Jump to content

Isru chag: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Monkbot (talk | contribs)
m Task 20: replace {lang-??} templates with {langx|??} ‹See Tfd› (Replaced 2);
 
(15 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Day after the three major jewish holidays}}
{{italic title}}
{{Infobox holiday
{{Infobox holiday
|image =
|image =
|caption =
|caption =
|holiday_name = Isru Chag
|holiday_name = Isru Chag
|official_name = {{lang-he-n|אסרו חג}}<br/>[[English language|English]] translation: 'Bind the Festival'
|official_name = {{langx|he|אסרו חג}}<br/>[[English language|English]] translation: 'Bind the Festival'
|begins = The night immediately following the [[Three Pilgrimage Festivals]]
|observedby = [[Jews]] in [[Judaism]]
|begins = The night immediately following the [[Shalosh regalim|Three Pilgrimage Festivals]]
|ends = At nightfall of the day following the Three Pilgrimage Festivals
|observances = Minor: Most omit [[tachanun]] from [[shacharit]] and [[mincha]]{{citationneeded|date=March 2020}}, and some partake of extra food and drink.
|ends = At nightfall of the day following the [[Shalosh regalim|Three Pilgrimage Festivals]]
|type = [[Judaism|Jewish]]
|observances = Minor: Most omit [[Tachanun]] from [[Shacharit]] and [[Mincha]]{{citationneeded}}, and some partake of extra food and drink.
|significance = Follows each of the Three Pilgrimage Festivals. It serves to bridge the respective holidays for the rest of the year.
|type = Jewish
|significance = Follows each of the [[Sheloshet Haregalim|Three Pilgrimage Festivals]]. Serves to bridge the respective holidays to the rest of the year.
|relatedto =
|relatedto =
}}
}}


'''Isru Chag''' ({{lang-he-n|אסרו חג||Bind [the] Festival}}) refers to the day after each of the [[Three Pilgrimage Festivals]] in [[Judaism]]: [[Pesach]], [[Shavuot]] and [[Sukkot]].
'''Isru Chag''' ({{langx|he|אסרו חג||Bind [the] Festival}}) refers to the day after each of the [[Three Pilgrimage Festivals]] in [[Judaism]]: [[Passover]], [[Shavuot]] and [[Sukkot]].


The phrase originates from the verse in {{bibleverse||Psalms|118:27|HE}}, which states, “''Bind the [[Korban|festival offering]]'' with cords to the corners of the altar.” This verse, according to the Sages of the [[Talmud]], should homiletically be understood to mean “Whosoever makes an addition to the Festival by eating and drinking is regarded by Scripture as though he had built an altar and offered thereon a sacrifice.”<ref>Babylonian Talmud [http://boxstr.com/files/2060991_kyjpt/Sukkah.pdf Sukkah 45b] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090326235326/http://boxstr.com/files/2060991_kyjpt/Sukkah.pdf |date=2009-03-26 }}</ref>
The phrase originates from the verse in {{bibleverse||Psalms|118:27|HE}}, which states, “''Bind the [[Korban|festival offering]]'' with cords to the corners of the altar.” This verse, according to the [[Chazal|sages of the Talmud]], should homiletically be understood to mean, “Whosoever makes an addition to the Festival by eating and drinking is regarded by Scripture as though he had built an altar and offered thereon a sacrifice.”<ref>Babylonian Talmud [http://boxstr.com/files/2060991_kyjpt/Sukkah.pdf Sukkah 45b] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090326235326/http://boxstr.com/files/2060991_kyjpt/Sukkah.pdf |date=2009-03-26 }}</ref>


In a [[History of responsa in Judaism|responsum]] to a community that had inquired as to the rationale behind the observance of Isru Chag, Rabbi [[Yosef Hayyim]] (1832 - 1909), known as the ''Ben Ish Chai'', cited the famous [[Lurianic Kabbalah|Kabbalist]] Rabbi [[Isaac Luria]] (1534 - 1572), known as the ''ARI'', to the effect that we [Jews] connect the day after the holiday to the holiday itself due to the remaining “light” of the holiday – in other words, so that the sanctity of the holiday will be extended.<ref>Shu”t Torah Lishmah: [http://www.hebrewbooks.org/15114 Orach Chaim, Question 140]</ref>
In a [[History of responsa in Judaism|responsum]] to a community that had inquired as to the rationale behind the observance of Isru Chag, Rabbi [[Yosef Hayyim]] (1832–1909), known as the ''Ben Ish Chai'', cited [[Isaac Luria]] (1534–1572), the founder of [[Lurianic Kabbalah]], to the effect that Jews connect the day after the holiday to the holiday itself due to the remaining “light” of the holiday – in other words, so that the sanctity of the holiday will be extended.<ref>Shu”t Torah Lishmah: [https://www.hebrewbooks.org/15114 Orach Chaim, Question 140]</ref>


==Rabbinic authorities cite observances==
==Rabbinic authorities cite observances==


