exuberant: difference between revisions

Content deleted Content added
MewBot (talk | contribs)
m term > m, context > label, cx > lb, usex > ux
m templatize topical categories for langcode=en using {{C}}
 
(39 intermediate revisions by 20 users not shown)
Line 1:
{{also|exubérant}}
==English==
{{was wotd|2010|August|28}}
 
===Etymology===
From {{etyl|frmder|en}} {{m|frm|exubérant}}, from {{etyl|lader|en}} {{m|la|exūberāns}}, the present active participle of {{m|la|exūberō||be abundant}}. Put together from {{m|la|e|ex|out}}, and {{m|la|uber||[[udder]]}}, and originally would have referred to a [[cow]] or she-[[goat]] which was making so much milk that it naturally dripped or sprayed from the udder.
 
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/ɪɡˈzuːbəɹənt/|lang=en}}
* {{audio|en|en-us-exuberant.ogg|Audio (US)|langa=enUS}}
* {{audio|en|en-au-exuberant.ogg|a=AU}}
 
===Adjective===
{{en-adj}}
 
# ({{lb|en|of people)}} Very [[high-spirited]]cheery and peppy; extremely cheerful, [[energetic]] and [[enthusiastic]].
#: {{syn|en|buoyant|cheerful|high-spirited}}
#* '''1882''', [[w:Frank_R._Stockton|Frank R. Stockton]], "The Lady or the Tiger?":
#: {{ux|en|'''exuberant''' feeling}}
#*: He was a man of '''exuberant''' fancy, and, withal of an authority so irresistible that, at his will, he turned his varied fancies into facts.
#* '''{{quote-text|en|year=1882''', |author=[[w:Frank_R._Stockton|Frank R. Stockton]], "|title=The Lady or the Tiger?":
#* '''1961''', [[w:Joseph_Heller|Joseph Heller]], ''Catch-22'':
#*: |passage=He was a man of '''exuberant''' fancy, and, withal of an authority so irresistible that, at his will, he turned his varied fancies into facts.}}
#*: She was a tall, earthy, '''exuberant''' girl with long hair and a pretty face.
#* '''{{quote-text|en|year=1961''', |author=[[w:Joseph_Heller|Joseph Heller]], ''|title=Catch-22'':
# (of things that grow) [[abundant|Abundant]], [[luxuriant]], [[profuse]], [[superabundant]].
#*: |passage=She was a tall, earthy, '''exuberant''' girl with long hair and a pretty face.}}
# ({{lb|en|literary|of things that grow)}} [[abundant|Abundant]], [[luxuriant]], [[profuse]], [[superabundant]].
#: {{syn|en|profuse|superabundant}}
#: {{ux|en|'''exuberant''' foliage}}
#* {{quote-text|en|year=1852|title=The Ark, and Odd Fellows' Western Magazine
|passage=It pencilled each flower with rich and variegated hues, and threw over its '''exuberant''' foliage a vesture of emerald green.}}
#* '''1972''', Ken Lemmon, "Restoration Work at Studley Royal," ''Garden History'', vol. 1, no. 1, pp. 22:
#*: The County Architect's Department is starting to pleach trees to open up these vistas, now almost hidden by the '''exuberant''' growth.
# {{lb|en|medicine}} Unusually [[proliferative]], widespread or extreme, particularly in relation to a disease, immune reaction, or tissue
 
