User talk:KageTora
- This is a new Talk Page, started on 02 February 2011. For the previous Talk Page, please go to User_talk:KageTora/Archive 1.
- Useful Stuff for me.
***Please Note: Any threads on this page that remain inactive for a month or more will be collapsed to save space. They can still be viewed by pressing the '[show]' button to the right of the thread.***
About a today’s WP post 'pronominal ambiguity'
Extended content
|
---|
The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion. Hi Kage Tora, Just a note on the question--Could the reply have been "She was Anna" as well, or it is merely awkward or is maybe even ungrammatical? Certainly an interesting one, including your input. And if we search for descriptive answers, the problem of pronominal and binding ambiguities are divided into roughly two syntactic principles; which regards pronouns as genuinely ambiguous between referential and bound uses, and 2) which refers the ambiguity as utterly semantical and that pronouns should be given a uniform treatment with the context in question. But explicating the details of this difference between referential and bound uses of pronouns is far from a trivial matter as for how to characterize the ambiguities. One proponent of the view that natural language pronouns are ambiguous is Chomsky ( Government_and_Binding_Theory). Also, Schoubye's analyses on ‘Pronominal ambiguity' seek some answers to this question. If those analyses do not give an accurate answer to this particular question about the anaphoric pronoun that is in contextual deixis, then, as for its descriptivism, I tend to see this as the question of the verb’s inherent modality, namely, whether the verb is a copulative one or a linking verb. Example:
Mr.Bitpart (talk) 00:20, 13 March 2011 (UTC)
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.
|
Notification: changes to "Mark my edits as minor by default" preference
Extended content
|
---|
Hello there. This is an automated message to tell you about the gradual phasing out of the preference entitled "Mark all edits minor by default", which you currently have (or very recently had) enabled. On 13 March 2011, this preference was hidden from the user preferences screen as part of efforts to prevent its accidental misuse (consensus discussion). This had the effect of locking users in to their existing preference, which, in your case, was For established users such as yourself there is a workaround available involving custom JavaScript. With the script in place, you can continue with this functionality indefinitely (its use is governed by WP:MINOR). If you have any problems, feel free to drop me a note. Thank you for your understanding and happy editing :) Editing on behalf of User:Jarry1250, LivingBot (talk) 18:22, 15 March 2011 (UTC) |
Test Award
Extended content
| |||
---|---|---|---|
|
Legalistic translation
Extended content
|
---|
Can you make a translation of the terms in Image:Politics Under Meiji Constitution 02.png so the WP:GL can make an English SVG of it? 76.117.247.55 (talk) 18:20, 1 August 2011 (UTC)
OK, the file is here. Pass it on so the guys at WP:GL can have a go. --KägeTorä - (影虎) (TALK) 21:56, 6 August 2011 (UTC)
Thanx. Will post the link over on WP:GL. 76.117.247.55 (talk) 15:05, 7 August 2011 (UTC) |
Cascella
Extended content
|
---|
Thanks, KageTora, for the quick pickup on the Italian pronunciation, on which I never trust myself without a lookup. At present, this one's for transcription to Hebrew in our art collection's data base. -- Cheers, Deborahjay (talk) 11:20, 19 September 2011 (UTC) ...and in response to your afterthought - I have to share the smile: transcription to Hebrew requires getting the consonants right, possibly indicating syllabification by inserting a silent letter (Aleph) in a rather bastardized fashion - and vowels? Too meager for anything but an approximation! -- Deborahjay (talk) 11:56, 19 September 2011 (UTC)
|
Your Signature
Extended content
|
---|
Your small, handwritten signature is not easily readable (I have to zoom in my browser to read it well). Will you please change it to a different font or size? Interchangeable|talk to me 18:32, 13 October 2011 (UTC)
|
Extended content
|
---|
This was just a DYK (sadly, they messed with the hook and hardly anybody bothered to look), and given the subject matter might be of interest. Please tweak. Thanks. 7&6=thirteen (☎) 21:39, 6 November 2011 (UTC)
|
Kaimiloa
Extended content
|
---|
Can you translate カイミロア (砲艦) to Kaimiloa? Thanks.--KAVEBEAR (talk) 06:35, 20 November 2011 (UTC)
|
Chinese questions
Extended content
|
---|
Hi, KageTora! What are the Jyutping readings of 何銳熙 and 陳乙東? Some characters have multiple tones. In addition, in 北京盛事邦为文化传媒有限公司 (Běijīng Shèngshì Bāng ? Wénhuà Chuánméi Yǒuxiàngōngsī) - Which "Wei" is used? wéi or wèi ? Thanks WhisperToMe (talk) 01:31, 26 January 2012 (UTC) |
Refdesk question
Extended content
|
---|
This question seemed to me to be one you might be able to give special help with, in translating the Japanese. Just posting this here in case you don't frequent the Science desk... --Mr.98 (talk) 01:38, 14 February 2012 (UTC) |
Translation Help if Possible
Extended content
|
---|
Hello, I'm trying to translate the Japanese Wikipedia page of the Mephisto Award and I've hit big snag since my own fluency is minor at best. My article has already been deleted once and I managed to have a admin restore but it's up for deletion again since it's sparse at the moment. If you could offer any help translating or just adding to the article in general I would really appreciate it. I would also appreciate if you could look over some of the book titles that I translated since I'm fairly certain they are wrong and I point out the ones I think I'm the most off on the talk page. 1Q84 (talk) 23:29, 11 April 2012 (UTC) |
Ulan Bator
Extended content
|
---|
I noticed your question at the reference desk. You might want to ask User talk:Kelapstick who appears to be on Mongolia right now. I don't know where but they may be able to help. I did think that StuRat's replies about the temperate were nonsense. CambridgeBayWeather (talk) 02:24, 22 October 2012 (UTC)
|
A tiger for you!
Extended content
|
---|
For tolerating my Wikipedia:Randy in Boise-ness here. Shirt58 (talk) 10:53, 12 November 2012 (UTC)
|
A cookie for you!
Extended content
| ||
---|---|---|
|
Help
Extended content
|
---|
Please a translation under an article, this article's name is called "zh:2013年《南方周末》新年献词(in chinese)".--Huangdan2060 (talk) 03:26, 7 January 2013 (UTC)
|
Hello
Extended content
|
---|
Hi, I am a Japanese citizen interested in contributing with otaku and hikikomori related things and I created article Hiroyuki Tsuchida which is under endorsement for deletion. Can you help me to find sources in Japanese language and build an article with good English spelling because I have a lot of English language spelling mistakes. Only if you want, it's an invitation to create the article. Can you help me? do you want? Thank you for your help. Kotjap (talk) 22:16, 23 January 2013 (UTC)
OK, help me whenever you can, I don't want the article deleted but can't find sources in Japanese since I bought my keyboard in America. Thank you indeed, Thank. Kotjap (talk) 23:00, 24 January 2013 (UTC)
I'm 55 and don't handle it very well. Could you give me at least one source in Japanese about the Tsuchida murder and I write the article? Please, forgive me for bothering you. Kotjap (talk) 13:37, 25 January 2013 (UTC) |
Hello again
Extended content
|
---|
Hello dear, my pleasure to be writing to you. I'm wanting to add a picture to the hikikomori article, do you think that this is a freely licensed picture? Or this one?. I have a free anime picture but it's real human being. Thank you.Kotjap (talk) 01:54, 3 February 2013 (UTC) |
Commons template Commons:Template:Closed cap
Hi, Kagetora! Are you fine with adding Japanese to the Commons template Commons:Template:Closed cap? Japanese is needed for the template Thanks WhisperToMe (talk) 14:37, 19 March 2013 (UTC)
- Sorry, mate. I only do JP>EN, not the other way around. Maybe Oda Mari can help? KägeTorä - (影虎) (TALK) 14:52, 19 March 2013 (UTC)
- Ah, ok. Thanks for the clarification! I asked Mari on her talk page WhisperToMe (talk) 14:58, 19 March 2013 (UTC)
Guestbook
Hello Käge! Would you mind signing this?? :) Ms.Bono(zootalk)☆ 13:13, 4 July 2013 (UTC)
- Thanks for your sign! I think you post a red link template :) Are you a U2 fan? About the template, you should ask Technical 13 Ms.Bono(zootalk)☆ 13:53, 4 July 2013 (UTC)
- THANKS!! :) Could you stop by my user page and add your opinion in the like/dislike templates?? Ms.Bono(zootalk)☆ 14:00, 4 July 2013 (UTC)
Hello. You have a new message at Miss Bono's talk page.
