jocund: difference between revisions

Content deleted Content added
MewBot (talk | contribs)
m Applied WT:NORM rules
m templatize topical categories for langcode=en using {{C}}; combine templatized topical categories for langcode=en using {{C}}
 
(40 intermediate revisions by 23 users not shown)
Line 2:
 
===Etymology===
From {{etylder|en|fro|en}} {{term|jocond|lang=fro}}, from {{etyl|lauder|en}} {{m|la|iūcundus||pleasant, agreeable}}.
 
===Pronunciation===
* {{hyphenation|en|jo|cund|lang=en}}
* {{IPA|en|/ˈd͡ʒɒkənd/|/ˈd͡ʒəʊkənd/|a=UK}}
* {{a|UK}} {{IPA|/ˈdʒɒkənd/|lang=en}} ''or'' {{IPA|/ˈdʒəʊkənd/|lang=en}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jocund.wav|a=Southern England}}
* {{a|US}} {{enPR|jäkʹənd}}, {{IPA|/ˈdʒɑːkənd/|lang=en}} ''or'' {{enPR|jōʹkənd}}, {{IPA|/ˈdʒoʊkənd/|lang=en}}
* {{enPR|jäkʹənd|jōʹkənd|a=US}}, {{IPA|en|/ˈd͡ʒɑkənd/|/ˈd͡ʒoʊkənd/}}
 
===Adjective===
Line 13 ⟶ 14:
 
# [[jovial|Jovial]]; [[exuberant]]; [[lighthearted]]; [[merry]] and in [[high spirits]]; exhibiting happiness.
#* {{RQ:Shakespeare Romeo and Juliet Q1-2|act=III|scene=v|page=54|passage=Nights candles are burnt out, and '''iocond''' Day / Stands tiptoes on the myſtie mountaine tops.}}
#* {{rfdate}}, Thomas Shelton, translator, ''Don Quixote'', Miguel de Cervantes
#* {{RQ:Shakespeare Tempest|act=III|scene=ii|page=12|column=2|passage=Thou mak'ſt me merry: I am full of pleaſure, / Let vs be '''iocond'''. Will you troule the Catch / You taught me but whileare?}}
#*: There was once a widow, fair, young, free, rich, and withal very pleasant and '''jocund''', that fell in love with a certain round and well-set servant of a college.
#* {{RQ:Cervantes Shelton Don Quixote|volume=I|chapter=Which Treates of the Strange Aduentures that Hapned to the Knight of the Mancha, in Sierra Morena: And of the Penance He Did there, in Imitation of ''Belti Nebros''|part=3|page=243|passage=There was once a widdow faire, young, free, rich, and withall very pleaſant and '''iocund''', that fell in loue with a certaine round and well-ſet ſeruant of a Colledge: {{...}}}}
#* {{rfdate}}, William Shakespeare, ''Romeo and Juliet''
#* {{quote-book|en|year=1827|author=w:Lydia Sigourney|title=Poems|section=Toil|page=107|text=First in his train is '''jocund''' Health,<br>Content, who o'er her distaff sings,<br>And from the plough that honest Wealth<br>Which scorns the tear-bought robe of kings.—}}
#*: Night's candles are burnt out, and '''jocund''' day / stands tiptoe on the misty mountain tops.
#* {{quote-journal|en|title=The Facts Concerning the Recent Carnival of Crime in Connecticut|month=June|year=1876|work=The Atlantic|author=w:Mark Twain|url=https://www.theatlantic.com/magazine/archive/1876/06/the-facts-concerning-the-recent-carnival-of-crime-in-connecticut/306240/|passage=I was feeling blithe, almost '''jocund'''.}}
#* {{rfdate}} William Wordsworth
#*: a poet could not but be gay, in such a '''jocund''' company
 
====Derived terms====
* {{l/|en|jocundlyjocundity}}
* {{l|en|jocundly}}
* {{l|en|jocundness}}
 
====Translations====
{{trans-top|[[jovial]], [[exuberant]], [[lighthearted]]; [[merry]] and in [[high spirits]]}}
* Bulgarian: {{t+|bg|весел}}, {{t+|bg|радостен}}
* Catalan: {{t+|ca|jocund|m}}
* French: {{t+|fr|enjoué}}, {{t+|fr|gai}}, {{t+|fr|jovial}}
* Georgian: {{t|ka|მხიარული}}, {{t|ka|საამო}}, {{t|ka|გაცოცხლებული}}
* German: {{t+|de|heiter}}
* Italian: {{t+|it|giocondo}}
* Portuguese: {{t+|pt|jocundo|m}}
* Russian: {{t+|ru|весёлый|m}}
* Spanish: {{t+|es|jocundo}}
{{trans-mid}}
{{trans-bottom}}
 
[[Category:{{C|en:|Comedy]]|Personality}}
 
[[ca:jocund]]
[[et:jocund]]
[[fr:jocund]]
[[ko:jocund]]
[[hy:jocund]]
[[io:jocund]]
[[kn:jocund]]
[[ku:jocund]]
[[ml:jocund]]
[[my:jocund]]
[[ja:jocund]]
[[pl:jocund]]
[[ta:jocund]]
[[te:jocund]]
[[vi:jocund]]
[[zh:jocund]]