Content deleted Content added
m removing typos |
m removing typos |
||
Line 24:
==Literary style==
The work of Kiwao Nomura “plays with language in radical and diverse ways, employing subtleties of rhythm, semantics, image, gender, punctuation, and repetition, often all within the same short
| last = Morrison
| first = Rusty
Line 32 ⟶ 31:
| url=http://www.interlitq.org/issue9/volta/dutch/bio.php
| accessdate = 17 February 2012 }}</ref>
According to [[Poetry International Web]],
| last = Lauwereyns
| first = Jan
Line 39 ⟶ 38:
| url=http://www.interlitq.org/issue9/volta/dutch/bio.php
| accessdate = 17 February 2012 }}</ref>
[[Publisher’s Weekly]] concludes that Nomura’s poems “succeed through astonishment, shock, and disorder, almost in the manner of [[Kathy Acker]] or [[William S. Burroughs]].”
| title = Spectacle & Pigsty
| publisher =Publisher’s Weekly
Line 50 ⟶ 49:
===Books of poetry in Japanese (a selection)===
* 川萎え [Dried
* 反復彷徨 [Repeated Roams], 1992
* 特性のない陽のもとに [Under the Sun without Character], 1993
|