Jump to content

Nisba (onomastics): Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Tags: Visual edit Mobile edit Mobile web edit Disambiguation links added
Places: rm redlink
(14 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{short description|Element in Arabic names denoting place of origin, tribal affiliation, or ancestry}}
{{short description|Element in Arabic names denoting place of origin, tribal affiliation, or ancestry}}
{{ITALICTITLE|reason=Arabic loanword}}
{{Italic title|reason=Arabic loanword}}
{{Unreferenced|date=June 2020}}
{{Unreferenced|date=June 2020}}
In [[Arabic name]]s, a '''''{{lang|ar-Latn|nisba}}''''' ({{lang-ar|نسبة}} ''{{transl|ar|ALA|nisbah}}'', "attribution"), also rendered as '''''{{transl|ar|nesba}}''''' or '''''{{transl|ar|nesbat}}''''', is an adjective [[surname]] indicating the person's place of origin, ancestral tribe, or ancestry, used at the end of the name and occasionally ending in the [[suffix]] ''-iyy'' for males and ''-iyyah'' for females. {{lang|ar-Latn|Nisba}}, originally an Arabic word, has been passed to many other languages such as [[Turkish language|Turkish]], [[Persian language|Persian]], [[Bengali language|Bengali]] and [[Urdu language|Urdu]].
In [[Arabic name]]s, a '''''{{lang|ar-Latn|nisba}}''''' ({{lang-ar|نسبة}} ''{{transliteration|ar|ALA|nisbah}}'', "attribution"), also rendered as '''''{{transliteration|ar|nesba}}''''' or '''''{{transliteration|ar|nesbat}}''''', is an adjective [[surname]] indicating the person's place of origin, ancestral tribe, or ancestry, used at the end of the name and occasionally ending in the [[suffix]] ''-iyy'' for males and ''-iyyah'' for females. {{lang|ar-Latn|Nisba}}, originally an Arabic word, has been passed to many other languages such as [[Turkish language|Turkish]], [[Persian language|Persian]], [[Bengali language|Bengali]] and [[Urdu language|Urdu]].


