Jump to content

Languages of Aruba: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Tags: Visual edit Mobile edit Mobile web edit
Line 57: Line 57:
| Pasa un bon dia
| Pasa un bon dia
| Que tenga/Que pase un buen día
| Que tenga/Que pase un buen día
| Passa/Tenha um bom dia
| Tenha um bom dia
| Fijne dag
| Fijne dag
| Have a good day
| Have a good day

Revision as of 07:43, 2 August 2020

There are many languages spoken on the Caribbean island of Aruba. The official languages are Papiamento and Dutch, but most Arubans speak a minimum of four languages, including English and Spanish. Schools require students to learn English, Spanish and to a lesser extent French. According to the Government of Aruba the mother tongue and primary vernacular of almost all Arubans is a local language known as Papiamento,[1] an Afro-Portuguese Creole language spoken since the 16th century. The language, however, was not widespread in Aruba till the 18th and 19th centuries when most materials on the island and even Roman Catholic schoolbooks were written in Papiamento.

Dutch has been one of the official languages of the island for years as the island is a part of the Kingdom of the Netherlands. However, Dutch is the sole language for most administrative and legal matters.[2] Aruba has recognized English as an international language, and has required that children learn English as early as the 4th grade. Use of English dates to the early 19th century, when the British took Curaçao, Aruba and Bonaire; when Dutch rule resumed in 1815, officials noted the already widespread use of the language.[3]. Since May 2003, Papiamento has also been an official language, alongside Dutch. Aruba's location off the coast of South America has also made Spanish extremely important. Students begin learning this as early as 5th grade. Spanish became an important language in the 18th century due to the close economic ties with Spanish colonies in what are now Venezuela and Colombia,[4] and several Venezuelan TV networks are received, and the fact that Aruba has Venezuelan and Colombian residents. Around 12.6% of the population today speaks Spanish.[5]

Papiamento is a creole language that evolved from Spanish, Portuguese, Dutch, some French, English, and a smattering of African languages. The language evolved in Curaçao during the 16th century when slaves and their Spanish owners developed common ground in which to communicate.

Papiamento was not considered important on Aruba until 1995. It was officially included in the school curriculum in 1998 and 1999. Since then, the island has embraced this native language. A Papiamento dictionary and fairy tales written in Papiamento are now readily available on the island.

Aruba is a polyglot society. Most of Aruba's population is able to converse in at least two of the languages of Papiamento, Dutch, English, and Spanish.

Selected Aruban Papiamento phrases

Papiamento Spanish Portuguese Dutch English
Bon dia Buenos días Bom dia Goedemorgen Good morning
Bon tardi Buenas tardes Boa tarde Goedemiddag Good afternoon
Bon nochi Buenas noches Boa noite Goedenacht/Goedenavond Good night
Bon bini Bienvenido Bem vindo Welkom Welcome
Danki Gracias Obrigado Dank u/Dank je Thank you
Ayo Adiós Adeus Tot ziens Good-bye
Pasa un bon dia Que tenga/Que pase un buen día Tenha um bom dia Fijne dag Have a good day
Con cos ta?

(Informal)

Con ta bai?

(Formal)

¿Cómo estás?/¿Cómo te va? Como está/vai? Hoe gaat het? How are you?
Mi ta bon (Yo) Estoy bien (Eu) Estou bem Met mij gaat het goed I am fine
Cuant'or tin? ¿Qué hora es? Que hora tem?/Que horas são? Hoe laat is het? What time is it?
Mi por papia Papiamento (Yo) Puedo hablar papiamento (Eu) Posso falar papiamento Ik spreek Papiaments I can speak Papiamento
Si Sim Ja Yes
No No Não Nee No
Aruba ta bunita Aruba es bonita Aruba é bonita Aruba is mooi Aruba is beautiful

References

  1. ^ ""Language" - Government of Aruba (official site) - 2010". Archived from the original on 2011-08-09. Retrieved 2010-10-12.
  2. ^ "About Us". DutchCaribbeanLegalPortal.com. Retrieved 2014-05-20.
  3. ^ Dede pikiña ku su bisiña: Papiamentu-Nederlands en de onverwerkt verleden tijd. van Putte, Florimon., 1999. Zutphen: de Walburg Pers
  4. ^ Dede pikiña ku su bisiña: Papiamentu-Nederlands en de onverwerkt verleden tijd. van Putte, Florimon., 1999. Zutphen: de Walburg Pers
  5. ^ Central Intelligence Agency (2009). "Aruba". The World Factbook. Archived from the original on 4 June 2011. Retrieved 6 June 2011.