Han ref|kx=1007.221|dkj=30323|dj=1464.270|hdz=52945.090|uh=8216}} |
{{Han ref|kx=1007.221|dkj=30323|dj=1464.270|hdz=52945.090|uh=8216}} |
||
---- |
|||
==Chinese== |
==Chinese== |
||
Line 22: | Line 20: | ||
===References=== |
===References=== |
||
* {{R:twedu|A04300-001}} |
* {{R:twedu|A04300-001}} |
||
---- |
|||
==Japanese== |
==Japanese== |
||
Line 38: | Line 34: | ||
|kun=みせ- |
|kun=みせ- |
||
|nanori=}} |
|nanori=}} |
||
---- |
|||
==Korean== |
==Korean== |
||
Line 47: | Line 41: | ||
# {{rfdef|ko|sort=舌09}} |
# {{rfdef|ko|sort=舌09}} |
||
---- |
|||
==Vietnamese== |
==Vietnamese== |
||
===Han character=== |
===Han character=== |
||
{{vi- |
{{vi-readings|reading=phô, phố, pho|rs=舌09}} |
||
====Compounds==== |
====Compounds==== |
Latest revision as of 22:12, 17 March 2023
|
Translingual
[edit]Traditional | 舖 |
---|---|
Shinjitai | 舗 |
Simplified | 铺 |
Han character
[edit]舖 (Kangxi radical 135, 舌+9, 15 strokes, cangjie input 人口戈十月 (ORIJB), four-corner 83627, composition ⿰舍甫)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1007, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 30323
- Dae Jaweon: page 1464, character 27
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 2945, character 9
- Unihan data for U+8216
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声) : semantic 舍 (“house, dwelling”) + phonetic 甫 (OC *paʔ).
Definitions
[edit]For pronunciation and definitions of 舖 – see 鋪 (“store; bed”). (This character is a variant traditional form of 鋪). |
References
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]舖
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]舖 • (po) (hangeul 포, revised po, McCune–Reischauer p'o, Yale pho)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]舖: Hán Nôm readings: phô, phố, pho
Compounds
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Elementary Mandarin
- zh:Furniture
- zh:Sleep
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese classifiers
- Cantonese classifiers
- Chinese terms spelled with 舖
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ふ
- Japanese kanji with kan'on reading ほ
- Japanese kanji with kun reading みせ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters