Jump to content

User talk:Xanthoxyl/Archive 1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Grafikbot (talk | contribs) at 16:00, 4 November 2007 (BOT - WP:NOVEL newsletter delivery using AWB). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Welcome

Hello Xanthoxyl/Archive 1! welcome to Wikipedia! Thank you for contributing. Here are a some recommended guidelines to facilitate your involvement.
Best of luck. Have fun! --ElectricEye
Getting Started
Getting your info out there
Getting more Wikipedia rules
Getting Help
Getting along
Getting technical

Your request to be unblocked has been granted for the following reasons:

Autoblock of 203.57.68.20 lifted.

Request handled by:  Netsnipe  ►  16:01, 16 October 2006 (UTC)

Atsumori

Thank you for your expansion of my short article on the play Atsumori; I had not realized there was an infobox for Noh, and it's a fine addition. I suppose it depends on one's interpretation or translation, but the version of the play I read did not mention a "Reaper", but rather a "Youth", who burns firewood to collect salt out of seawater. There are references to a "mower", but a Reaper? Seems the wrong connotation to me, even if the denotation (reaper more or less equals mower) is correct. Thoughts? LordAmeth 22:47, 26 January 2007 (UTC)

The word "reaper" comes from the (outdated) Waley translation, which is quite emphatic that the people Kumagai meets are reapers: "They that were reaping,/Reaping on that hill,/Walk now through the fields/Homeward, for it is dusk." I've just checked and they're literally "grass-cutters" (草刈) so probably "mowers" would be better.
Yes, now there's an infobox template for Noh plays — I just made it. (So any questions or suggestions for alterations can be directed here.) My hope is to put up at least a dozen articles on the most famous plays. Xanthoxyl 09:34, 27 January 2007 (UTC)
Yeah, I was using Royall Tyler's translation; these things can be kind of iffy. Thank you for your hard work - I continue to aim to gradually, slowly expand Wikipedia's coverage of kabuki and joruri; coverage of the traditional Asian arts is sorely lacking, and I'm glad to have yet another ally in working to resolve that. LordAmeth 11:52, 27 January 2007 (UTC)
Wikipedia's coverage of literature and of the arts in general is surprisingly poor. I'll see if I can improve Noh (the French version was a featured article!); also look in the margins for links to any Japanese versions. 12:23, 27 January 2007 (UTC)

Thank you for your translation work

Thank you very much for finishing the translation of Hannes Lintl and cleaning it up. I'm removing this entry from WP:PNT now. Cheers! - Introvert • ~ 04:17, 29 January 2007 (UTC)

Welcome to Novels WikiProject

Hi, and welcome to the Novels WikiProject! As you may have guessed, we're a group of editors working to improve Wikipedia's coverage of topics related to fiction books often referred to as "Novels".

A few features that you might find helpful:

There are a variety of interesting things to do within the project; you're free to participate however much—or little—you like:

If you have any questions, please don't hesitate to ask one of the members, and we'll be happy to help you. Again, welcome! We look forward to seeing you around! :: Kevinalewis : (Talk Page)/(Desk) 08:44, 29 January 2007 (UTC)

thank you for you translation work

thank very much for doing the translation of the french article Vincent-Marie Viénot de Vaublanc that i have edited in french Aymeric78 20:34, 31 January 2007 (UTC)

Ack, I didn't mean to go sticking extra tags on there if you were working on it, sorry about that... I found the tag a few hours ago, and then the internet went down before I could actually save the edit adding it. I've translated about half of it at this point, though it needs massive cleanup and reorganizing still. I was planning to do that once I'd finished the translating, but I can edit in what I've done so far, if you want to work on that part, or translate the rest -- I'm starting to get in over my head with all the scientific terms. Let me know, and sorry again if I inadvertently took over what you were working on! -Bbik 03:59, 3 February 2007 (UTC)

Ok, better idea. Your translating sounds better than mine anyhow, and it looks like we've both done about as much, though I did a bit more jumping around. I've put what I've done at this point here, copy or replace or ignore as you wish. -Bbik 04:09, 3 February 2007 (UTC)
Yeah, I've learned my lesson! Don't worry about it, though -- if nothing else, it's shown me just how much my German has deteriorated, which is more frustrating than anything else. And besides, if my doing it as well reminded you about the infobox, that works out well enough. -Bbik 18:56, 3 February 2007 (UTC)

Novels newsletter : Issue IX - February 2007

The February 2007 issue of the Novels WikiProject newsletter has been published. You may read the newsletter, change the format in which future issues will be delivered to you, or unsubscribe from this notification by following the link. Thank you.

Delivered by grafikbot 17:08, 5 February 2007 (UTC)

Hiya. I've just created an article for Ikuta Atsumori, another play based on the story of Atsumori. The translation I read does not explain which character is waki, tsure, or shite, so I sort of guessed. My logic being that Atsumori is shite because he's the title character, and the whole thing derives from his legend; his son might be waki, because he's the primary character other than Atsumori, and is not really his companion, so he couldn't be tsure, I don't think. The monk, though he introduces the play, and might therefore normally be the waki, more or less just accompanies the boy, and so I labeled him wakitsure. I'd appreciate it if you could take a second look at this. Thank you. LordAmeth 13:34, 24 February 2007 (UTC)

Children are termed kokata, so the monk will be waki. The play is now attributed to Komparu Zenpō, and the Kita school does not perform it. Xanthoxyl 14:02, 24 February 2007 (UTC)
Thanks for your help! LordAmeth 14:08, 24 February 2007 (UTC)

Kapellmeister

Thanks for citing sources. Opus33 21:50, 24 February 2007 (UTC)

Thanks

For clearing out a huge chunk of the articles that needed to be translated! -Yupik 13:18, 25 February 2007 (UTC)

The Novels WikiProject Newsletter: Issue X - March 2007

The March 2007 issue of the Novels WikiProject newsletter has been published. You may read the newsletter, change the format in which future issues will be delivered to you, or unsubscribe from this notification by following the link. Thank you.