Thanks again! :) Sorry for the misunderstanding. English is not my first language and I sometimes might mess things up. You never told me if you liked U2 Ms.Bono(zootalk)☆ 15:00, 4 July 2013 (UTC)
- Oh, I've always liked them - ever since I was a kid. I saw them in concert on the Zoo TV Tour, and twice on the Zooropa tour. In both concerts on the Zooropa Tour, we were right next to the catwalk, and during WoWY, Bono stopped right next to us - so close that I could get a photograph of only his face (in his McPhisto make-up, as it was straight after Ultraviolet). If he reached out his hand, and if I reached out my hand, we could have shook hands - that was how close we were. We chose the same place in the second concert, and the exact same thing happened. Great concerts, but I haven't seen them since, though. KägeTorä - (影虎) (TALK) 19:04, 4 July 2013 (UTC)
- Ohhhhhhh, I see this message just now. Do you still have that picture? Miss Bono [hello, hello!] 20:24, 31 October 2013 (UTC)
- It will be somewhere in the attic in my family's house. When I moved out, my mum put all my things away and it's really hard to find anything. KägeTorä - (影虎) (TALK) 15:11, 3 November 2013 (UTC)
- Ohhhhhhh, I see this message just now. Do you still have that picture? Miss Bono [hello, hello!] 20:24, 31 October 2013 (UTC)
I don't know if you celebrate Halloween but... Happy Halloween!
Hello KageTora, Miss Bono has given you an lovely bat, to wish you a Happy Halloween! You see, these things promote WikiLove and hopefully this has made your day better. Spread the WikiLove by giving someone else a lovely bat! Enjoy! | |
Spread the goodness of a lovely bat by adding {{subst:User:Miss Bono/Halloween}} to their talk page with a friendly message. |
Applause
a round of applause... | |
Please accept a round of applause for this comment, which really brightened my day. Well said! - Karenjc 20:53, 20 June 2013 (UTC) |
Wool
Wool allergies are quite rare, apparently, but sensitivity to wool clothing is common. I have this problem, too: [1]. StuRat (talk) 22:14, 21 January 2014 (UTC)
Judgment Day (Last Judgment).
Will Jesus return to this earth someday, then? --78.156.109.166 (talk) 19:53, 5 December 2013 (UTC)
- Very unlikely, because if he ever did exist (which we have no record of, other than the New Testament) he'll be quite dead now, which is very common for people who were (allegedly) crucified 2,000 years ago. KägeTorä - (影虎) (TALK) 20:55, 5 December 2013 (UTC)
Paging Mr Tora
Mr Tora, please proceed to the Languages ref desk at your earliest convenience, etc, etc. --Shirt58 (talk) 10:06, 26 February 2014 (UTC)
Night smell
Rather than get your thread further off track, I was referring to the possible "smell of sex" with two people in bed. Then jack mentioned his sons "going through that stage" which implies to me nocturnal emissions. That's why I responded too much information. I am afraid any answer your going to get to te question "what's that smell?" will be embarrassing.
The PENISS Prize
The PENISS Prize | ||
On behalf of the People Encouraging Niceness (and/or Eschewing Nastiness) In Society Society, I hereby award you the PENISS Prize. The prize is the highest (and sole) honour in the gift of the Society and is awarded irregularly, on merit. It entitles the awardee to the postnominal letters P.E.N.I.S.S. (in appropriate contexts, of course). It confers automatic membership of the Society, and it thus bestows the power to award the prize to others*, and they to others, in perpetuity. . Remember, the more PENISSes in the world, the better for all of us. What a nice thought. Please continue your good work! |
* To present this award to others, simply type {{subst:User:JackofOz/PENISS}} on their talk page, and then sign and date your post.
Well deserved, KageTora. Wear it with honour. -- Jack of Oz [pleasantries] 11:33, 16 March 2014 (UTC)
Archaic Chinese dictionary
You mentioned on the RefDesk that you own one of these, providing archaic readings of characters. Can you share the title and other publication details with me? I'd love to have a copy. Thanks. Marco polo (talk) 14:51, 19 March 2014 (UTC)
March 2014
Hello, I'm Josve05a. I wanted to let you know that I undid one of your recent contributions, such as the one you made with this edit to Wikipedia:Reference desk/Miscellaneous, because it didn’t appear constructive to me. If you think I made a mistake, or if you have any questions, you can leave me a message on my talk page. Thanks. (t) Josve05a (c) 13:22, 20 March 2014 (UTC)
