Jump to content

Han Kitab: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Magnisi853 (talk | contribs)
No edit summary
Tag: Reverted
Unsourced.
 
(29 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Collection of Chinese texts synthesizing Islam and Confucianism}}
{{Islam in China|all}}
{{Islam in China|all}}
The '''Han Kitab''' ({{zh||s=汉克塔布|t=漢克塔布|p=Hàn kètǎbù}}; {{lang-ar|هان کتاب}}) are a collection of [[Islam in China|Chinese Islamic]] texts, written by [[Islam in China|Chinese Muslim]]s, which explains [[Islam]] through [[Confucianism|Confucian]] terminology. Its name reflects this utilization: ''Han'' is the Chinese word for Chinese and ''kitab'' means book in Arabic.{{sfnp|Dillon|1999|p=131}}{{sfnp|Lipman|2004|p=73}} They were written in the early 18th century during the [[Qing dynasty]] by various Chinese Muslim authors. The Han Kitab were widely read and approved of by later Chinese Muslims such as [[Ma Qixi]], [[Ma Fuxiang]], and [[Hu Songshan]].{{sfnp|Lipman|2004|pp=176, 189-190, 221}}<ref>{{Cite journal |last=Wroldsen |first=Kim Jarle |date=2021 |title=Let Confucianism and Islam work together: bargaining for a distinct Muslim identity in local propaganda literature |journal=[[Asian Ethnicity]] |volume=24 |issue=2 |pages=157–180 |doi=10.1080/14631369.2021.2007754 |issn=1463-1369 |s2cid=244676304 |doi-access=free}}</ref><ref>{{Cite journal |last=Lai |first=Qing |date=2020-03-14 |title=The Making of Sino Muslim Identity: Han Kitab in the Chinese Xidaotang |journal=[[Chinese Sociological Review]] |language=en |volume=52 |issue=2 |pages=167–198 |doi=10.1080/21620555.2019.1636218 |s2cid=201451729 |issn=2162-0555}}</ref>
The '''Han Kitab''' ({{zh||s=汉克塔布|t=漢克塔布|p=Hàn kètǎbù}}; {{lang-ar|هان کتاب|d=}}) was a collection of [[Islam in China|Chinese Islamic]] [[Hanafi]] [[Maturidi]]<ref>{{cite web|url=http://www.alfaisalmag.com/?p=16608|title=الماتريدية وآثارها في الفكر الإنساني بدول طريق الحرير.. الصين نموذجًا|publisher=Alfaisal Magazine}}</ref><ref>{{cite web|url=http://midad.com/article/221923/الحنفية-الماتريدية-في-بلاد-الصين|title=الحنفية الماتريدية في بلاد الصين|publisher=midad.com}}</ref> texts, written by [[Hui people|Chinese Muslim]]s, which synthesized [[Islam]] and [[Confucianism]]. It was written in the early 18th century during the [[Qing dynasty]]. Its name is similarly synthesised: 'Han' is the Chinese word for Chinese, and 'kitab' means book in Arabic.<ref>{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=hUEswLE4SWUC&q=han+kitab&pg=PA72|title=China's Muslim Hui community: migration, settlement and sects|author=Michael Dillon|year=1999|publisher=Curzon Press|location=Richmond|page=131|isbn=0-7007-1026-4|accessdate=2010-06-28}}</ref> [[Liu Zhi (scholar)|Liu Zhi]] wrote his Han Kitab in [[Nanjing]] in the early 18th century. The works of [[Wu Zunqie]], Zhang Zhong, and [[Wang Daiyu]] were also included in the Han Kitab.<ref>{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=90CN0vtxdY0C&q=han+kitab+liu+zhi+wu+sunqie+zhang+zhong+wang+daiyu&pg=PA191|title=Familiar strangers: a history of Muslims in Northwest China|author=Jonathan Neaman Lipman|year=2004|publisher=University of Washington Press|location=Seattle|page=79|isbn=0-295-97644-6|accessdate=2010-06-28}}</ref>