This is an automated delivery by grafikbot 20:28, 7 March 2007 (UTC)

Meetup on 23rd April 2007

Hi Xanthoxyl,

Apologies if you're already aware of this, but I'd like to let you know that the second Adelaide Meetup will take place on Monday 23rd of April at ZUMA Caffe, 56 Gouger Street, Adelaide. The meeting is at 7:30am for breakfast with Wikipedia founder Jimbo Wales. Please see Wikipedia:Meetup/Adelaide/Meetup 2 for more details and indicate if you might attend.

Thanks,–cj | talk 13:59, 23 March 2007 (UTC)
NB: The above message is being delivered to users who are listed at WikiProject Adelaide or in Category:Wikipedians in South Australia with AutoWikiBrowser.

The Novels WikiProject Newsletter: Issue XI - April 2007

The April 2007 issue of the Novels WikiProject newsletter has been published. You may read the newsletter, change the format in which future issues will be delivered to you, or unsubscribe from this notification by following the link. Thank you.

Delivered by Grafikbot 11:37, 6 April 2007 (UTC)

The Novels WikiProject Newsletter: Issue XII - May 2007

The May 2007 issue of the Novels WikiProject newsletter has been published. You may read the newsletter, change the format in which future issues will be delivered to you, or unsubscribe from this notification by following the link. Thank you.

This is an automated delivery by grafikbot 17:01, 6 May 2007 (UTC)

The Novels WikiProject Newsletter - Issue XIII - June 2007

The June 2007 issue of the Novels WikiProject newsletter has been published. You may read the newsletter, change the format in which future issues will be delivered to you, or unsubscribe from this notification by following the link. Thank you.

This is an automated delivery by grafikbot -- 15:17, 13 June 2007 (UTC)

The Novels WikiProject Newsletter: Issue XIV - July 2007

The July 2007 issue of the Novels WikiProject newsletter has been published. You may read the newsletter, change the format in which future issues will be delivered to you, or unsubscribe from this notification by following the link. Thank you.

This is an automated delivery by grafikbot 17:27, 11 July 2007 (UTC)

Pierre Menard, Author of the Quixote

I moved the subject page as you requested and removed the entry from Wikipedia:Requested moves. ●DanMSTalk 23:34, 21 July 2007 (UTC)

Thule disambiguation

Thank you for your work on Thule (disambiguation). Unfortunately, disambiguation pages do not follow the same stylistic rules as normal pages. Please see the disambiguation style guide for more information. If you have any questions not answered there, drop me a note or try the help desk. By the way, I have already brought Thule (disambiguation) into line with the guidelines. Fourohfour 14:19, 22 July 2007 (UTC)

WikiProject Japan taskforces

In order to encourage more participation, and to help people find a specific area in which they are more able to help out, we have organized taskforces at WikiProject Japan. Please visit the Participants page and update the list with the taskforces in which you wish to participate. Links to all the taskforces are found at the top of the list of participants.

Please let me know if you have any questions, and thank you for helping out! ···日本穣? · Talk to Nihonjoe 02:19, 8 August 2007 (UTC)

The Novels WikiProject Newsletter : Issue XV - August 2007

The August 2007 issue of the Novels WikiProject newsletter has been published. You may read the newsletter, change the format in which future issues will be delivered to you, or unsubscribe from this notification by following the link. Thank you.


This is an automated delivery by grafikbot 14:33, 9 August 2007 (UTC)

The Novels WikiProject Newsletter: Issue XVI - September 2007

The September 2007 issue of the Novels WikiProject newsletter has been published. You may read the newsletter, change the format in which future issues will be delivered to you, or unsubscribe from this notification by following the link. Thank you.

This is an automated delivery by grafikbot 09:51, 9 September 2007 (UTC)

  • Salut. J'ai vu que tu as traduit cet article du français vers l'anglais et je t'en remercie. J'ai décidé de le présenter en tant qu'article de qualité.

Des commentaires ont été émis contre cet article. Parlant mal l'anglais peux-tu corriger et améliorer les défauts de cet article merci d'avance. Aymeric78 20:37, 6 October 2007 (UTC)

The Novels WikiProject Newsletter - Issue XVII - October 2007

The October 2007 issue of the Novels WikiProject newsletter has been published. You may read the newsletter, change the format in which future issues will be delivered to you, or unsubscribe from this notification by following the link. Thank you.

This is an automated delivery by grafikbot -- 10:00, 9 October 2007 (UTC)

The Novels WikiProject Newsletter - Issue XVIII - November 2007

The November 2007 issue of the Novels WikiProject newsletter has been published. You may read the newsletter, change the format in which future issues will be delivered to you, or unsubscribe from this notification by following the link. Thank you.

This is an automated delivery by grafikbot -- 16:00, 4 November 2007 (UTC)