Chinese
blood | meat; flesh | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (血肉) |
血 | 肉 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hyut3 juk6
- Southern Min (Hokkien, POJ): hiat-lio̍k / hiat-bah / hiat-jio̍k / huih-hiak / huih-bah / hoeh-bah
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄝˋ ㄖㄡˋ
- Tongyong Pinyin: syuèròu
- Wade–Giles: hsüeh4-jou4
- Yale: sywè-ròu
- Gwoyeu Romatzyh: shiuehrow
- Palladius: сюэжоу (sjuežou)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʐoʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄝˇ ㄖㄡˋ
- Tongyong Pinyin: syuěròu
- Wade–Giles: hsüeh3-jou4
- Yale: sywě-ròu
- Gwoyeu Romatzyh: sheuerow
- Palladius: сюэжоу (sjuežou)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʐoʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan; colloquial in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄝˇ ㄖㄡˋ
- Tongyong Pinyin: siěròu
- Wade–Giles: hsieh3-jou4
- Yale: syě-ròu
- Gwoyeu Romatzyh: shieerow
- Palladius: сежоу (sežou)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʐoʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hyut3 juk6
- Yale: hyut yuhk
- Cantonese Pinyin: hyt8 juk9
- Guangdong Romanization: hüd3 yug6
- Sinological IPA (key): /hyːt̚³ jʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: hiat-lio̍k
- Tâi-lô: hiat-lio̍k
- Phofsit Daibuun: hiatliok
- IPA (Xiamen): /hiɛt̚³²⁻⁴ liɔk̚⁴/
- IPA (Quanzhou): /hiɛt̚⁵⁻²⁴ liɔk̚²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hiat-bah
- Tâi-lô: hiat-bah
- Phofsit Daibuun: hiatbaq
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /hiɛt̚³²⁻⁴ baʔ³²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hiat-jio̍k
- Tâi-lô: hiat-jio̍k
- Phofsit Daibuun: hiatjiok
- IPA (Zhangzhou): /hiɛt̚³²⁻⁵ d͡ziɔk̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: huih-hiak
- Tâi-lô: huih-hiak
- Phofsit Daibuun: huihhiag
- IPA (Quanzhou): /hui(ʔ)⁵ hiak̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: huih-bah
- Tâi-lô: huih-bah
- Phofsit Daibuun: huihbaq
- IPA (Xiamen): /hui(ʔ)³²⁻⁵³ baʔ³²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hoeh-bah
- Tâi-lô: hueh-bah
- Phofsit Daibuun: hoehbaq
- IPA (Zhangzhou): /hue(ʔ)³²⁻⁵³ baʔ³²/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
Noun
(deprecated template usage) 血肉
- flesh and blood; human body
- (figuratively) close relationship
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
血 | 肉 |
ち Grade: 3 |
にく Grade: 2 |
on'yomi |
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 88: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
Categories:
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 血
- Chinese terms spelled with 肉
- Chinese antonymous compounds
- Japanese terms spelled with 血 read as ち
- Japanese terms spelled with 肉 read as にく
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji