顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-06-05 15:24:08
看板 Gossiping
作者 christopherl (Crystal~++)
標題 [問卦] 國飲「珍珠奶茶」的台語怎麼講
時間 Mon Jun  3 22:39:14 2019


本魯最近都在練習,每天講話都盡量不用中文

不過遇到很多詞彙不會講,因為這些都是屬於外來語


例如國飲「珍珠奶茶」是以中文命名,

直接講tsin-tsu ling-tê感覺又怪怪的

台語該如何念,翻譯起來才好聽呢?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.91.41.105 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1SzJ4KAm (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1559572756.A.2B0.html
c710: 粉圓奶茶1F 06/03 22:39
a27588679: 就是珍珠奶茶2F 06/03 22:39
infoman: 巴波堤3F 06/03 22:39
Malum: 涼ㄟ4F 06/03 22:39
POWERSERIES: 金d寧哋5F 06/03 22:39
eeewwweeewww: 巴波替6F 06/03 22:40
mazii: 細倆妳碟7F 06/03 22:40
g8330330: Ne dea8F 06/03 22:40
js52666: 五樓屁眼插波霸吸管9F 06/03 22:40
ronbaker: 巴伯謬可剃10F 06/03 22:40
Kosmosinsel: 樹子牛奶茶?11F 06/03 22:40
ganlinlowmo: 咩修乾魔12F 06/03 22:40
FZ5566: 這裡標準答案就是ikea和Costco13F 06/03 22:40
poi96300: 珍珠內壓茶呀14F 06/03 22:40
medama: 粉圓奶茶15F 06/03 22:40
KSHLO: 巴鋪替 (bubble tea) 不一定要原生說法 跟國際接軌不行?16F 06/03 22:40
abian: 混咦烏拎17F 06/03 22:40
laihom0808: 真珠尼爹18F 06/03 22:41
WY627: "跟昨天一樣"19F 06/03 22:41
medama: 樓上 你講叭餔茶沒人聽得懂你在講什麼 不要亂發明新講法20F 06/03 22:41
coffee112: 好像真的沒聽過耶21F 06/03 22:41
laihom0808: 巴播剃是英文吧22F 06/03 22:41
DongWooNeKo: 梁欸23F 06/03 22:41
KSHLO: tsin-tsu ling-tê聽過的又有幾人?24F 06/03 22:41
aggressorX: 奶茶沒有台語25F 06/03 22:42
ThreekRoger: 粉仔26F 06/03 22:42
Kosmosinsel: 叭餔不是冰淇淋嗎27F 06/03 22:42
KSHLO: 應該是先讓講台語的人變多 再來扯甚麼講法問題28F 06/03 22:42
ThreekRoger: 圓仔才對29F 06/03 22:42
medama: 為什麼要讓講台語的人變多?30F 06/03 22:42
laihom0808: 米分圓茶31F 06/03 22:42
KSHLO: 你台語都要滅亡來  還在那邊扯正不正確 就是學究會犯的毛病32F 06/03 22:42
meta41110: 凸( ゚д゚)凸阿鼠死33F 06/03 22:42
Kazmier: bubble tea蠻智障的  台灣食物小吃很愛用意譯34F 06/03 22:43
xsexyx: 紅茶牛奶加粉圓35F 06/03 22:43
allenatptt: 金珠ㄋㄟㄉㄟ36F 06/03 22:43
Kazmier: 日本的壽司就是Sushi不適什麼Fish rice之類37F 06/03 22:43
KSHLO: 我老實講拉 現在20歲以下誰講台語? 沒人講就注定滅亡了38F 06/03 22:43