== History ==
The Han Kitab was widely read and approved of by later Chinese Muslims such as [[Ma Qixi]], [[Ma Fuxiang]], and [[Hu Songshan]]. They believed that Islam could be understood through Confucianism.{{Citation needed|date=October 2010}}
The origins of Han Kitab literature can be traced back to the establishment of the scripture hall education (''jingtang jiaoyu)'' system created by scholar Hu Dengzhou in the 16th century. After studying abroad in the Islamic world for years, Hu returned to China and formed the educational system, which incorporated the use of authoritative Islamic texts and foreign language lessons mixed with Chinese.<ref name=":0">{{Cite web |last=Petersen |first=Kristian |date=2021-07-27 |title=The Rich History of China's Islam |url=https://newlinesmag.com/essays/the-rich-history-of-chinas-islam/ |url-status=live |access-date=2022-03-19 |website=[[New Lines Magazine]] |language=en |archive-date=2022-03-24 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220324042846/https://newlinesmag.com/essays/the-rich-history-of-chinas-islam/ }}</ref> Initially the Han Kitab was composed of Chinese translations of Sufi texts originally written in Persian. Around the mid-17th century, Chinese Muslim scholars began writing original texts that synthesized Islamic and Classical Chinese thought.<ref>{{Citation |last=Benite |first=Zvi Ben-Dor |title=Follow the white camel: Islam in China to 1800 |date=2000-01-01 |work=The New Cambridge History of Islam |pages=409–426 |publisher=[[Cambridge University Press]] |doi=10.1017/chol9780521850315.013 |isbn=9781139056137}}</ref> Within a few generations, the instructional system spread throughout China, and subsequent scholars began writing Islamic literature within a Chinese cultural context.<ref name=":0" />


==See also==
=== 21st century ===
In July 2023, the [[United Front Work Department]]'s [[Central Institute of Socialism]] developed a plan to "meld Islam with Confucianism" using the Han Kitab texts as a guide.<ref>{{Cite web |date=September 14, 2023 |title=Among Uyghurs, China aims to 'meld Islam with Confucianism' |url=https://www.rfa.org/english/news/uyghur/uyghur-sinicizing-islam-09142023171912.html |access-date=2023-09-16 |website=[[Radio Free Asia]] |language=en |archive-date=2023-09-15 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230915205443/https://www.rfa.org/english/news/uyghur/uyghur-sinicizing-islam-09142023171912.html |url-status=live }}</ref>
* [[Wang Daiyu]]

* [[Ma Zhu]]
== Authorship ==
* [[Liu Zhi (scholar)]]
[[Liu Zhi (scholar)|Liu Zhi]] wrote his Han Kitab in [[Nanjing]] in the early 18th century.{{sfnp|Lipman|2004|p=226}} The works of Wu Zunqie, Zhang Zhong, and [[Wang Daiyu]] were also included in the Han Kitab.{{sfnp|Lipman|2004|p=79}}
* [[Yusuf Ma Dexin]]


== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist|20em}}

== Bibliography ==
{{refbegin}}
* {{cite book |last1=Dillon |first1=Michael |year=1999 |title=China's Muslim Hui community: migration, settlement and sects |publisher=Curzon Press |location=Richmond |isbn=0-7007-1026-4 |url=https://books.google.com/books?id=3sddAgAAQBAJ&pg=PA131 |access-date=2010-06-28 |archive-date=2023-09-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230916182845/https://books.google.com/books?id=3sddAgAAQBAJ&pg=PA131 |url-status=live }}
* {{cite book |last1=Lipman |first1=Jonathan Neaman |year=2004 |title=Familiar strangers: a history of Muslims in Northwest China |publisher=University of Washington Press |location=Seattle |isbn=0-295-97644-6 |url=https://books.google.com/books?id=Y8Nzux7z6KAC&pg=PA79 |access-date=2010-06-28 |archive-date=2023-09-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230916182846/https://books.google.com/books?id=Y8Nzux7z6KAC&pg=PA79 |url-status=live }}
{{refend}}


{{Islamic Theology|state=uncollapsed}}
{{Maturidi}}
{{Confucian texts}}
{{Confucian texts}}


