Content deleted Content added
Line 51:
During her life Liu Rushi was a prolific poet, publishing four collections of her work before the age of 22. Her calligraphy was noted for its bold, masculine strokes,<ref name="Ko1994"/> using the "wild-grass script" style.<ref name="Smith2008"/> Her solo anthologies included ''Songs from the Mandarin Duck Chamber'' and ''Poems Drafted by a Lake'', and her poetry was published alongside her husband's in a number of his works.<ref name="Cass1999"/><ref name="Smith2008"/>
Other collections of poems by Liu Rushi include,"Grass on the Lake", "Wuyin Grass", "Liu Rushi's Poems", "Hongdou Village Miscellanies", "Plum Blossom Collection", "Dongshan Sing Collection"etc.<ref>{{cite web | url=http://www.wujiangtong.com/webPages/DetailNews.aspx?id=6070 | title=Liu Rushi}}</ref>
==Commemorate==
The Qing dynasty magistrate Chen Wenshu ([[:zh:陈文述|陳文述]]) helped preserve her tomb and once helped rebuild it. To this day, Liu Rushi's tomb still exists.<ref>Qian Yong ([[:zh:钱泳|钱泳]])《履园丛话》也有记载:“嘉庆二十年间,钱塘陈云伯(陈文述)为常熟令,访得柳夫人墓在拂水岩下,为清理立石。”</ref>
|