medama: 滅亡又沒差 大家都講國語不是很好嗎39F 06/03 22:43
dexdey: 用日語或英語講就可以了40F 06/03 22:44
pphh: 珠珠哪茶41F 06/03 22:44
kumori: 米魯苦替42F 06/03 22:44
tf010714: 他皮歐咖 尼跌43F 06/03 22:44
Kazmier: 用bubble tea不會有老外會把他跟原產地做連結44F 06/03 22:44
Kosmosinsel: bubble tea外國人好懂但不懂英文台灣人就難懂了45F 06/03 22:44
FMANT: 有些語言沒有書面語   不要針對46F 06/03 22:44
etiennechiu: 珍珠台語是ㄏㄨㄣㄧㄣˊ 粉圓,不能直翻珍珠47F 06/03 22:44
NCTUEE800808: 那是外省人沒差好不好 台灣人其實有差48F 06/03 22:44
isud40401: 金豬奶茶49F 06/03 22:45
a240daniel: 巴剝茶感覺蠻好ㄉR50F 06/03 22:45
ryan0222: 金珠拎逮51F 06/03 22:45
etiennechiu: 大的珍珠只是改良過的粉圓,台語本來就有粉圓52F 06/03 22:45
Kosmosinsel: 好像中文要用拼音教學還是注音教學問題53F 06/03 22:45
Neverfor: 球球諜54F 06/03 22:45
medama: 外省人會比台語先滅亡吧 最年輕的外省人都70歲了55F 06/03 22:45
ims531: 粉圓拎疊56F 06/03 22:46
Kazmier: 像日本的燒烤雞肉串英文就是ToriYaki 沒人再用57F 06/03 22:46
sccsct: 紅茶套牛奶加粉圓58F 06/03 22:46
Kazmier: 像日本的燒烤雞肉串英文就是ToriYaki 沒人再用意譯59F 06/03 22:46
mirza: 金豬凌蝶60F 06/03 22:47
NCTUEE800808: 外省小孩R 又不是老人死了就沒惹61F 06/03 22:47
ryan0222: 閩南語就繼續搞台羅那套,只會死更快而已62F 06/03 22:47
Kosmosinsel: 日本人點麻婆豆腐就是唸麻婆豆腐也不會意譯63F 06/03 22:48
LoveMakeLove: タピオカ Tapioka64F 06/03 22:48
goldman0204: 最早是粉圓仔湯>粉圓仔茶>粉圓仔寧爹~65F 06/03 22:49
iWatch2: 台語有混外來語 就タピオカ吧66F 06/03 22:49
sheisonmybed: 母語在過去失去發明新詞的機會 很多詞只能照華語來67F 06/03 22:49
peiring: 粉圓 牛奶 茶68F 06/03 22:49
Kazmier: 華人愛搞意譯真的很智障69F 06/03 22:50
sheisonmybed: 翻 而且有沒有廣泛使用也是個問題70F 06/03 22:50
Kosmosinsel: 餃子就唸餃子燒賣就唸燒賣外國人要喝珍奶就給我71F 06/03 22:50
NCTUEE800808: 早期漳泉移民根本都喝茶葉 連紅茶都沒有 哪來的珍珠72F 06/03 22:50
NCTUEE800808: 奶茶 而且沒有牛奶+紅茶這種東西
iasyt: 不知道74F 06/03 22:50
peiring: 粉圓 牛奶 茶 ,這三個詞都有台語啊75F 06/03 22:51
mzmzz: 粉圓奶茶啊76F 06/03 22:51
Kosmosinsel: 學起來台灣發音77F 06/03 22:52
luismars: 珍蜘覽茶78F 06/03 22:52
ryan0222: 快笑死,珍珠奶茶出現的時候,閩南人都死光了膩79F 06/03 22:52
vicklin: 粉銀古臨跌80F 06/03 22:52
ThreekRoger: 最喜歡用閩南語的老年人又不喝珍珠奶茶81F 06/03 22:53
globeMIX: 僅豬尼蝶82F 06/03 22:53
Adlem: 紅茶加珍珠加牛奶83F 06/03 22:53
crimson11: 舞嘎金珠欸嚕拎ㄉㄟˊ84F 06/03 22:54
KangSuat: 不一定要全名詞翻台語 也可以加入動詞85F 06/03 22:54
粉圓尬奶茶?