- sorry for reverting you! I did not mean to do that, I did not see that it was in Wikipedia-spaces, since Huggle usually warns if it is. The thing that made me revert was the 'check that link to our article', but now when I read it again, I am sorry! (t) Josve05a (c) 13:30, 20 March 2014 (UTC)
ANI
There is currently a discussion at Wikipedia:Administrators' noticeboard/Incidents regarding an issue with which you may have been involved. Thank you. --Holbrook West Parish (talk) 21:36, 22 March 2014 (UTC)
nonsense
I tried closing the trolling attack on you--https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Administrators%27_noticeboard/Incidents&diff=600861089&oldid=600860315--NE ENT thinks it's fun for some reason. Maybe he could comment. Otherwise, I suggest this be shut down by anyone who has the least knowledge of your good faith contributions. μηδείς (talk) 11:25, 23 March 2014 (UTC)
- YGお手紙--Shirt58 (talk) 14:48, 23 March 2014 (UTC)
It may take a few minutes from the time the email is sent for it to show up in your inbox. You can {{You've got mail}} or {{ygm}} template. at any time by removing the
I'm hoping that someone here can resolve the issue with the edit summary "shut the fuck up" before it becomes a blockable offence. Perhaps you and Martin can sort that out? The Rambling Man (talk) 19:29, 23 March 2014 (UTC)
- Done - it was not meant for him. KägeTorä - (影虎) (Chin Wag) 19:34, 23 March 2014 (UTC)
- Yes. Thanks for the explanation, via email, KageTora. I can fully understand your frustration. I think it's a much bigger question that deserves discussion elsewhere. Regards. Martinevans123 (talk) 19:46, 23 March 2014 (UTC)
- Hurrah, a tiny crumb of good news on Wikipedia for a change. Carry on. The Rambling Man (talk) 19:49, 23 March 2014 (UTC)
- Regardless of any explanations regarding the edit summary, the content of that edit is absolutely unacceptable. Consider this a once and only warning that any further comments along those lines will result in an immediate block. - The Bushranger One ping only 04:27, 25 March 2014 (UTC)
March 2014
I see you don't think you did anything wrong in re this complaint. If you pull a similar malicious prank on the Reference Desk again, or otherwise disrespect people who ask questions, I'll do my best to get you topic banned from it. Topic bans require ANI discussion; however, any further egregious personal attacks, such as the one The Bushranger warns you about above, could get you blocked by any admin at their own discretion. Bishonen | talk 13:12, 25 March 2014 (UTC).
@KageTora: Ahh. Hmm...I do have some misgivings about your later comment (the 16:41, 23 March 2014 one), but I must admit that your translation certainly made me LOL, and that the advice you gave with it was certainly sound. Thank you for that! Double sharp (talk) 16:23, 31 March 2014 (UTC)
Request for translation: List of sources for an article
KageTora, on the Reference desk someone recommended using the list of translators in response to a request. Are you willing to translate portions of or all of the list of references on this page? es:Wikipedia discusión:Consultas de borrado/Liceo Mexicano Japonés? It is for an AFD on the Spanish Wikipedia. This is so Spanish-speaking editors can understand what Japanese references exist about the subject. You are welcome to translate the references into English.
Thank you WhisperToMe (talk) 13:44, 11 April 2014 (UTC)
Hi, KageTora. You're listed at Wikipedia:Translators available#Japanese-to-English. So I want to know if you have free time to help me with a translation. There's a six-page interview in the book Guilty Gear Complete Bible Game Guide that I would like to have translated. Here are the images: [2], [3], [4]. Could you help me? Cheers, Gabriel Yuji (talk) 19:32, 18 June 2014 (UTC)
- Sorry, no, I work for money. KägeTorä - (影虎) (Chin Wag) 22:13, 18 June 2014 (UTC)
This user does not own a dog. Not even a dead one. |
CBWeather, Talk, Seal meat for supper? 09:43, 8 August 2014 (UTC)
- Glad you like it. Now you have the coding and can make your own boxes. I was a bit surprised at the number of images of dead dogs that are available on Commons. CBWeather, Talk, Seal meat for supper? 10:01, 8 August 2014 (UTC)
Missed this?