In Persian, Turkish, and Urdu usage, it is always pronounced and written as ''{{lang|fa|nisbat}}''. In [[Arabic grammar|Arabic usage]], that pronunciation occurs when the word is uttered in its [[construct state#Arabic|construct state]] only.
In Persian, Turkish, and Urdu usage, it is always pronounced and written as ''{{lang|fa|nisbat}}''. In [[Arabic grammar|Arabic usage]], that pronunciation occurs when the word is uttered in its [[construct state#Arabic|construct state]] only.
Line 23: Line 23:
* [[Al-Almani]], related to or from [[Germany]]
* [[Al-Almani]], related to or from [[Germany]]
* [[Al-Amriki (disambiguation)|Al-Amriki]], related to or from [[America]]
* [[Al-Amriki (disambiguation)|Al-Amriki]], related to or from [[America]]
* al-Andalusi, related to or from the region of [[Al-Andalus]] (modern day [[Iberian peninsula|Iberia]]) e.g. [[Said al-Andalusi]], Abū ʿAbdallāh Yaʿīsh ibn Ibrāhīm ibn Yūsuf ibn Simāk al-Andalusī al-Umawī
* [[Al-Andalusi]], related to or from the region of [[Al-Andalus]] (modern day [[Iberian peninsula|Iberia]]) e.g. [[Said al-Andalusi]], Abū ʿAbdallāh Yaʿīsh ibn Ibrāhīm ibn Yūsuf ibn Simāk al-Andalusī al-Umawī
* [[Al-Armani]], related to or from [[Kingdom of Armenia (antiquity)|Greater Armenia]] or Armenians
* [[Al-Armani]], related to or from [[Kingdom of Armenia (antiquity)|Greater Armenia]] or Armenians
* [[al-Astarabadi]] – from [[Gorgan|Astarabad]] (modern Gorgan), Persia
* [[al-Astarabadi]] – from [[Gorgan|Astarabad]] (modern Gorgan), Persia
* [[al-Baghdadi]], related to or from the city of [[Baghdad]], e.g. [[Al-Khatib al-Baghdadi]], [[Junayd al-Baghdadi]].
* [[Baghdadi (disambiguation)|al-Baghdadi]], related to or from the city of [[Baghdad]], e.g. [[Al-Khatib al-Baghdadi]], [[Junayd al-Baghdadi]].
* al-Bakkaniy - from the Royal Town of [[Pekan, Pahang|Pekan]] in the state of [[Pahang]] in [[Malaysia]], Mohammad Faeez Harith al-Bakkaniy
* al-Bakkaniy - from the Royal Town of [[Pekan, Pahang|Pekan]] in the state of [[Pahang]] in [[Malaysia]], Mohammad Faeez Harith al-Bakkaniy
* [[al-Balushi]], related to or from the region of [[Balochistan]] e.g. [[Azan Al-Balushi]], [[Talal Al-Bloushi]], [[Mai Al Balushi]], [[Aisha Al Balushi]]
* al-Bangali - from the region of [[Bengal]] or a [[Bengalis|Bengali]] descent (mainly from [[Bangladesh]])
* al-Bantani - from the province of [[Banten]] in [[Indonesia]] e.g. Syeikh Abdur Rauf al-Bantani
* al-Bantani - from the province of [[Banten]] in [[Indonesia]] e.g. Syeikh Abdur Rauf al-Bantani
* al-Basri - from [[Basra]], e.g. [[Ibn Sa'd]]
* [[Al-Britani (disambiguation)|al-Britani]], related to or from the [[United Kingdom]]
* [[Al-Britani (disambiguation)|al-Britani]], related to or from the [[United Kingdom]]
* al-Busnawi, related to or from [[Bosnia]], e.g. [[Matrakçı Nasuh]] al-Busnawi.
* al-Busnawi, related to or from [[Bosnia]], e.g. [[Matrakçı Nasuh]] al-Busnawi.
Line 36: Line 37:
* [[al-Dimashqi]], related to or from the city of [[Damascus]] e.g. [[Al-Dimashqi (geographer)]], [[Abu al-Fadl Ja'far ibn 'Ali al-Dimashqi]], [[Abu al-Fadl Ja'far ibn 'Ali al-Dimashqi]].
* [[al-Dimashqi]], related to or from the city of [[Damascus]] e.g. [[Al-Dimashqi (geographer)]], [[Abu al-Fadl Ja'far ibn 'Ali al-Dimashqi]], [[Abu al-Fadl Ja'far ibn 'Ali al-Dimashqi]].
* al-Falembani - from a capital city in the province of South Sumatera in Indonesia, e.g. [[:ms:Abdul Samad Al-Falimbani|Abdul Samad Al-Falimbani]]
* al-Falembani - from a capital city in the province of South Sumatera in Indonesia, e.g. [[:ms:Abdul Samad Al-Falimbani|Abdul Samad Al-Falimbani]]
