Jump to content

Morrobolam language: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m fixed typos
 
(8 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 19: Line 19:
}}
}}


The '''Morrobolam language''', formerly known as '''Morrobalama''' and '''Umbuygamu''', is a possibly extinct [[Paman languages|Paman language]] from [[Princess Charlotte Bay]] in far-north [[Queensland]] in Australia which was spoken by a group the [[Lamalama people]].
The '''Morrobolam language''', formerly known as '''Morrobalama''' and '''Umbuygamu''', is a possibly extinct [[Paman languages|Paman language]] from [[Princess Charlotte Bay]] in far-north [[Queensland]] in Australia which was spoken by a group the [[Lamalama people]].<ref name=":1">{{Cite web |last=Crump |first=Des |date=2020-12-21 |title=Language of the Week: Week Thirty - Umbuygamu |url=https://www.slq.qld.gov.au/blog/language-week-week-thirty-umbuygamu |access-date=2023-11-30 |website=State Library Of Queensland |language=en}}</ref><ref name=":2" />


== History ==
== History ==
Line 27: Line 27:


By the 1990s, the total number of speakers was reduced to four elderly speakers. Only two of those speakers, Nancy Gunnawarra and Mabel Kullakulla, spoke the language on a regular basis. Most younger people of the community could understand the language but were unable to speak it.<ref name=":0" />
By the 1990s, the total number of speakers was reduced to four elderly speakers. Only two of those speakers, Nancy Gunnawarra and Mabel Kullakulla, spoke the language on a regular basis. Most younger people of the community could understand the language but were unable to speak it.<ref name=":0" />

[https://www.pamacentre.org.au/ The Pama Language Centre] is drawing upon historical materials to assist in reviving the language.<ref name=":1" />
==Naming and language relationships==
==Naming and language relationships==
The [[Austlang]] database formerly listed Morrobolam as Umbuygamu (an [[exonym]]; Morrobolam is a clan name). Quoting linguist Jean-Cristophe Verstraete (2018), it says that "Morrobalama" is a mistranscription, and that Lamalama, [[Rimanggudinhma language|Rimanggudinhma]] (Mbariman-Gudhinma) and Morrobolam form a [[Genetic relationship (linguistics)|genetic]] subgroup of Paman known as Lamalamic, "defined by shared innovations in phonology and morphology". Within this subgroup, "Morrobolam and Lamalama form a phonologically innovative branch, while Rumanggudinhma forms a more conservative branch".<ref >{{cite web | title=Y55: Morrobolam | website=AIATSIS Collection (Austlang) | date=26 July 2019 | url=https://collection.aiatsis.gov.au/austlang/language/Y55 | access-date=7 August 2020}}</ref>
The [[Austlang]] database formerly listed Morrobolam as Umbuygamu (an [[exonym]]; Morrobolam is a clan name). Quoting linguist Jean-Cristophe Verstraete (2018), it says that "Morrobalama" is a mistranscription, and that Lamalama, [[Rimanggudinhma language|Rimanggudinhma]] (Mbariman-Gudhinma) and Morrobolam form a [[Genetic relationship (linguistics)|genetic]] subgroup of Paman known as Lamalamic, "defined by shared innovations in phonology and morphology". Within this subgroup, "Morrobolam and Lamalama form a phonologically innovative branch, while Rumanggudinhma forms a more conservative branch".<ref name=":2">{{cite web | title=Y55: Morrobolam | website=AIATSIS Collection (Austlang) | date=26 July 2019 | url=https://collection.aiatsis.gov.au/austlang/language/Y55 | access-date=7 August 2020}}</ref>


