Jump to content

Talk:Meyer Zayder: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
SineBot (talk | contribs)
m Signing comment by 37.166.243.90 - ""
 
Line 9: Line 9:


== Revision needed ==
== Revision needed ==
The end of Zayder's life makes absolutely no sense, is this a google translation of something else? it's incredibly verbose and nothing adds up.
The end of Zayder's life makes absolutely no sense, is this a google translation of something else? it's incredibly verbose and nothing adds up. <!-- Template:Unsigned IP --><small class="autosigned">—&nbsp;Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[Special:Contributions/37.166.243.90|37.166.243.90]] ([[User talk:37.166.243.90#top|talk]]) 11:29, 26 August 2024 (UTC)</small> <!--Autosigned by SineBot-->





Latest revision as of 11:31, 26 August 2024



Revision needed

[edit]

The end of Zayder's life makes absolutely no sense, is this a google translation of something else? it's incredibly verbose and nothing adds up. — Preceding unsigned comment added by 37.166.243.90 (talk) 11:29, 26 August 2024 (UTC)[reply]


First and last names are from sources in Russian, not English, so different naming conventions used

[edit]

I am not certain this person's first and last names are in the correct order. The sources that give this person's first and last names all seem to be in Russian. If one reads the (translated Russian) sources of the time, first names are frequently used when referring to people. There is one instance possibly coming from the Pravda report of August 7, 1925, which is repeated by several sources, where this person is referred to as "Zayder Meyer". Has something been lost in translation? Are there any sources that give this person's first and last names rendered in the English naming order, rather than machine translated from Russian? - Cameron Dewe (talk) 01:03, 22 May 2022 (UTC)[reply]