* al-Fansuri - from the town of Pancur in the [[Central Tapanuli Regency]] in [[North Sumatra|North Sumatera Indonesia]] eg Hamzah al-Fansuri
* al-Fansuri - from the town of Pancur in the [[Central Tapanuli Regency]] in [[North Sumatra|North Sumatera Indonesia]] e.g. Hamzah al-Fansuri
* al-Farsi, related to or from the region of [[Persis|Pars (Fars)]] or the country of [[Greater Persia|Persia]]; e.g. [[Salman the Persian|Salman al-Farsi]], [[Saud Al-Farsi]], [[Abdulaziz Mohammed Majid Al-Farsi]]
* al-Farsi, related to or from the region of [[Persis|Pars (Fars)]] or the country of [[Greater Persia|Persia]]; e.g. [[Salman the Persian|Salman al-Farsi]], [[Saud Al-Farsi]]
* al-Fatani - from the province of [[Pattani province|Pattani]] in [[Thailand]] e.g. [[:ms:Syeikh Daud al-Fatani|Syeikh Daud al-Fatani]]
* al-Fatani - from the province of [[Pattani province|Pattani]] in [[Thailand]] e.g. [[:ms:Syeikh Daud al-Fatani|Syeikh Daud al-Fatani]]
* al-Filfulani - from the state of [[Penang]] in [[Malaysia]] e.g. Syeikh Zubeir al-Filfulani
* al-Filfulani - from the state of [[Penang]] in [[Malaysia]] e.g. Syeikh Zubeir al-Filfulani
Line 60: Line 61:
* al-Lusunji - from [[Losong]], in [[Kuala Terengganu]], [[Malaysia]], e.g. Afif al-Lusunji
* al-Lusunji - from [[Losong]], in [[Kuala Terengganu]], [[Malaysia]], e.g. Afif al-Lusunji
* al-Maghrebi, related to or from the region of [[Maghreb]] e.g. [[Ibn Yaḥyā al-Maghribī al-Samawʾal]], [[Mahmud Sulayman al-Maghribi]], [[Yusuf al-Maghribi]].
* al-Maghrebi, related to or from the region of [[Maghreb]] e.g. [[Ibn Yaḥyā al-Maghribī al-Samawʾal]], [[Mahmud Sulayman al-Maghribi]], [[Yusuf al-Maghribi]].
* al-Mankatsi from the city of [[Makassar]] in [[Indonesia]] eg Syeikh Yusuf Tajul Khalwati bin Abdullah al-Mankatsi
* al-Mankatsi from the city of [[Makassar]] in [[Indonesia]] e.g. Syeikh Yusuf Tajul Khalwati bin Abdullah al-Mankatsi
* [[al-Masri]], related to or from [[Egypt]]. e.g. [[Taher al-Masri]], [[Abu Hamza al-Masri]].
* [[al-Masri]], related to or from [[Egypt]]. e.g. [[Taher al-Masri]], [[Abu Hamza al-Masri]].
* [[al-Nahawandi]], [[al-Nihawandi]] - from [[Nahavand]], Iran
* [[al-Nahawandi]], [[al-Nihawandi]] - from [[Nahavand]], Iran
Line 68: Line 69:
* [[al-Quhistani]] - from [[Quhistan]]
* [[al-Quhistani]] - from [[Quhistan]]
* [[al-Qumisi]], [[al-Kumisi]] - from [[Qumis (region)|Qumis]], Iran
* [[al-Qumisi]], [[al-Kumisi]] - from [[Qumis (region)|Qumis]], Iran
* [[Razi|al-Razi]] – from [[Ray, Iran|Ray]], Iran
* [[Razi (disambiguation)|al-Razi]] – from [[Ray, Iran|Ray]], Iran
* al-Rûmani, from [[Rome]]
* al-Rûmani, from [[Rome]]
* al-Shami, related to or from the region of [[Levant]] or from the country of [[Syria]] e.g. [[Nasser al-Shami]], [[Husayn al-Shami]], [[Abu Anas al-Shami]], [[Abu Humam al-Shami]].
* al-Shami, related to or from the region of [[Levant]] or from the country of [[Syria]] e.g. [[Nasser al-Shami]], [[Husayn al-Shami]], [[Abu Anas al-Shami]], [[Abu Humam al-Shami]].
* al-Shinqiti, related to or from the city of [[Chinguetti]] or Bilād Šinqīṭ ([[Bilad Chinguetti]], modern-day [[Mauritania]]) e.g. [[Ahmad ibn al-Amin al-Shinqiti]]
* [[Al-Shirazi (disambiguation)|al-Shirazi]] – from [[Shiraz]], Fars, Persia
* [[Al-Shirazi (disambiguation)|al-Shirazi]] – from [[Shiraz]], Fars, Persia
* al-Sindhi, related to or from the region of [[Sindh]] e.g. [[Muhammad Hayyat ibn Ibrahim al-Sindhi|Mohammad Hayyat al-Sindhi]]
* al-Sindhi, related to or from the region of [[Sindh]] e.g. [[Muhammad Hayyat ibn Ibrahim al-Sindhi|Mohammad Hayyat al-Sindhi]]