nadiaInochi: 直接講珍珠奶茶 反正可以講タピオカ當然也可以講國語86F 06/03 22:55
zzxcasd: 波霸奶茶  大捏阿拎跌87F 06/03 22:55
ryan0222: 整天說台灣話很重要的人,連新事物的名詞也放棄88F 06/03 22:55
shoppinglin: 粉圓牛奶茶,沒有分鮮奶跟奶精89F 06/03 22:56
ryan0222: 還好意思說台灣話要被消滅,金架糗破郎欸褲90F 06/03 22:56
aggressorX: 奶茶就沒有台語講不聽欸 沒有舞拎得這種東西91F 06/03 22:56
有些台語母語者會講奶茶(ling-tê),算是新創詞

aquirrel: 膩啊得ˊ92F 06/03 22:57
sheisonmybed: 像漢堡 台語人造了一個 和肉佮/和肉敆 也是沒人用啊93F 06/03 22:57
asiaking5566: 日文片假名萬用解94F 06/03 22:57
ryan0222: 自己不會講,都直接推給閩南語沒有,真輕鬆95F 06/03 22:57
nadiaInochi:  沒什麼人在用的講法就算講了,聽的人也會覺得彆扭96F 06/03 22:58
KangSuat: 牛奶 thau 紅茶 lam 粉圓仔 , 向沒喝過的老人解釋由來97F 06/03 22:59
ryan0222: 閩南人這麼懶唾,難怪閩南語這種方言遲早會消滅98F 06/03 22:59
逐家傷少用台語思考阿啦,才會一寡新創e詞攏無台語
愛定定袂記中文,盡量用台語講話。

KangSuat: 直接講"奶茶"、"珍珠" 有些老人還是沒概念99F 06/03 23:01
KangSuat: 必須從老人已知的名詞 加上動詞穿針引線 拼湊出老人能
KangSuat: 理解的新事物新概念
Kosmosinsel: 漢堡還不如翻阿斗仔刈包 和肉佮太雅了口語不適102F 06/03 23:02
azopper: 金珠內仔茶103F 06/03 23:02
windclock: 新詞彙約定成俗即可,無所謂對錯104F 06/03 23:04
icou: real pearl milk tea105F 06/03 23:05
danny1224: 我阿嬤都說 尊租奶茶106F 06/03 23:06
shantae: 昏怡靈碟107F 06/03 23:09
rumirumi: 我聽過阿桑講粉圓奶茶108F 06/03 23:10
misthide: 粉圓奶茶109F 06/03 23:11
HugeOne: 粉圓紅茶牛奶110F 06/03 23:13
smill0301: 昏姨估拎攙跌111F 06/03 23:13
hhoo32: 巴波謬克替112F 06/03 23:17
tendollars1: 我媽都唸尊資奶茶113F 06/03 23:17
winiS: 金珠ㄋㄟㄋㄟ啊ㄉㄟ/114F 06/03 23:18
congra: 金豬ㄋㄟ啊ㄉㄟ/115F 06/03 23:19
yutakasnow: 我阿嬤都唸珍珠奶茶116F 06/03 23:20
watchdoorcat: 昏姨姆領跌117F 06/03 23:23
huabandd: 台你妹118F 06/03 23:28
sony2210340: 混尼魯得(乳茶)119F 06/03 23:28
liudwan: 阿嬤唸 Zen zu nai ca120F 06/03 23:28
rxvt: 牛奶茶摻粉圓121F 06/03 23:28
timmy1217: 他比歐卡122F 06/03 23:29
hmcedamon: 我外婆八十幾文盲都直接說珍珠奶茶 沒那麼難教啦123F 06/03 23:30
techwall: 紅茶牛奶加粉圓?124F 06/03 23:31
kgj212: 粉圓牛奶茶125F 06/03 23:33
zebra978678s: 發大財126F 06/03 23:35
iamasoldier: 混泥127F 06/03 23:35
DMW9527: 芋圓茶的台語你唸唸看128F 06/03 23:37
IAPIG: 丁朱內啊得129F 06/03 23:40
mudee: 巴波剃130F 06/03 23:41
mudee: 金珠ㄋㄧㄉㄟˊ
alsoty: 波波啊拎132F 06/03 23:45
Pooomei: 昏怡古伶爹一ㄅㄨㄟ,冰揪糖揪謝謝133F 06/03 23:48
Pooomei: 長輩會直接說你勾咩妹昏怡飲料啊齁,伶卡舊啦。
Kanecart: Tsin-tsu Ling-te5 / Hun2-inn5 Ling-te5135F 06/03 23:53
tiuseensii: 珍珠(X) 真珠(O)136F 06/03 23:53
[圖]
 
