Content deleted Content added
Kwamikagami (talk | contribs) |
Kwamikagami (talk | contribs) rv: post it somewhere appropriate, like wikt |
||
(37 intermediate revisions by 16 users not shown) | |||
Line 1:
{{More citations needed|date=December 2023}}
{{cleanup lang|date=July 2021}}
{{Infobox language family
|name = East Papuan
Line 16 ⟶ 18:
|child11 = {{nowrap|× [[Reefs – Santa Cruz languages|Reefs – Santa Cruz]]}}<br/>(now Austronesian)
|child12 = × [[Kazukuru language]] <br/>(now Austronesian)
|child13 = × [[Yele language|Yele]]
|glotto = none
}}
Line 22 ⟶ 24:
The '''East Papuan languages''' is a defunct proposal for a [[language family|family]] of [[Papuan languages]] spoken on the islands to the east of [[New Guinea]], including [[New Britain]], [[New Ireland (island)|New Ireland]], [[Bougainville Island|Bougainville]], [[Solomon Islands]], and the [[Santa Cruz Islands]]. There is no evidence that these languages are related to each other, and the Santa Cruz languages are no longer recognized as Papuan.
All but two of the starred languages below ([[Yele language|Yélî Dnye]] and [[Sulka language|Sulka]]) make a gender distinction in their pronouns. Several of the heavily Papuanized Austronesian languages of New Britain do as well. This suggests a pre-Austronesian [[Sprachbund|language area]] in the region.
==History of the proposal==
The East Papuan languages were proposed as a family by linguist [[Stephen Wurm]] (1975) and others. However, their work was preliminary, and there is little evidence that the East Papuan languages actually have a [[Genetic relationship (linguistics)|genetic relationship]]. For example, none of these fifteen languages marked with asterisks below share more than 2–3% of their basic vocabulary with any of the others. Dunn and colleagues (2005) tested the reliability of the proposed 2–3% [[cognate]]s by randomizing the vocabulary lists and comparing them again. The nonsense comparisons produced the same 2–3% of "shared" vocabulary, demonstrating that the proposed cognates of the East Papuan languages, and even of proposed families within the East Papuan languages, are as likely to be due to chance as to any genealogical relationship. Thus in a conservative classification, many of the East Papuan languages would be considered [[language isolate]]s.
Since the islands in question have been settled for at least 35
==Classification (Ross 2005)==
Line 49 ⟶ 50:
}}
*'''[[
{{clade
|1={{clade
|1=[[Baining languages|Baining]]: [[Mali language|Mali]]*, [[Qaqet language|Qaqet]], [[Kairak language|Kairak]], [[Simbali language|Simbali]]
|2=[[Taulil–Butam languages|Taulil–Butam]]: [[Taulil language|Taulil]]**, [[Butam language|Butam]] (extinct)**
}}
}}
Line 80 ⟶ 84:
|1={{clade
|1=''[[Bilua language|Bilua]]''* ([[Vella Lavella]] Island)
|2=''[[Touo language|Touo]] (Baniata)''* (southern [[Rendova Island]], part of the [[New Georgia Islands
|3=''[[Lavukaleve language|Lavukaleve]]''* ([[Russell Islands]])
|4=''[[Savosavo language|Savosavo]]''* ([[Savo Island]])
Line 91 ⟶ 95:
===True language isolates===
These three languages are not thought to be demonstrably related to each other or to any language in the world
*'''[[Sulka language|Sulka]]''' isolate* – New Britain (poor data quality; the possibility remains that Sulka will be shown to be related to Kol or Baining)
*'''[[Kol language (Papua New Guinea)|Kol]]''' isolate* – New Britain
*'''[[
''<nowiki>*</nowiki> Dunn and colleagues found no demonstrable shared vocabulary between these fifteen languages.''
Line 112 ⟶ 114:
==References==
{{Reflist}}
{{Refbegin}}
* {{cite journal | last = Dunn | first = Michael |author2=Ger Reesink |author3=Angela Terrill |date=June 2002 | title = The East Papuan languages: a preliminary typological appraisal | journal = Oceanic Linguistics | volume = 41 | issue = 1 | pages = 28–62 | doi = 10.1353/ol.2002.0019 | oclc = 89720097 | hdl = 11858/00-001M-0000-0013-1ADC-1 | s2cid = 143012930 | hdl-access = free }}
* {{cite journal | last = Dunn | first = Michael |author2= Angela Terrill |author3=Ger Reesink | author4-link =
* {{cite journal | last = Dunn | first = Michael |author2=Malcolm Ross | year = 2007 | title = Is Kazukuru really non-Austronesian? | journal = Oceanic Linguistics | volume = 46 | pages = 210–231 | doi = 10.1353/ol.2007.0018| url = https://pure.mpg.de/pubman/item/item_60507_1/component/file_60508/dunn_2007_is%20kazukuru.pdf | hdl = 11858/00-001M-0000-0013-1EBB-9 | s2cid = 146355432 | hdl-access = free }}
* {{cite book | last = Ross | first = Malcolm |
* {{Malcolm Ross Pronouns}}
* {{cite book | last = Wurm | first = Stephen A. |
{{Refend}}
{{Papuan languages}}
[[Category:East Papuan languages| ]]
Line 125 ⟶ 130:
[[Category:Languages of the Solomon Islands]]
[[Category:Proposed language families]]
[[Category:Papuan languages]]
|