Content deleted Content added
Sanfoqi by this time was no longer referring to Srivijaya. The last epigraphical evidence of Srivijaya was recorded in 1030/31. |
|||
(22 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1:
{{Short description|Book by Zhao Rukuo
{{italic title}}
[[File:諸蕃志(四庫).jpg|thumb|300px|A page from ''Zhu fan zhi'', with description of [[Jiaozhi]].]]
'''''Zhu Fan Zhi''''' ({{zh|t=諸蕃志|s=诸蕃志|p=Zhū Fān Zhì|w='''Chu-fan-chi'''}}), variously translated as ''''' A Description of Barbarian Nations''''', '''''Records of Foreign People''''',<ref>{{cite book |url=https://books.google.com/books?id=zzZBdGQN_TIC&pg=PA73 |title= Asia's Maritime Bead Trade: 300 B.C. to the Present|author=
==Background==
Line 10:
Many entries of the ''Zhu Fan Zhi'' take information from other older works, such as [[Zhu Yu (author)|Zhu Yu]]'s ''Pingzhou Ketan'' (萍洲可談) from 1116,<ref>{{cite book |url=https://books.google.com/books?id=IfIyAQAAQBAJ&pg=PA460 |title=The Lineaments of Islam: Studies in Honor of Fred McGraw Donner|editor= Paul Cobb|page=460 |author=Tasha Vorderstrasse |publisher=Brill | date= 14 May 2014|isbn= 9789004231948}}</ref> [[Duan Chengshi]]'s 9th century ''[[Miscellaneous Morsels from Youyang]]'', and other works.<ref>{{cite book|author=Paul Wheatley|author-link=w:Paul Wheatley (geographer)|title=The Golden Khersonese: Studies in the Historical Geography of the Malay Peninsula before A.D. 1500|url=https://archive.org/details/goldenkhersonese0000unse|url-access=registration|location=Kuala Lumpur|publisher=[[w:University of Malaya|University of Malaya Press]]|year=1961|oclc=504030596 |page= [https://archive.org/details/goldenkhersonese0000unse/page/110 110]}}</ref> In particular it borrowed heavily from the 1178 work ''[[Lingwai Daida]]'' by another geographer, Zhou Qufei ({{zh|t=周去非|p=Zhōu Qùfēi|w=Chou Ch'ü-fei}}). However, a significant part of the book came from information Zhao gathered from foreign and Chinese traders.<ref name="li" /> As he himself had not travelled overseas, the information he collected is necessarily secondhand, unlike other works such as ''[[Daoyi Zhilüe]]'' written by [[Wang Dayuan]] of the Yuan Dynasty who had travelled overseas to observe other countries at firsthand. Nevertheless, the book contains valuable information on various countries and traded products of the 13th century to modern scholars.<ref>{{cite book |url=https://books.google.com/books?id=colwNdOiiCQC&pg=PA36 |title=The Blacks of Premodern China|author= Don J. Wyatt |page=36 |publisher=University of Pennsylvania Press |year=2011 |isbn=9780812203585 }}</ref>
Though the original book was lost, extracts were found in other compilations and annals, and its content was also incorporated into the 15th century ''[[Yongle Encyclopedia]]''.<ref>{{cite book |url=https://books.google.com/books?id=zc5ZAgAAQBAJ&pg=PA43 |title= Solving Disputes for Regional Cooperation and Development in South China Sea: A Chinese Perspective|author= Shicun Wu |publisher=Chandos Publishing|year= 2013 |isbn= 9781780633558}}</ref> Extracts from the ''Yongle Encyclopedia'' were then recompiled by Li Diaoyuan (李調元) for inclusion in his collection known as ''Han Hai'' (函海) in 1781.<ref name="Hirth & Rockhill 1911">{{cite book |author=Chau |first=Ju-kua |url=https://archive.org/stream/cu31924023289345#page/n53/mode/2up |title=Chau Ju-kua: His Work On The Chinese And Arab Trade In The Twelfth And Thirteenth Centuries, Entitled Chu-fan-chï |
==Content==
Line 18:
In volume 1, 58 countries and regions are given.<ref name="li">{{cite book |url=https://books.google.com/books?id=Xuq7QCmY6jQC&pg=PA30 |title=A History of Overseas Chinese in Africa to 1911|author=Anshan Li |pages=30–33 |publisher= Diasporic Africa Press |date=6 April 2012 |isbn=978-0966020106 }}</ref>
The countries recorded include places and kingdoms in South East Asia, such as [[Jiaozhi]] (交趾, northern Vietnam), [[Champa]] (占城), [[Chenla
The book further listed countries and places in Africa, these include Wusili (勿
{{blockquote|The country of O-kön-t'o (Alexandria) belongs to Wu-ssï-li (Egypt). According to tradition, in olden times a stranger, Tsu-ko-ni (Alexander the Great) by name, built on the shore of the sea a great tower under which the earth was dug out and two rooms were made, well connected and very well secreted. In one vault was grain, in the other were arms. The tower was two hundred ''chang'' high. Four horses abreast could ascend to two-thirds of its height. In the centre of the building was a great well connecting with the big river ... On the summit there was a wondrous great mirror; if war-ships of other countries made a sudden attack, the mirror detected them beforehand, and the troops were ready in time for duty.| Zhao Rukuo |translation by Hirth and Rockhill<ref>{{cite book |title=Chau Ju-kua: His Work On The Chinese And Arab Trade In The Twelfth And Thirteenth Centuries, Entitled Chu-fan-chï |author= Friedrich Hirth, William Woodville Rockhill |url= https://archive.org/stream/cu31924023289345#page/n161/mode/2up |pages=146–147 }}</ref> }}
The furthest western state described is Mulanpi (木蘭皮, [[Almoravid dynasty|Al-Murabitun]]) which included southern [[Spain]].<ref>{{cite book |url=https://books.google.com/books?id=WVPFCQAAQBAJ&pg=PA135 |title=Making the New World Their Own: Chinese Encounters with Jesuit Science in the Age of Discovery|author= Qiong Zhang |date=5 June 2015|publisher=Brill |pages=134–135 |isbn=9789004284388 }}</ref> The Mediterranean island of [[Sicily]] (斯加里野, [[Kingdom of Sicily|Sijialiye]]) is also mentioned.<ref name=wyatt />
===Volume 2===
Line 29:
<blockquote>
"Ruxiang or xunluxiang comes from the three Dashi countries of Maloba ([[Murbat]]), Shihe ([[Shihr]]), and Nufa ([[
</blockquote>
Line 35:
==Translations==
An annotated partial English translation was published in 1911 by [[Friedrich Hirth]] and [[William W. Rockhill]].<ref name="Hirth & Rockhill 1911" /><ref>{{cite news |url=https://query.nytimes.com/gst/abstract.html?res=9F02E5D91139E633A2575AC2A9649D946396D6CF |title=Old Chinese Book Tells of the World 800 Years Ago; Chau-Ju-Kua's Chronicles of the Twelfth Century, Now First Translated, Give a "Description of Barbarous Peoples Picked Up by This Noted Inspector of Foreign Trade and Descendant of Emperors |date= December 29, 1912 |newspaper=New York Times
A new annotated translation of Volume 1, illustrated with maps and images, was published digitally by Shao-yun Yang in 2020.<ref
==See also==
Line 56:
[[Category:1220s books]]
[[Category:Books about Cambodia]]
[[Category:
[[Category:Chinese prose texts]]
[[Category:History books about India]]
|