Content deleted Content added
→"redneck" vs. "white trash": Reply |
|||
Line 86:
: First, the whole redneck vs. white trash thing is really a debate about a Reuters' reporter's seriously bad misunderstanding of (American) culture. He should have never pointed specifically to redneck as an equivalent translation to zef, in doing so, he got it very very wrong. Redneck is very specific, and not akin to what zef is. As far as zef being culture of the coloureds, I believe you're also off-base there. I would assume that zef culture does include people of many races. Given, the article itself may have taken Ninja's quote slightly out of context, but as far as your quote of "Ninja on Zef" -- I believe he's not really referring to zef specifically there, but rather to Afrikaans curses, which are rather vulgar and used less publicly by the older Afrikaans community than the younger set; he's discussed this before elsewhere. It may also be that like cockney english, the zef subculture swearing is more colorful than simple Afrikaans swearing. Yolandi's quote on Zef is a lot more descriptive of where the Zef culture came from and what it encompasses. A good page on what zef really is/where it came from is here: http://www.news24.com/Entertainment/SouthAfrica/The-Dummies-guide-to-Zef-20100216 Additional searches back up the Zephyr car flashy culture. As far as the Mahala interview goes -- it was just a bunch of in-character posturing, and didn't really amount to real answers, it's only sort of stated that the interviewer feels that he sounds coloured and Ninja kind of belittles the interviewer on that point. [[User:Centerone|Centerone]] ([[User talk:Centerone|talk]]) 06:22, 14 September 2010 (UTC)
:: I agree with you, and I take the point that Ninja was talking about Afrikaans swearing in general. I just find it a bit sad that the international press eg The Guardian are ignorant of the source of a lot of this language, and of the practice of mixing English and Afrikaans while talking, and I was pleased that the Mahala interview at least mentioned "Kaapse taal." [[User:Totorotroll|Totorotroll]] ([[User talk:Totorotroll|talk]]) 16:07, 14 September 2010 (UTC)
Red neck is the wrong term in this context. Afrikaans speakers use the term '''''rooinek''''' (literally 'red neck') to refer to the British, or to White South Africans of British descent.<ref>{{cite news|author=Donald G. McNeil Jr |title=Like Politics, All Political Correctness Is Local |url=http://www.geocities.com/Heartland/Valley/8414/pc.htm |newspaper=The New York Times |date=11 October 1998 |archive-url=https://web.archive.org/web/20081012220240/http://www.geocities.com/Heartland/Valley/8414/pc.htm |archive-date=12 October 2008 |url-status=dead}}{{self-published source|date=January 2017}}</ref> [[User:Rob Kam|Rob Kam]] ([[User talk:Rob Kam|talk]]) 14:04, 8 November 2024 (UTC)
== Waddy Jones' Personas ==
|