Jump to content

Talk:Albert of Louvain

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Academicoffee71 (talk | contribs) at 03:08, 13 October 2017. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Why an undiscussed merge from English title to French title on English Wikipedia? --Andreas Philopater (talk) 23:08, 17 June 2015 (UTC)[reply]

Requested move 12 October 2017

Albert de LouvainAlbert of Louvain – Articles and books written in English (including the academic article cited in the article itself) use "Albert of Leuven" or "Albert of Louvain" (with a slight majority for the latter). These include Laura Napran's 2005 translation of Gilbert of Mons's Chronicle of Hainaut, modern editions of Butler's Lives of the Saints, Luc Duerloo's Dynasty and Piety (2016), and Jasper van der Steen, Memory Wars in the Low Countries (2015) Andreas Philopater (talk) 07:41, 12 October 2017 (UTC)[reply]

  • Don't see any need to change the page's name. While it is true that it is "of" in some texts (from English texts, to be exact), the original version of the name would suffice since it serves exactly the same point. Besides, what is the point of changing the name of the page, if only to solely change "de" into "of" when the two are exactly the same thing?Lord Sidious 82 (talk)