marsshen: 外省垃圾先給我滅亡138F 06/03 23:54
corlos: 粉圓牛奶茶139F 06/03 23:57
apolloapollo: 我阿嬤都唸珍珠奶茶給你參考140F 06/03 23:58
piggy37: 真豬茶141F 06/03 23:58
Ghamu: 水蛙拎碟142F 06/03 23:59
enderboy7652: 我阿嬤:拎肖連郎ㄇㄝ嘿涼耶是ㄍㄧㄡˋ奏珍珠奶茶西143F 06/04 00:04
enderboy7652: 某
speed07: 涼ㄟ145F 06/04 00:06
silver0487: 昏宜模拎跌146F 06/04 00:08
paul2585339: 上面很多人都正確囉。答案就是粉圓奶茶。147F 06/04 00:09
depe5175: 金豬ㄋㄟㄋㄟ阿ㄉㄟˊ148F 06/04 00:10
Chillz5566: 他逼歐咖149F 06/04 00:10
ganjuro: 粉圓紅茶透牛奶啦!150F 06/04 00:15
raebailey: 金珠奶茶 我阿嬤都這樣說151F 06/04 00:15
aq200aq: TaPiOKa152F 06/04 00:15
frog0826: 金珠拎阿蝶153F 06/04 00:15
willihana: 我都唸 蒸煮母154F 06/04 00:19
jcaosola: タピオカ155F 06/04 00:22
HARRYOO: 針織奶茶156F 06/04 00:24
sammy834910: 滴嘟奶仔茶157F 06/04 00:24
aslata: 婚姨拎啊蝶158F 06/04 00:28
gugugaga: 婚儀ㄋㄟ啊跌159F 06/04 00:34
xx49874039: 金珠ㄋㄟˉㄋㄟˉ阿ㄉㄟˊ160F 06/04 00:34
※ 編輯: christopherl (219.91.41.105 臺灣), 06/04/2019 00:49:05
kkman2: 塔披喔咖咪嚕哭替161F 06/04 00:58
kingice1016: Jin zu nei a de162F 06/04 01:03
stexeric: 混咦阿古零跌163F 06/04 01:07
ray30516: 增租ㄌㄞˇ茶啊164F 06/04 01:11
tony20095: 金珠拎ㄉㄟˊ165F 06/04 01:32
sa66l662: 粉圓牛奶茶166F 06/04 01:42
peggy0410: 婚營屋拎ㄉㄟˊ167F 06/04 01:47
stone10731: 金租內阿ㄉㄟˊ168F 06/04 02:02
wsx7516twtw: 簪租乃搽169F 06/04 02:06
khst3man: 喔廖啊餒啊爹170F 06/04 02:10
javvvva: 我阿公奶茶會說上面的ling te171F 06/04 02:14
tikik5: 還以為會有人推 珍珠奶茶(台語)172F 06/04 02:23
berylscody: 粉圓。牛奶。茶173F 06/04 02:34
ly0925: 我阿公阿嬤都聽得懂珍珠奶茶欸174F 06/04 03:26
e29837509: 粉圓紅茶牛奶175F 06/04 04:34
hss6331: 紅茶牛奶懶粉圓,給你參考176F 06/04 04:52
selvester: 昏淫(粉圓)拎(奶)ㄉㄟˊ(茶)177F 06/04 04:53
garyasdf: タピオカミルクティー178F 06/04 06:18
atrain8: 一粒一粒A奶仔茶179F 06/04 07:20
jojo87: 不能直翻珍珠也太蠢  怎不說不能叫珍珠奶茶 要叫粉圓奶茶180F 06/04 07:28
etiennechiu: 粉圓就粉圓,在那邊珍珠是三小,不要直翻181F 06/04 07:56
bazkrkr: 昏宜尼蝶182F 06/04 07:56
etiennechiu: 要講珍珠奶茶講國語就好了,早在珍珠之前,台語就已183F 06/04 07:57
etiennechiu: 經有粉圓了
etiennechiu: 本來台語就叫粉圓的是東西,因為國語叫珍珠,台語就
etiennechiu: 要改叫珍珠,什麼道理?
Kerdison: “ 粉圓仔牛奶茶 ” 我會這麼說187F 06/04 08:59
drmit: 昏宜妮跌188F 06/04 09:35
a987520: 金豬鈴啊跌189F 06/04 09:48
ling621: 真台語 → 粄圓奶茶 [banˋ ienˇ nen caˇ]190F 06/04 09:50
hayabusa2004: 粉圓乳茶191F 06/04 09:55
kevin9841: 昧拎涼欸謀192F 06/04 10:02
bhujmn2007: 咖啡加紅茶->咖啡紅茶  牛奶加紅茶->牛奶紅茶193F 06/04 10:55
bhujmn2007: 古早喜歡飲料裡面可以選擇加東西如 綠豆、紅豆、粉圓
bhujmn2007: 所以正解是 牛奶紅茶加粉圓
dante45678: 拎 酸卡碰ㄟ得丟阿~196F 06/04 11:09
a1119151: 珍珠奶奶197F 06/04 11:31
derdevil: 噗螺跌198F 06/04 12:20
kulin: 鼎珠ㄋㄟ跌199F 06/04 12:40
xhung: 哇壠貢 八波替~200F 06/04 13:55
xiangbudao: 推文一定有滅修幹魔201F 06/04 14:55
jm0528: 就用台灣國語講就好了202F 06/04 15:08
hagane39: 粉圓尬奶茶是三小哈哈哈哈哈笑死203F 06/04 15:55
bentryit: 噓KSH邏輯錯亂類比錯誤204F 06/04 16:31
tony70017: Ball-Milk-Tea 英文很難嗎?205F 06/04 17:21
sammyshen: 混宜咪魯庫206F 06/04 23:24
maple0425: 很多新事物是講久了愈來愈多人了解或接收才會通用啊,207F 06/05 04:12
maple0425: 比如燈炮剛傳入台灣時有多少人知道那是電火