== Phonology ==
== Phonology ==


=== Vowels ===
=== Vowels ===
Morrobolam's vowel system is typical of Australian Aboriginal languages in that it contains only five vowels.<ref name=":0">{{Cite journal|last=Sarah|first=Ogilvie|date=1994|title=The Morrobalama (Umbuygamu) language of Cape York Peninsula, Australia|url=https://openresearch-repository.anu.edu.au/handle/1885/110346|language=en-AU|doi=10.25911/5d7638746d386}}</ref>
Morrobolam's vowel system is typical of Australian Aboriginal languages in that it contains only five vowels.<ref name=":0">{{cite thesis |last=Sarah |first=Ogilvie |date=1994 |title=The Morrobalama (Umbuygamu) language of Cape York Peninsula, Australia |publisher=Australian National University |url=https://openresearch-repository.anu.edu.au/handle/1885/110346 |language=en-AU |doi=10.25911/5d7638746d386}}</ref>

{| class="wikitable" style="text-align:center"
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|+
|+ Vowels
Vowels
!
!
!Front
!Front
Line 42: Line 44:
|-
|-
!Close
!Close
|{{IPAlink|i}}
|i
|{{IPAlink|u}}
|u
|-
|-
!Close-mid
!Close-mid
|{{IPAlink|e}}
|e
|{{IPAlink|o}}
|o
|-
|-
!Open
!Open
| colspan="2" |{{IPAlink|a}}
|a
|
|}
|}
All vowels show contrastive vowel length.
All vowels show contrastive vowel length.
Line 57: Line 58:
=== Consonants ===
=== Consonants ===
Unusually for an Australian language, Morrobolam has a relatively large consonantal inventory, including fricatives, prestopped consonants, and other consonants not normally found in [[Aboriginal Australian languages]].<ref name=":0" />
Unusually for an Australian language, Morrobolam has a relatively large consonantal inventory, including fricatives, prestopped consonants, and other consonants not normally found in [[Aboriginal Australian languages]].<ref name=":0" />

In this table, the orthographic symbols are bolded where they differ from IPA orthography.
In this table, the orthographic symbols are {{grapheme|in brackets}} where they differ from IPA orthography.