Adding a degree of festivity to the day as a practice has further been codified in [[Ashkenazi Jews|Ashkenazic communities]], as Rabbi [[Moses Isserles]] (1520 - 1572), known as the ''Rema'', has stated in his glosses on the [[Shulchan Aruch]] (code of Jewish law) in the section of [[Orach Chayim]]:
Adding a degree of festivity to the day as a practice has further been codified in [[Ashkenazi Jews|Ashkenazic communities]], as [[Moses Isserles]] (1520–1572) has stated in his glosses on the ''[[Shulchan Aruch]]'' in the section [[Orach Chayim]]:


{{quote|And we have the custom to eat and drink a little more on the day after the holiday – and that is the day known as "bind the festival."||[[s:Shulchan Aruch/Orach Chaim/429|Orach Chaim 429:2]]}}
{{quote|And we have the custom to eat and drink a little more on the day after the holiday – and that is the day known as "bind the festival."||[[s:Translation:Shulchan Aruch/Orach Chaim/429|Orach Chaim 429:2]]}}
[[Yisrael Meir Kagan]] (1838–1933) ruled that the [[minhag]] (custom) is to generally forbid [[ta'anit|fasting]] on Isru Chag, except in instances when as a result of great distress the community [[synagogue]] decrees it.<ref>Mishna Berurah Orach Chaim 429:14</ref>


Almost all communities omit [[tachanun]] (additional prayers of supplication) on Isru Chag.<ref>[https://www.daat.ac.il/encyclopedia/value.asp?id1=289 אנציקלופדיה יהודית: אסרו חג ]</ref> However, communities that follow the rulings of [[Maimonides]] (1135–1204), such as the [[Dor Daim]] (a movement founded in 19th century Yemen), maintain that the only days on which Tachanun is to be omitted are [[Shabbat]], [[Jewish holidays]], [[Rosh HaShanah]], [[Rosh Chodesh]], [[Hanukkah]], [[Purim]], and the [[mincha]] on the eve of any Shabbat and holiday.<ref>Mishne Torah [http://mechon-mamre.org/i/2205.htm Hilchot Tefillah 5:15]</ref>
Rabbi [[Yisrael Meir Kagan]] (1838–1933), known as the ''Chofetz Chaim'', ruled that the [[minhag]] (custom) is to generally forbid [[Ta'anit|fasting]] on Isru Chag, except in instances when as a result of great distress the community [[synagogue]] decrees it.<ref>Mishna Berurah Orach Chaim 429:14</ref>

Almost all communities omit [[Tachanun]] (additional prayers of supplication) on Isru Chag.{{citationneeded}} However, communities that follow the rulings of [[Maimonides]] (1135–1204), such as the [[Dor Daim]] (a movement founded in 19th century Yemen), maintain that the only days on which Tachanun is to be omitted are [[Shabbat]], [[Jewish holidays|Yom Tov]], [[Rosh HaShanah]], [[Rosh Chodesh]], [[Chanukah]], [[Purim]], and the [[Mincha]] on the eve of any Shabbat and Yom Tov.<ref>Mishne Torah [http://mechon-mamre.org/i/2205.htm Hilchot Tefillah 5:15]</ref>


==See also==
==See also==
Line 34: Line 34:
* [[Pesach Sheni]], is exactly one month ''after'' 14 Nisan.
* [[Pesach Sheni]], is exactly one month ''after'' 14 Nisan.
* [[Purim#Purim Katan|Purim Katan]] is when during a Jewish leap year Purim is celebrated during Adar '''II''' so that the 14th of Adar '''I''' is then called Purim Katan.
* [[Purim#Purim Katan|Purim Katan]] is when during a Jewish leap year Purim is celebrated during Adar '''II''' so that the 14th of Adar '''I''' is then called Purim Katan.
* [[Purim#Shushan Purim|Shushan Purim]] falls on Adar 15 and is the day on which Jews in Jerusalem celebrate Purim.
* [[Purim#Shushan Purim|Shushan Purim]] falls on Adar 15, the day Jews in Jerusalem celebrate Purim.
* [[Yom Kippur Katan]] is a practice observed by some Jews on the day preceding each Rosh Chodesh or New-Moon Day.
* [[Yom Kippur Katan]] is a practice observed by some Jews on the day preceding each Rosh Chodesh or New Moon Day.
* [[Yom tov sheni shel galuyot]] refers to the observance of an extra day of Jewish holidays outside of the land of Israel.
* "[[Yom tov sheni shel galuyot]]" refers to the observance of an extra day of Jewish holidays outside of the land of Israel.