Line 83: Line 85:
* al-Turki, related to or from the country of Turkey e.g. [[Abu Yusuf Al-Turki]], [[Azjur al-Turki]], [[Hassan Abdullah Hersi al-Turki]], [[Hussain Al-Turki]]
* al-Turki, related to or from the country of Turkey e.g. [[Abu Yusuf Al-Turki]], [[Azjur al-Turki]], [[Hassan Abdullah Hersi al-Turki]], [[Hussain Al-Turki]]
* [[al-Tusi]] – from [[Tus, Iran|Tus]], Khurasan, Persia
* [[al-Tusi]] – from [[Tus, Iran|Tus]], Khurasan, Persia
* al-Yemeni, related to or from the country of Yemen e.g. [[Abu Bara al Yemeni]], [[Haitham al-Yemeni]], [[Hussein al-Yemeni]].
* [[al-Yemeni]], related to or from the country of Yemen
* al-Yrifani, related to or from [[Yerevan]]
* al-Yrifani, related to or from [[Yerevan]]
* al-Zayla'i, related to or from [[Zeila (historical region)|Zeila region]] in [[Horn of Africa]] e.g. [[Al-Zaylaʽi]]
* al-Zayla'i, related to or from [[Zeila (historical region)|Zeila region]] in [[Horn of Africa]] e.g. [[Al-Zaylaʽi]]
Line 108: Line 110:
*[[Banu Tamim|al-Tamimi]], from the tribe or clan of [[Bani Tamim]]. e.g. Modher Sadeq-Saba al-Tamimi, [[Talib al-Suhail al-Tamimi]], [[Alaa al-Tamimi]].
*[[Banu Tamim|al-Tamimi]], from the tribe or clan of [[Bani Tamim]]. e.g. Modher Sadeq-Saba al-Tamimi, [[Talib al-Suhail al-Tamimi]], [[Alaa al-Tamimi]].
*al-Qurashi, from the tribe or clan of [[Quraish]]. e.g. [[ibn Kathir|ibn Kathir al-Qurashi]], [[Abû 'Uthmân Sa'îd ibn Hakam al Qurashi]].
*al-Qurashi, from the tribe or clan of [[Quraish]]. e.g. [[ibn Kathir|ibn Kathir al-Qurashi]], [[Abû 'Uthmân Sa'îd ibn Hakam al Qurashi]].
*Al-Hashemi, from the clan of [[Banu Hashim]]. Members of the [[Hashemite dynasty]] are referred to with the nisba "Al-Hashemi".
*at-Ta'i, from the tribe of Tai'. e.g. [[Hatem at-Ta'i]].
*at-Ta'i, from the tribe of Tai'. e.g. [[Hatem at-Ta'i]].
*[[Al Saud]], from the family/[[Royal house|house]] of Saud. e.g. [[Saud bin Abdulaziz Al Saud]], [[Al Jawhara bint Abdulaziz Al Saud]], [[Muqrin bin Abdulaziz]] Al Saud, Abdulaziz ibn Abdul Rahman ibn Faisal ibn Turki ibn Abdullah ibn Muhammad Al Saud.
*[[Ahl al-Bayt]], from the People of the House.
*al-Banjari, from the people of [[Banjar people|Banjar]] ethnicity in [[Indonesia]] e.g. [[:ms:Muhammad Arsyad bin Abdullah al-Banjari|Muhammad Arsyad bin Abdullah al-Banjari]]
*al-Banjari, from the people of [[Banjar people|Banjar]] ethnicity in [[Indonesia]] e.g. [[:ms:Muhammad Arsyad bin Abdullah al-Banjari|Muhammad Arsyad bin Abdullah al-Banjari]]
*al-Minankabawi - from the people of [[Minangkabau people|Minangkabau]] ethnicity in [[Indonesia]] e.g. [[Ahmad Khatib al-Minangkabawi|Syeikh Ahmad Khatib al-Minankabawi]], [[Ismail al-Khalidi al-Minangkabawi|Syeikh Ismail Khalidi al-Minankabawi]]
*al-Minankabawi - from the people of [[Minangkabau people|Minangkabau]] ethnicity in [[Indonesia]] e.g. [[Ahmad Khatib al-Minangkabawi|Syeikh Ahmad Khatib al-Minankabawi]], [[Ismail al-Khalidi al-Minangkabawi|Syeikh Ismail Khalidi al-Minankabawi]]
Line 121: Line 122:
===Faith===
===Faith===
* [[al-Nasiri]], with ''nasiri'' meaning "[[Christianity|Christian]]", more literally: "Nazarene"
* [[al-Nasiri]], with ''nasiri'' meaning "[[Christianity|Christian]]", more literally: "Nazarene"
* [[al-Majusi]], with ''majus'' meaning "[[Zoroastrianism|Zoroastrian]]"
* [[Majus|al-Majusi]], with ''majus'' meaning "[[Zoroastrianism|Zoroastrian]]"
* al-Falaki, with ''falak'' meaning "astronomy" e.g. [[Tahir bin Jalaluddin|Syeikh Tahir Jalaluddin al-Falaki]]
* al-Falaki, with ''falak'' meaning "astronomy" e.g. [[Tahir bin Jalaluddin|Syeikh Tahir Jalaluddin al-Falaki]]


