Acts of Thomas: Difference between revisions

Content deleted Content added
ΞΔΞ (talk | contribs)
No edit summary
mNo edit summary
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1:
The early 3rd-century text called '''[[w:Acts of Thomas|Acts of Thomas]]''' is one of the New Testament apocrypha. References to the work by Epiphanius of Salamis show that it was in circulation in the 4th century. The complete versions that survive are Syriac and Greek. There are many surviving fragments of the text. Scholars detect from the Greek that its original was written in Syriac, which places the Acts of Thomas in Edessa. The surviving Syriac manuscripts, however, have been edited to purge them of the most unorthodox overtly Encratite passages, so that the Greek versions reflect the earlier tradition.
 
{{reliChristianity-stub}}
 
==Quotes==
*But the apostle again rejects the king’s plea to reform, and so “Misdaeus considered how he shouldshoul{d put him to death; for he was afraid because of the many people who were subject unto him, for many also of the nobles and of them that were in authority believed on him. He took him therefore and went out of the city; and armed soldiers went with him. And the people supposed that the king desired to learn somewhat of him, and they stood still and gave heed. And when they had walked one mile, he delivered him unto four soldiers and an officer, and commanded them to take him into the mountain and there pierce him with spears and put an end to him, and return again to the city. And saying thus unto the soldiers, he himself also returned unto the city.
**quoted in Ishwar Sharan. The Myth of Saint Thomas and the Mylapore Shiva Temple. Third edition. 2010.
 
Line 36:
**Ishwar Sharan. The Myth of Saint Thomas and the Mylapore Shiva Temple. Third edition. 2010.
 
*"Let none read the gospel according to Thomas, for it is the work, not of one of the twelve apostles, but of one of Mani's three wicked disciples."
* The complete unbelievability of the Thomas Legend has been established, so that we of a scientific mind can treat of the question, since when have the so-called Thomas-Christians been resident in Southern Indian coastal lands and whence have they come? ... In reality the entire Thomas Legend is also fictional.
** —Cyril of Jerusalem, Cathechesis V (4th century)
**Garbe, Richard, ''[http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/garbe1914/ Indien und das Christentum]'' (Tuebingen: Verlag Mohr, 1916), p. 140-145
 
*The story of Thomas’s Indian sojourn exists only in the Acts of Thomas. This long religious romance was probably written by the Syrian Gnostic poet Bardesanes about 210 CE at Edessa, Syria. Bardesanes was familiar with India and had met and discussed Indian philosophy with Buddhist monks travelling west to Alexandria. It was therefore quite natural for him to place his moral fable in India, a land from which all kinds of religious ideas emanated.
*Bardesanes story is centred on the moral imperative that all Christians must lead a chaste and celibate life. In the story he has Judas Thomas, who is presented as a look-alike twin brother of Jesus, persuade a newly married royal couple not to consummate their marriage. This angers the Parthian king of the desert land where Thomas is present and he has to flee for his life to another part of the country. Here he comes into contact with another Parthian king called Gundaphorus―possibly a first century king of Gandhara i.e. North-West Pakistan―and promises to build him a palace. Thomas cheats the king of his money but succeeds in converting him to Christianity. He then leaves Gundaphorus and concerns himself with a talking donkey and a dragon who claims to be Satan. Thomas slays the dragon, but because of his interest in converting the women and girls of the area to Christianity and alienating them from family life, is called before a third Parthian king called Mazdai―Mazdai being a Zoroastrian name after the Zoroastrian deity Ahura Mazda―and ordered to leave the country. When Thomas ignores the king’s warning and converts the queen and her son, the king in exasperation at the apostle’s evil deeds orders him executed. He is then speared to death by soldiers on a royal acropolis and the body shortly afterward taken away to Edessa. In all records Thomas is executed on the Parthian royal acropolis and soon after buried at Edessa where a cult grows up around his tomb―until Marco Polo in his famous travel book, Il Milione, puts his tomb on the seashore in an unnamed little town in South India. Marco, who never came to India, was repeating the stories told to him by Muslim and Syrian Christian merchants he met in Constantinople.
*Though Bardesanes represents Judas Thomas as a second Christ, he does not represent him as a good man. What we gather from the story in the Acts, and what Fr. Francis and his Church neglect to tell the faithful, is that<br> Jesus was a slave trader who sold Thomas to Abbanes for thirty pieces of silver;<br> Thomas was an antisocial character who lied to his royal employer and stole money from him;<br> Thomas ill-treated women and enslaved them;<br> Thomas practised black magic and was executed for disobeying the king’s order to stop and leave the country;<br> Thomas was Jesus’s twin brother, implying that the four canonical Gospels are unreliable sources which have concealed a crucial fact, viz. that Jesus was not God’s Only Begotten Son. In fact, Jesus and Thomas were God’s twin-born sons.<br>In other words, accepting the Thomas legend as history is equivalent to exploding the doctrinal foundation of Christianity.
** A Feast For St. Thomas Ishwar Sharan quoted in Ishwar Sharan. The Myth of Saint Thomas and the Mylapore Shiva Temple. 4th edition. 2019.
 
==External links==