Shriman Gambhir
English: May Glory Crown You, Courageous Sovereign | |
---|---|
Former national anthem of Nepal | |
Lyrics | Chakrapani Chalise, 1924 |
Music | Bakhat Bahadur Budhapirthi, 1899 |
Adopted | 1962 |
Relinquished | 2006 |
Succeeded by | Sayaun Thunga Phulka |
Audio sample | |
"Rastriya Gaan" (instrumental) |
"Shriman Gambhir" (Nepali: श्रीमान् गम्भीर, romanized: Srīmān Gambhīr, pronounced [sriman ɡʌmbʱir]), formally known as "Rastriya Gaan" (Nepali: राष्ट्रिय गान्, romanized: Rāṣṭriya Gān, pronounced [rasʈrie ɡan], literally meaning "national song") was the national anthem of the Kingdom of Nepal[1] from 1962 to 19 May 2006, when the country prepared to abolish the monarchy. In English, it may be glossed as "May Glory Crown You, Courageous Sovereign" or "May Glory Crown Our Illustrious Sovereign".
History
The music was composed by Bakhat Bahadur Budhapirthi (grandfather of musician Louis Banks) in 1899, and the lyrics were written by Chakrapani Chalise in 1924.[2][3] It was adopted as the country's national anthem in 1962, as a homage to the Nepalese sovereign.
The song originally had two stanzas, but the Nepalese government dropped the second stanza upon adopting the song as the national anthem. The stanza that was retained honoured the king.[4]
Replacement
Following the 2006 democracy movement in Nepal, "Rastriya Gaan" was discontinued by order of the interim legislature of Nepal in August 2007, after it was seen as merely glorifying the monarchy instead of representing the nation as a whole. It was then replaced by the current national anthem, "Sayaun Thunga Phulka".
Full Version (with second verse)
The second verse of the song largely remained unknown to most people. On 10 January 2019, a YouTube channel, Classic Reignite, released a re-recorded and rendered version of the anthem with its second verse. The first four-bar of the song features a regal orchestral introduction which is soon followed by a choir singing. It was dropped in the version which became the national anthem.
Lyrics
Official lyrics
Nepalese Text
|
Transliteration
|
IPA transcription
|
English translation
|
Second verse
When officially adopted, the government of Nepal dropped the second verse of the song.[4][5]
Nepalese Text
|
Transliteration
|
IPA transcription
|
English translation
|
References
- ^ "Nepal's New and Old Nepali National Anthem". FAQs. NepalVista.
- ^ "The New Nepali National Anthem". Love Nepal Blog. Blogspot.
- ^ "Radio Nepal 1967". INTERVAL SIGNALS.
- ^ a b "Nepal (1962-2006)". National anthems N-O. nationalanthems.info. Retrieved 17 July 2012.
- ^ "Rastriya Gaan..." Talking Point - Khulla Mancha. Worldwide Nepalese Students' Organisation. Retrieved 17 July 2012.