==References==
==References==
Line 42: Line 42:


==External links==
==External links==
*[http://www.askmoses.com/article.html?h=559&o=2053173 What is Isru Chag?]
*[http://www.askmoses.com/article.html?h=559&o=2053173 What is Isru Chag?] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20061126230307/http://www.askmoses.com/article.html?h=559&o=2053173 |date=2006-11-26 }}
*"[http://ohr.edu/ask_db/ask_main.php/250/Q5/ Holiday Wrapping]"
*"[http://ohr.edu/ask_db/ask_main.php/250/Q5/ Holiday Wrapping]"
*[http://www.balashon.com/2006/10/isru-chag.html Isru Chag]
*[http://www.balashon.com/2006/10/isru-chag.html Isru Chag]
*[http://www.tfdixie.com/holidays/sukkot/012.htm The Morning After]
*[http://www.tfdixie.com/holidays/sukkot/012.htm The Morning After] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20061128103134/http://www.tfdixie.com/holidays/sukkot/012.htm |date=2006-11-28 }}
*[https://web.archive.org/web/20080705044829/http://chareidi.shemayisrael.com/archives5762/nasso/oshvustrvs.htm Understanding Isru Chag and Yemei Tashlumin]
*[https://web.archive.org/web/20080705044829/http://chareidi.shemayisrael.com/archives5762/nasso/oshvustrvs.htm Understanding Isru Chag and Yemei Tashlumin]


{{Jewish and Israeli holidays}}
{{Jewish and Israeli holidays}}
{{Passover footer}}
{{Sukkot}}


[[Category:Hebrew names of Jewish holy days]]
[[Category:Hebrew names of Jewish holy days]]
Line 58: Line 60:
[[Category:Sukkot]]
[[Category:Sukkot]]
[[Category:Tishrei observances]]
[[Category:Tishrei observances]]
[[Category:Hebrew words and phrases in Jewish law]]

Latest revision as of 17:19, 25 October 2024

Isru Chag
Official nameHebrew: אסרו חג
English translation: 'Bind the Festival'
TypeJewish
SignificanceFollows each of the Three Pilgrimage Festivals. It serves to bridge the respective holidays for the rest of the year.
ObservancesMinor: Most omit tachanun from shacharit and mincha[citation needed], and some partake of extra food and drink.
BeginsThe night immediately following the Three Pilgrimage Festivals
EndsAt nightfall of the day following the Three Pilgrimage Festivals

Isru Chag (Hebrew: אסרו חג, lit.'Bind [the] Festival') refers to the day after each of the Three Pilgrimage Festivals in Judaism: Passover, Shavuot and Sukkot.

The phrase originates from the verse in Psalms 118:27, which states, “Bind the festival offering with cords to the corners of the altar.” This verse, according to the sages of the Talmud, should homiletically be understood to mean, “Whosoever makes an addition to the Festival by eating and drinking is regarded by Scripture as though he had built an altar and offered thereon a sacrifice.”[1]

In a responsum to a community that had inquired as to the rationale behind the observance of Isru Chag, Rabbi Yosef Hayyim (1832–1909), known as the Ben Ish Chai, cited Isaac Luria (1534–1572), the founder of Lurianic Kabbalah, to the effect that Jews connect the day after the holiday to the holiday itself due to the remaining “light” of the holiday – in other words, so that the sanctity of the holiday will be extended.[2]

Rabbinic authorities cite observances

[edit]

Adding a degree of festivity to the day as a practice has further been codified in Ashkenazic communities, as Moses Isserles (1520–1572) has stated in his glosses on the Shulchan Aruch in the section Orach Chayim:

And we have the custom to eat and drink a little more on the day after the holiday – and that is the day known as "bind the festival."

Yisrael Meir Kagan (1838–1933) ruled that the minhag (custom) is to generally forbid fasting on Isru Chag, except in instances when as a result of great distress the community synagogue decrees it.[3]

Almost all communities omit tachanun (additional prayers of supplication) on Isru Chag.[4] However, communities that follow the rulings of Maimonides (1135–1204), such as the Dor Daim (a movement founded in 19th century Yemen), maintain that the only days on which Tachanun is to be omitted are Shabbat, Jewish holidays, Rosh HaShanah, Rosh Chodesh, Hanukkah, Purim, and the mincha on the eve of any Shabbat and holiday.[5]

See also

[edit]
  • Chol HaMoed, the intermediate days of Passover and Sukkot.
  • Mimouna, a traditional North African Jewish celebration held the day after Passover.
  • Pesach Sheni, is exactly one month after 14 Nisan.
  • Purim Katan is when during a Jewish leap year Purim is celebrated during Adar II so that the 14th of Adar I is then called Purim Katan.
  • Shushan Purim falls on Adar 15, the day Jews in Jerusalem celebrate Purim.
  • Yom Kippur Katan is a practice observed by some Jews on the day preceding each Rosh Chodesh or New Moon Day.
  • "Yom tov sheni shel galuyot" refers to the observance of an extra day of Jewish holidays outside of the land of Israel.

References

[edit]
  1. ^ Babylonian Talmud Sukkah 45b Archived 2009-03-26 at the Wayback Machine
  2. ^ Shu”t Torah Lishmah: Orach Chaim, Question 140
  3. ^ Mishna Berurah Orach Chaim 429:14
  4. ^ אנציקלופדיה יהודית: אסרו חג
  5. ^ Mishne Torah Hilchot Tefillah 5:15
[edit]