I don't know if you missed this or you had nothing to say but Shirt58 posted here a link to a deliriously funny textbook of what they call "the Yokohama dialect" and even moshimoshied you. Contact Basemetal here 15:15, 21 November 2014 (UTC)
- Just read it, actually - painful to read. Having lived in Japan for most of my life, and hearing Americans 'speaking' Japanese with an American accent (mostly imcomprehensible to Japanese people), I can see so many of those terrible pronunciation mistakes in writing in that book, and it really brings back embarrassing memories.... :) Anyway, I loved it, and have circulated it to some of my friends who will equally find it as painful - yet fun - as I did. Thanks for the notification, anyway. KägeTorä - (影虎) (Chin Wag) 15:38, 21 November 2014 (UTC)
- Needless to say this is a kind of pidgin. I just love "the officiating priest" as "the monk who talks a lot". Contact Basemetal here 16:12, 21 November 2014 (UTC)
- Pity it misses out 'Juu knee sigh no onna no ko o dantaide rape suru America-goon no hey tie' - which is the unfortunate reality of the American occupation of Japan. (It means 'American soldiers who gang rape 12 year old girls' - something which happens often enough for it not to be in the international news anymore). Upsets the local population quite a bit, as you can imagine. KägeTorä - (影虎) (Chin Wag) 18:58, 21 November 2014 (UTC)
- "dantai de rape suru" like this? 団体でレイプする Contact Basemetal here 01:05, 22 November 2014 (UTC)
- That's the one. KägeTorä - (影虎) (Chin Wag) 02:23, 22 November 2014 (UTC)
- "dantai de rape suru" like this? 団体でレイプする Contact Basemetal here 01:05, 22 November 2014 (UTC)
Japanese Songs You Like
Since you lived in Japan a long time I'd like to hear (about) Japanese songs you like. Contact Basemetal here 06:57, 24 November 2014 (UTC)
- Zoo by Echoes (Ai wo kudasai) was a favourite at karaoke. I also sang Chijou No Hoshi by Nakajima Miyuki (had all her albums), and Samurai Soul by Ulfuls. Actually, any song by Ulfuls was good - they are funny, and quite sarcastic, being from Osaka (I went to school in Kansai). Yaida Hitomi was also good - "I'm here saying nothing" was a favourite of mine (impossible to sing - I don't have the range). KägeTorä - (影虎) (Chin Wag) 08:19, 24 November 2014 (UTC)
- Great. All on YouTube. Knew two of the acts and one of the songs. Are whistled languages not about the reverse? (Speech > melody > speech rather than melody > speech > melody?) Here's a fun page. Gives an idea how whistled speech would work for English. (Not really the same though.) Try sine-wave before clear. In fact you can understand a good deal even before you hear the clear speech version. Contact Basemetal here 14:01, 24 November 2014 (UTC)
Comedic gift
I did really think your contribution was meant to be humorous and that it was very funny. You didn't just say "there was no interpreter". You stated the obvious and what was funny was how you did it, the rhythm, how you took your time and finished with a description of what English-to-English "interpretation" would involve: "merely repeating what someone else said". I laughed simply picturing to myself such an "interpretation" going on. And finally that you prefaced the whole thing with "extremely unlikely". Maybe not entirely impossible. But very very very unlikely. You never know what else they may come up with in the Senate. So who knows. Maybe English-to-English "interpretation"? Still, it's gotta be "extremely unlikely". If this was not intended as humor I think you may have a natural comedic gift that you may be unaware of. Contact Basemetal here 16:37, 13 December 2014 (UTC)
- Well, you might be surprised to know that most people don't understand what my job is. I'm a translator/interpreter/transcriber, and people who are not in the industry do not know the difference. I was merely trying to tell 'No Such User' what we do. KägeTorä - (影虎) (Chin Wag) 13:22, 15 December 2014 (UTC)
Japanese 'ä'?
Is there a reason why you write 'ä' in 'KägeTorä'? Is the 'ä' there just for the hell of it? Contact Basemetal here 18:37, 20 December 2014 (UTC)
- Yes, there is a reason: 'just for the hell of it'. :) KägeTorä - (影虎) (Chin Wag) 02:02, 21 December 2014 (UTC)
- Another possibility that had occurred to me was that you were using IPA to indicate pronunciation. Japanese phonology does say that the Japanese 'a' vowel is pronounced like IPA [ä] and that the Japanese 'e' and 'o' vowels also correspond to IPA [e] and [o], more or less, so coincidentally you are, more or less. But apparently that wasn't your intention. Are you a metal fan? Contact Basemetal here 17:35, 21 December 2014 (UTC)
- Only metal in the sense of heavy metal.... :) KägeTorä - (影虎) (Chin Wag) 01:13, 22 December 2014 (UTC)
- Another possibility that had occurred to me was that you were using IPA to indicate pronunciation. Japanese phonology does say that the Japanese 'a' vowel is pronounced like IPA [ä] and that the Japanese 'e' and 'o' vowels also correspond to IPA [e] and [o], more or less, so coincidentally you are, more or less. But apparently that wasn't your intention. Are you a metal fan? Contact Basemetal here 17:35, 21 December 2014 (UTC)
WP:ANI question
There's a section near the bottom which talks about a controversy which involves a source written in Japanese. I gather you know Japanese. Would you be willing to look into that a little bit and see if the sourcing is valid? Thank you! ←Baseball Bugs What's up, Doc? carrots→ 15:40, 27 December 2014 (UTC)
Napoleon
My comment was meant as humor, but I could see how careless American humor on the subject would not necessarily go down well elsewhere, and of course all sympathy in America is with the French at this time. μηδείς (talk) 22:41, 8 January 2015 (UTC)