====Derived terms====
* {{l|en|exuberantly}}
 
====Related terms====
* {{l|en|exuberance}}
 
====Translations====
{{trans-top|of people: very high-spirited}}
* Dutch: {{t+|nl|uitbundig}}
* Finnish: {{t|fi|elämäniloinen}}
* Galician: {{t+|gl|exuberante}}
* German: {{t|de|exuberant}}, {{t+|de|überschwänglich}}, {{t+|de|ausgelassen}}, {{t+|de|lebendig}}, {{t+|de|enthusiastisch}}
* Maori: {{t|mi|tūkōripi}}
* Norwegian: {{t|no|energisk}}
* Occitan: {{t+|oc|exuberant}}
{{trans-mid}}
* PortuguesePolish: {{t+|ptpl|exuberante|m|fentuzjastyczny}}
* Portuguese: {{t+|pt|exuberante}}
* Russian: {{t+|ru|энерги́чный}}, {{t|ru|[[бить|бью́щий]] [[че́рез]] [[край]]}}, {{t|ru|[[бить|бью́щий]] [[ключ|ключо́м]]}}, {{t+|ru|неудержи́мый}}, {{t+|ru|бу́рный}}
{{trans-bottom}}
 
{{trans-top|abundant, luxuriant, profuse, superabundant}}
* Armenian: {{t+|hy|ճոխ}}, {{t+|hy|փարթամ}}
* Bulgarian: {{t+|bg|изобилен|sc=Cyrl}}
* Catalan: {{t|ca|exuberant}}
* Dutch: {{t+|nl|overvloedig}}, {{t+|nl|overdadig}}, {{t+|nl|uitbundig}}, {{t+|nl|exuberant}}
* Finnish: {{t+|fi|rehevä}}
* French: {{t+|fr|exubérant|m}}, {{t+|fr|exubérante|f}}
{{trans-mid}}
* German: {{t+|de|üppig}}
* Hungarian: {{t+|hu|túláradó}}, {{t|hu|exuberáns}}
* Ido: {{t+|io|abundanta}}
* PortugueseOccitan: {{t+|ptoc|exuberante|m|fexuberant}}
* Polish: {{t+|pl|bujny}}, {{t|pl|wybujały}}
* Portuguese: {{t+|pt|exuberante}}
* Russian: {{t+|ru|оби́льный}}, {{t+|ru|изоби́льный}}, {{t+|ru|бу́йный}}, {{t+|ru|пы́шный}}, {{t|ru|[[пы́шно]] [[расти|расту́щий]]}}
* Spanish: {{t+|es|exuberante}}
{{trans-bottom}}
 
Line 49 ⟶ 71:
* ''Random House Webster's Unabridged Electronic Dictionary'', 1987-1996.
 
===Further reading===
----
* {{R:Lexico}}
* {{R:Etymonline}}
 
{{C|en|Happiness}}
 
==Latin==
 
===Verb===
{{head|la-|verb- form|head=exūberant}}
 
# {{inflection of|la|exūberō||3|p|pres|actv|indc|lang=la}}
 
==Occitan==
 
===Etymology===
From {{der|oc|la|exūberāns}}.
 
===Pronunciation===
* {{audio|oc|LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-exuberant.wav|a=Béarn}}
 
===Adjective===
{{oc-adj}}
 
# {{l|en|exuberant}} {{gloss|of a person: very high-spirited}}
# {{l|en|exuberant}} {{gloss|abundant}}
 
====Related terms====
* {{l|oc|exuberància}}
 
==Romanian==
 
===Etymology===
{{bor+|ro|fr|exubérant}}, from {{der|ro|la|exuberans}}.
 
===Adjective===
{{ro-adj}}
 
[[et:# {{l|en|exuberant]]}}
[[Category:en:Emotions]]
 
====Declension====
[[et:exuberant]]
{{ro-decl-adj}}
[[el:exuberant]]
[[es:exuberant]]
[[fr:exuberant]]
[[ko:exuberant]]
[[hy:exuberant]]
[[io:exuberant]]
[[kn:exuberant]]
[[ku:exuberant]]
[[hu:exuberant]]
[[mg:exuberant]]
[[ml:exuberant]]
[[my:exuberant]]
[[pl:exuberant]]
[[ro:exuberant]]
[[fi:exuberant]]
[[sv:exuberant]]
[[ta:exuberant]]
[[te:exuberant]]
[[tr:exuberant]]
[[vi:exuberant]]
[[zh:exuberant]]