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 3525 
作者 christopherl 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b GGYYNO1 說讚!
1樓 時間: 2019-06-03 23:38:58 (台灣)
-1 06-03 23:38 TW
羅馬拼音一看就是低級。
是越南人喔!
2樓 時間: 2019-06-03 23:54:49 (台灣)
  06-03 23:54 TW
把人種分高級低級,據說叫做法西斯
3樓 時間: 2019-06-04 00:08:32 (台灣)
  06-04 00:08 TW
粉圓鴛鴦才對.奶茶是香港傳過來的.香港叫鴛鴦.
4樓 時間: 2019-06-04 00:46:27 (台灣)
  06-04 00:46 TW
台語沒有這個字彙
5樓 時間: 2019-06-04 04:38:49 (台灣)
+1 06-04 04:38 TW
婚移古拎茶  (粉圓牛奶茶 奶茶是牛奶加茶台語應該是牛奶茶 音古伶DAY)
6樓 時間: 2019-06-04 06:49:32 (台灣)
  06-04 06:49 TW
波霸奶奶插
珍珠奶奶插
7樓 時間: 2019-06-04 06:53:54 (台灣)
  06-04 06:53 TW
金豬奶子茶
8樓 時間: 2019-06-04 08:00:30 (台灣)
  06-04 08:00 TW
台灣人怎麼叫它就是台語
9樓 時間: 2019-06-05 15:55:48 (台灣)
  06-05 15:55 TW
奶茶我家都說牛奶茶-孤拎得 
珍珠都念粉圓-婚儀
10樓 時間: 2019-06-05 15:59:59 (台灣)
  06-05 15:59 TW
台語就~珍珠奶茶. 一個專有名詞, 幹嘛刻意翻台語?
11樓 時間: 2019-06-05 17:15:16 (台灣)
  06-05 17:15 TW
金朱尼跌
12樓 時間: 2019-06-05 17:41:55 (台灣)
  06-05 17:41 TW
奶茶台語就叫紅茶牛奶,大家不管有沒加粉園一樣都簡略叫紅茶牛奶
頂多全名唸起來就是台語的:粉圓紅茶牛奶這樣
13樓 時間: 2019-06-05 17:50:35 (台灣)
  06-05 17:50 TW
婚營拎啊跌
14樓 時間: 2019-06-05 18:04:55 (台灣)
  06-05 18:04 TW
台語也是珍珠奶茶...就像日本和菓子一樣的級別
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