{| class="wikitable" style="text-align:center"
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|+Consonants
|+Consonants
! colspan="2" rowspan="2" |
! colspan="2" |
! colspan="2" |[[Bilabial consonant|Bilabial]]
! [[Bilabial consonant|Bilabial]]
! colspan="2" |[[Dental consonant|Dental]]
! [[Dental consonant|Dental]]
! colspan="2" |[[Alveolar consonant|Alveolar]]
! [[Alveolar consonant|Alveolar]]
! rowspan="2" |[[Postalveolar consonant|Postalveolar]]
! [[Postalveolar consonant|Post-<br>alveolar]]
! rowspan="2" |[[Retroflex consonant|Retroflex]]
! [[Retroflex consonant|Retroflex]]
! rowspan="2" |[[Palatal consonant|Palatal]]
! [[Palatal consonant|Palatal]]
! colspan="2" |[[Velar consonant|Velar]]
! [[Velar consonant|Velar]]
! rowspan="2" |[[Glottal consonant|Glottal]]
! [[Glottal consonant|Glottal]]
|-
!<small>plain</small>
![[Pre-stopped consonant|<small>prestopped</small>]]
!<small>plain</small>
![[Pre-stopped consonant|<small>prestopped</small>]]
!<small>plain</small>
![[Pre-stopped consonant|<small>prestopped</small>]]
!<small>plain</small>
![[Pre-stopped consonant|<small>prestopped</small>]]
|-
|-
! rowspan="2" |[[Stop consonant|Stop]]
! rowspan="2" | [[Plosive]]
!<small>voiceless</small>
! {{small|voiceless}}
| {{IPAlink|p}}
|p
| {{IPAlink|t̪}} {{grapheme|tt}}
| {{IPAlink|t}}
|
|
|'''tt''' /t̪/
|
|
| {{IPAlink|c}} {{grapheme|tj}}
|t
| {{IPAlink|k}}
|
| {{IPAlink|ʔ}} {{grapheme|'}}
|
|
|'''tj''' /c/
|k
|
|' /ʔ/
|-
|-
![[Voice (phonetics)|<small>voiced</small>]]
! {{small|voiced}}
| {{IPAlink|b}}
|b
| {{IPAlink|d̪}} {{grapheme|dd}}
| {{IPAlink|d}}
|
|
|'''dd''' /d̪/
|
|d
|
|
|
|'''dj''' /ɟ/
|g
|
|
| {{IPAlink|ɟ}} {{grapheme|dj}}
| {{IPAlink|g}}
|
|
|-
|-
! rowspan="2" |[[Fricative consonant|Fricative]]
! rowspan="2" | [[Fricative]]
!<small>voiceless</small>
! {{small|voiceless}}
| {{IPAlink|ɸ}} {{grapheme|f}}
|'''f''' /ɸ/
| {{IPAlink|θ}} {{grapheme|th}}
|
|'''th''' /θ/
|
|
|
|'''sh''' /ʃ/
|
|
| {{IPAlink|ʃ}} {{grapheme|sh}}
|
|
|'''h''' /x/
|
|
| {{IPAlink|x}} {{grapheme|h}}
|
|
|-
|-
![[Voice (phonetics)|<small>voiced</small>]]
! {{small|voiced}}
| {{IPAlink|β}} {{grapheme|v}}
|'''v''' /β/
| {{IPAlink|ð}} {{grapheme|dh}}
|
|'''dh''' /ð/
|
|
|
|
|
|
|
Line 137: Line 115:
|
|
|-
|-
! rowspan="2" |[[Nasal consonant|Nasal]]
! rowspan="3" | [[Nasal consonant|Nasal]]
!<small>voiceless</small>
! {{small|voiced}}
| {{IPAlink|m}}
|
|{{IPA link|n̪}} {{grapheme|nh}}
|
| {{IPAlink|n}}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| {{IPAlink|ɲ}} {{grapheme|ny}}
|'''kng''' /<sup>k</sup>ŋ/
| {{IPAlink|ŋ}} {{grapheme|ng}}
|
|
|-
|-
! {{small|[[Pre-stopped consonant|prestopped]]}}
![[Voice (phonetics)|<small>voiced</small>]]
| {{IPA|<sup>p</sup>m}} {{grapheme|pm}}
|m
|'''pm''' /<sup>p</sup>m/
| {{IPA|<sup></sup>n̪}} {{grapheme|ttnh}}
| {{IPA|<sup>t</sup>n}} {{grapheme|tn}}
|
|
|'''ttnh''' /<sup>t̪</sup>n̪/
|n
|'''tn''' /<sup>t</sup>n/
|
|
|
|
| {{IPA|<sup>g</sup>ŋ}} {{grapheme|gng}}
|'''ny''' /ɲ/
|'''ng''' /ŋ/
|'''gng''' /<sup>g</sup>ŋ/
|
|
|-
|-
! {{small|voiceless}}
! rowspan="2" |[[Approximant consonant|Approximant]]
!<small>plain</small>
|
|
|
|
Line 174: Line 143:
|
|
|
|
| {{IPA|<sup>k</sup>ŋ}} {{grapheme|kng}}
|
|
|'''y''' /j/
|
|
|
|
|-
|-
! colspan="2" | [[Semivowel]]
![[Lateral consonant|<small>lateral</small>]]
|
|
|
|
|'''lh''' /l̪/
|
|
|l
|
|
|
|
| {{IPAlink|j}} {{grapheme|y}}
|'''rl''' /ɭ/
| {{IPAlink|w}}
|'''ly''' /ʎ/
|w
|
|
|
|-
|-
! rowspan="2" |[[Trill consonant|Trill]]
! colspan="2" | [[Lateral consonant|Lateral]]
!<small>voiceless</small>
|
|
| {{IPAlink|l̪}} {{grapheme|lh}}
| {{IPAlink|l}}
|
|
| {{IPAlink|ɭ}} {{grapheme|rl}}
| {{IPAlink|ʎ}} {{grapheme|ly}}
|
|
|
|
|-
|'''rh''' /r̥/
! rowspan="2" | [[Trill consonant|Trill]]
! {{small|voiceless}}
|
|
|
|
| {{IPAlink|r̥}} {{grapheme|rh}}
|
|
|
|
Line 210: Line 177:
|
|
|-
|-
![[Voice (phonetics)|<small>voiced</small>]]
! {{small|voiced}}
|
|
|
|
|'''rr''' /r/
|
|
|
|
| {{IPAlink|r}} {{grapheme|rr}}
|
|
|
|
Line 224: Line 187:
|
|
|-
|-
! colspan="2" |[[Flap consonant|Flap]]
! colspan="2" | [[Tap and flap consonants|Flap]]
|
|
|
|
|
|
|
|
| {{IPAlink|ɽ}} {{grapheme|r}}
|
|
|
|'''r''' /ɽ/
|
|
|
|
|
Line 245: Line 204:
Personal pronouns have two cases: nominative for intransitive and transitive subjects, and accusative for transitive objects. Nouns have an ergative case for transitive subject function and an absolutive case for intransitive subject and transitive object function. There are a total of at least 10 noun cases, and the case-marking suffix is dependent on the final consonant in the root word. The absolutive case is the only case suffix that is not final consonant-dependent, and has a zero as a suffix.<ref name=":0" />
Personal pronouns have two cases: nominative for intransitive and transitive subjects, and accusative for transitive objects. Nouns have an ergative case for transitive subject function and an absolutive case for intransitive subject and transitive object function. There are a total of at least 10 noun cases, and the case-marking suffix is dependent on the final consonant in the root word. The absolutive case is the only case suffix that is not final consonant-dependent, and has a zero as a suffix.<ref name=":0" />