Line 132: Line 133:


==Examples==
==Examples==
*[[Ansari (nisba)|Ansari]] — from [[Ansar (Islam)|Ansar]], [[Medina]] people who helped prophet [[Muhammad]]
*[[Ansari (nisba)|Ansari]] — from [[Ansar (Islam)|Ansar]], the people of [[Medina]] who helped [[Muhammad]]
*[[Tabataba'i]] — someone who has two [[Seyyed]] as parents
*[[Tabataba'i]] — someone who has two [[Seyyed]] as parents
*[[Hanbali (nisba) (disambiguation)|Hanbali]] — someone following [[Hanbali]] Madhhab
*[[Hanbali (nisba) (disambiguation)|Hanbali]] — someone following [[Ahmad ibn Hanbal]]'s school of Islamic jurisprudence


==See also==
==See also==
*[[Arabic name]]
*[[Arabic name]]
*[[Kunya (Arabic)]]
*[[Kunya (Arabic)]]
* {{anli|Patrial name}}
* {{annotated link|Patrial name}}


==References==
==References==
Line 148: Line 149:
[[Category:Surnames of Arabic origin| Nisba]]
[[Category:Surnames of Arabic origin| Nisba]]
[[Category:Persian given names| Nisba]]
[[Category:Persian given names| Nisba]]
[[Category:Names by culture]]
[[Category:Urdu given names| Nisba]]
[[Category:Urdu given names| Nisba]]

Revision as of 21:09, 17 July 2024

In Arabic names, a nisba (Arabic: نسبة nisbah, "attribution"), also rendered as nesba or nesbat, is an adjective surname indicating the person's place of origin, ancestral tribe, or ancestry, used at the end of the name and occasionally ending in the suffix -iyy for males and -iyyah for females. Nisba, originally an Arabic word, has been passed to many other languages such as Turkish, Persian, Bengali and Urdu.

In Persian, Turkish, and Urdu usage, it is always pronounced and written as nisbat. In Arabic usage, that pronunciation occurs when the word is uttered in its construct state only.

The practice has been adopted in Iranian names and South Asian Muslim names. The nisba to a tribe, profession or a town is the most common form of surname in Arabic.

Original use

A nisba "relation" is a grammatical term referring to the suffixation of masculine -iyy, feminine -iyyah to a word to make it an adjective. As an example, the word ‘Arabiyy (عربي) means "Arab, related to Arabic, Arabian". Nisba forms are very common in Arabic names.

Use in onomastics

Traditional Arabic names are patronymics (nasab), where the full name of the person is followed by the name of his father, usually linked by ibn or bin ('son'). Patronymics may be long as they may include all known forefathers. When a name is simplified to one or two ancestors, it may become confusing to distinguish from other similar names; in such cases, the nisba may be added as an additional specifier.

A nisba is usually prefixed by the definite article 'al-' and can take a number of forms:

Places

Tribes, clans or families

People

Faith

Multiples

One can have more than one nisba, one can be related to a city, a clan, a profession and a person at the same time. Examples include:

The nisba is optional but is quite widespread.

Examples

See also

References