Content deleted Content added
JohnThorne (talk | contribs) →Analysis: add text and refs |
Citation bot (talk | contribs) Add: publisher, date. | Use this bot. Report bugs. | Suggested by Whoop whoop pull up | Category:Metaphors referring to fish | #UCB_Category 4/4 |
||
(15 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1:
{{Short description|Verse of the Bible in the Gospel of Matthew}}
{{Bible chapter|letname= Matthew 7:10 |previouslink= Matthew 7:9 |previousletter= 7:9 |nextlink= Matthew 7:11 |nextletter= 7:11 |book=[[Gospel of Matthew]] |biblepart=[[New Testament]] | filename= Lucas Cranach der Ältere Bergpredigt Christi 1582.png |size=240px | caption="The Sermont on the Mount", woodcut by Lucas Cranach the Elder, from his "Passion Christ und Antichrist", Herzog Anton Ulrich-Museum, Braunschweig (1582).}}
'''Matthew 7:10''' is the tenth verse of [[Matthew 7|the seventh chapter]] of the [[Gospel of Matthew]] in the [[New Testament]] and is part of the [[Sermon on the Mount]]. This verse presents the second of a pair of metaphors explaining the benefits of prayer.
Line 7 ⟶ 9:
The [[World English Bible]] translates the passage as:
:Or if he asks for a fish, who will give him a serpent?
The [[Novum Testamentum Graece]] text is:
:ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει, μὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ;
For a collection of other versions see [http://biblehub.com/matthew/7-10.htm BibleHub Matthew 7:10]
==Analysis==
The first comparison was bread and stones, this second one has the same metaphor but with a different pair of objects. The basic metaphor of this verse, as with the previous one is that a human father would not refuse a basic desire from his son, so God too would not refuse a basic need of one of his followers, when they ask him.<ref name=phillips>{{cite book |last= Phillips |first= John | title= Exploring the Gospel of Matthew: An Expository Commentary| volume= 1 |series= The John Phillips Commentary Series | edition=reprint |publisher= Kregel Academic| date= 2005 |url= https://books.google.com/books?id=q38MnaH8Oj4C |isbn= 9780825433924 |page = 125}}</ref> Second to bread fish would have been the main food source for the communities around the [[Sea of Galilee]] where Jesus was preaching, and fish and fishing metaphors appear a number of times in the New Testament. As with stones and loaves fish and [[snake]]s are somewhat similar in appearance. Both are long thin scaled creatures. A dried fish may look like snakeskin.<ref name=coogan>{{cite book|last= Coogan|first = Michael David| authorlink= Michael D. Coogan |title = The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal/Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 |editor-last1=Coogan |editor-first1=Michael David |editor-first2=Marc Zvi |editor-last2= Brettler |editor-first3=Carol Ann |editor-last3= Newsom |editor-first4= Pheme |editor-last4= Perkins |edition= Augmented 3rd |publisher = Oxford University Press |year =2007 |isbn = 9780195288810 |url = https://books.google.com/books?id=HmpMPgAACAAJ | page=17 New Testament}}</ref> France notes that a common catch in the [[Lake of Galilee]] was the eel-like ''[[Clarias lazera]]'', a type of catfish, which looks very much like a snake.<ref>{{cite book |last = France | first= R.T.|title= Matthew: An Introduction and Commentary | volume=
In Luke there is a third metaphor of a scorpion and an egg, which does not continue the pattern of similar appearances. This metaphor does not appear in Matthew.
==Commentary from the Church Fathers==
[[Pseudo-Chrysostom]]: And what are the things that we ought to ask, he shows under the likeness of a loaf, and a fish. The loaf is the word concerning the knowledge of God the Father. The stone is all falsehood that has a stumbling-block of offence to the soul.<ref name="Commentary"/>
[[Saint Remigius]]: By the fish we may understand the word concerning Christ, by the serpent the Devil himself. Or by the loaf may be understood spiritual doctrine; by the stone ignorance; by the fish the water of Holy Baptism; by the serpent the wiles of the Devil, or unbelief.<ref name="Commentary"/>
[[Rabanus Maurus]]: Or; bread which is the common food signifies charity, without which the other virtues are of no avail. The fish signifies faith, which is born of the water of baptism, is tossed in the midst of the waves of this life and yet lives. Luke adds a third thing, an egg, (Luke 11:12.) which signifies hope; for an egg is the hope of the animal. To charity, He opposes a stone, that is, the hardness of hatred; to faith, a serpent, that is, the venom of treachery; to hope, a scorpion, that is, despair, which stings backward, as the scorpion.<ref name="Commentary"/>
[[Saint Remigius]]: The sense therefore is; we need not fear that should we ask of God our Father bread, that is doctrine or love, He will give us a stone; that is, that He will suffer our heart to be contracted either by the frost of hatred or by hardness of soul; or that when we ask for faith, He will suffer us to die of the poison of unbelief. Thence it follows, If then ye being evil.<ref name="Commentary">{{cite web|url=https://archive.org/details/p1catenaaureacom01thomuoft/page/n19/mode/2up|title=Catena Aurea: commentary on the four Gospels; collected out of the works of the Fathers. Oxford: Parker, 1874. Thomas Aquinas|date=1874 |publisher=Oxford, Parker }} {{PD-notice}}</ref>
==References==
Line 31 ⟶ 45:
{{DEFAULTSORT:Matthew 07:10}}
[[Category:Matthew 7|07:10]]
[[Category:Snakes in religion]]
[[Category:Fish in
[[Category:Animals in the Bible]]
[[Category:Metaphors referring to fish]]
[[Category:Metaphors referring to snakes]]
|