{{interlinear|indent=2
'''atha -Ø la-ngan'''
|atha-Ø la-ngan
|fire-ABS burn-{{gcl|3sgO|third person, singular, object}}
|"The fire is burning now."<ref name=":0" />{{rp|64}}
}}


Pronouns are attached to the end of the verb as a suffix, either as nominal or possessive.<ref name=":0" />
fire-ABS burn - 3sg0


== Further reading ==
"The fire is burning now."

Pronouns are attached to the end of the verb as a suffix, either as nominal or possessive.<ref name=":0" />


* {{cite book |title=A dictionary of Umpithamu : with notes on Middle Paman / Jean-Christophe Verstraete ; main language consultants, Florrie Bassani and Joan Liddy. |vauthors=((Verstraete, J.-C.)), ((Bassani, F.)), ((Liddy Joan)) |date=2020 |publisher=Aboriginal Studies Press |isbn=9781925302219}}
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}


*
{{Pama–Nyungan languages|Paman}}
{{Pama–Nyungan languages|Paman}}



Latest revision as of 03:28, 16 March 2024

Morrobolam
Umbuygamu, Morrobalama
Native toAustralia
RegionQueensland
EthnicityLamalama, possibly Barungguan
Extinct(date missing)
Language codes
ISO 639-3umg
Glottologumbu1256
AIATSIS[1]Y55
ELPUmbuygamu

The Morrobolam language, formerly known as Morrobalama and Umbuygamu, is a possibly extinct Paman language from Princess Charlotte Bay in far-north Queensland in Australia which was spoken by a group the Lamalama people.[2][3]

History

[edit]

In 1898, the Aboriginal population of the Princess Charlotte Bay area numbered around 1,000. However, white settlement of the region caused them to lose almost all of their traditional lands. The many Aboriginal groups of the region were forcibly moved to missions and were exposed to diseases like syphilis and Spanish influenza. This resulted in the Aboriginal population of the region declining by 90% from 1898 levels.[4]

In the 1930s many of the surviving Aboriginal people were moved to the Old Lockhart River Mission. Those Aboriginal people who remained in their territory were from the several language groups of the Lamalama people: Morrobalam, Lamalama (also known as Mba Rumbathama), and Umpithamu (Umbindhamu) peoples, and lived there until 1961. During that time, most of the Aboriginal people worked on local cattle stations or were killed by mounted police. In 1961 the Aboriginal people who had remained on their lands were moved to the tip of the Cape York Peninsula.[4]

By the 1990s, the total number of speakers was reduced to four elderly speakers. Only two of those speakers, Nancy Gunnawarra and Mabel Kullakulla, spoke the language on a regular basis. Most younger people of the community could understand the language but were unable to speak it.[4]