[[Category:Islamic literature]]
[[Category:Islamic literature]]
[[Category:Sunni literature]]
[[Category:Maturidi literature]]
[[Category:Confucian texts]]
[[Category:Confucian texts]]
[[Category:Chinese philosophy]]
[[Category:Religious Confucianism]]
[[Category:Chinese classic texts]]
[[Category:Chinese classic texts]]
[[Category:Chinese literature]]
[[Category:Chinese literature]]
Line 27: Line 31:
[[Category:Islam in China]]
[[Category:Islam in China]]
[[Category:Religious syncretism]]
[[Category:Religious syncretism]]



{{Islam-book-stub}}
{{Islam-book-stub}}
{{China-lit-stub}}
{{China-lit-stub}}
{{China-philo-stub}}

Latest revision as of 02:32, 19 May 2024

The Han Kitab (simplified Chinese: 汉克塔布; traditional Chinese: 漢克塔布; pinyin: Hàn kètǎbù; Arabic: هان کتاب) are a collection of Chinese Islamic texts, written by Chinese Muslims, which explains Islam through Confucian terminology. Its name reflects this utilization: Han is the Chinese word for Chinese and kitab means book in Arabic.[1][2] They were written in the early 18th century during the Qing dynasty by various Chinese Muslim authors. The Han Kitab were widely read and approved of by later Chinese Muslims such as Ma Qixi, Ma Fuxiang, and Hu Songshan.[3][4][5]

History

[edit]

The origins of Han Kitab literature can be traced back to the establishment of the scripture hall education (jingtang jiaoyu) system created by scholar Hu Dengzhou in the 16th century. After studying abroad in the Islamic world for years, Hu returned to China and formed the educational system, which incorporated the use of authoritative Islamic texts and foreign language lessons mixed with Chinese.[6] Initially the Han Kitab was composed of Chinese translations of Sufi texts originally written in Persian. Around the mid-17th century, Chinese Muslim scholars began writing original texts that synthesized Islamic and Classical Chinese thought.[7] Within a few generations, the instructional system spread throughout China, and subsequent scholars began writing Islamic literature within a Chinese cultural context.[6]

21st century

[edit]

In July 2023, the United Front Work Department's Central Institute of Socialism developed a plan to "meld Islam with Confucianism" using the Han Kitab texts as a guide.[8]

Authorship

[edit]

Liu Zhi wrote his Han Kitab in Nanjing in the early 18th century.[9] The works of Wu Zunqie, Zhang Zhong, and Wang Daiyu were also included in the Han Kitab.[10]

References

[edit]
  1. ^ Dillon (1999), p. 131.
  2. ^ Lipman (2004), p. 73.
  3. ^ Lipman (2004), pp. 176, 189–190, 221.
  4. ^ Wroldsen, Kim Jarle (2021). "Let Confucianism and Islam work together: bargaining for a distinct Muslim identity in local propaganda literature". Asian Ethnicity. 24 (2): 157–180. doi:10.1080/14631369.2021.2007754. ISSN 1463-1369. S2CID 244676304.
  5. ^ Lai, Qing (2020-03-14). "The Making of Sino Muslim Identity: Han Kitab in the Chinese Xidaotang". Chinese Sociological Review. 52 (2): 167–198. doi:10.1080/21620555.2019.1636218. ISSN 2162-0555. S2CID 201451729.
  6. ^ a b Petersen, Kristian (2021-07-27). "The Rich History of China's Islam". New Lines Magazine. Archived from the original on 2022-03-24. Retrieved 2022-03-19.
  7. ^ Benite, Zvi Ben-Dor (2000-01-01), "Follow the white camel: Islam in China to 1800", The New Cambridge History of Islam, Cambridge University Press, pp. 409–426, doi:10.1017/chol9780521850315.013, ISBN 9781139056137
  8. ^ "Among Uyghurs, China aims to 'meld Islam with Confucianism'". Radio Free Asia. September 14, 2023. Archived from the original on 2023-09-15. Retrieved 2023-09-16.
  9. ^ Lipman (2004), p. 226.
  10. ^ Lipman (2004), p. 79.

Bibliography

[edit]