The Pama Language Centre is drawing upon historical materials to assist in reviving the language.[2]

Naming and language relationships

[edit]

The Austlang database formerly listed Morrobolam as Umbuygamu (an exonym; Morrobolam is a clan name). Quoting linguist Jean-Cristophe Verstraete (2018), it says that "Morrobalama" is a mistranscription, and that Lamalama, Rimanggudinhma (Mbariman-Gudhinma) and Morrobolam form a genetic subgroup of Paman known as Lamalamic, "defined by shared innovations in phonology and morphology". Within this subgroup, "Morrobolam and Lamalama form a phonologically innovative branch, while Rumanggudinhma forms a more conservative branch".[3]

Phonology

[edit]

Vowels

[edit]

Morrobolam's vowel system is typical of Australian Aboriginal languages in that it contains only five vowels.[4]

Vowels
Front Back
Close i u
Close-mid e o
Open a

All vowels show contrastive vowel length.

Consonants

[edit]

Unusually for an Australian language, Morrobolam has a relatively large consonantal inventory, including fricatives, prestopped consonants, and other consonants not normally found in Aboriginal Australian languages.[4]

In this table, the orthographic symbols are ⟨in brackets⟩ where they differ from IPA orthography.

Consonants
Bilabial Dental Alveolar Post-
alveolar
Retroflex Palatal Velar Glottal
Plosive voiceless p ⟨tt⟩ t c ⟨tj⟩ k ʔ ⟨'⟩
voiced b ⟨dd⟩ d ɟ ⟨dj⟩ g
Fricative voiceless ɸ ⟨f⟩ θ ⟨th⟩ ʃ ⟨sh⟩ x ⟨h⟩
voiced β ⟨v⟩ ð ⟨dh⟩
Nasal voiced m ⟨nh⟩ n ɲ ⟨ny⟩ ŋ ⟨ng⟩
prestopped pm ⟨pm⟩ ⟨ttnh⟩ tn ⟨tn⟩ gŋ ⟨gng⟩
voiceless kŋ ⟨kng⟩
Semivowel j ⟨y⟩ w
Lateral ⟨lh⟩ l ɭ ⟨rl⟩ ʎ ⟨ly⟩
Trill voiceless ⟨rh⟩
voiced r ⟨rr⟩
Flap ɽ ⟨r⟩

Morphology

[edit]

Morrobolam is an ergative–absolutive language.

Nouns and Pronouns

[edit]

Personal pronouns have two cases: nominative for intransitive and transitive subjects, and accusative for transitive objects. Nouns have an ergative case for transitive subject function and an absolutive case for intransitive subject and transitive object function. There are a total of at least 10 noun cases, and the case-marking suffix is dependent on the final consonant in the root word. The absolutive case is the only case suffix that is not final consonant-dependent, and has a zero as a suffix.[4]

atha-Ø

fire-ABS

la-ngan

burn-3sgO

atha-Ø la-ngan

fire-ABS burn-3sgO

"The fire is burning now."[4]: 64 

Pronouns are attached to the end of the verb as a suffix, either as nominal or possessive.[4]

Further reading

[edit]
  • Verstraete, J.-C., Bassani, F., Liddy Joan (2020). A dictionary of Umpithamu : with notes on Middle Paman / Jean-Christophe Verstraete ; main language consultants, Florrie Bassani and Joan Liddy. Aboriginal Studies Press. ISBN 9781925302219.

References

[edit]
  1. ^ Y55 Morrobolam at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
  2. ^ a b Crump, Des (21 December 2020). "Language of the Week: Week Thirty - Umbuygamu". State Library Of Queensland. Retrieved 30 November 2023.
  3. ^ a b "Y55: Morrobolam". AIATSIS Collection (Austlang). 26 July 2019. Retrieved 7 August 2020.
  4. ^ a b c d e f g h Sarah, Ogilvie (1994). The Morrobalama (Umbuygamu) language of Cape York Peninsula, Australia (Thesis). Australian National University. doi:10.25911/5d7638746d386.