※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-01-09 02:28:21
看板 Baseball
作者 標題 [討論] 艾思凱 = ask sky?
時間 Sat Jan 8 13:52:41 2022
比起隔壁吱吱的125取名
富邦的洋將譯名似乎也是蠻奇特的
除了常忽略最後一個音之外
取名也都蠻不吉利的
例如前幾天公布的新洋投
Luis Escobar = 艾思凱
唸起來就像是ask sky 完全就是在致敬邦邦
前廣島洋砲 Xavier Batista = 霸帝士
聽起來今年又要霸第四了
艾斯科巴 巴提斯塔 明明都很正常啊
這隊的譯名怎麼都這個樣...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.94.75 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XsIQhWo (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1641621163.A.832.html
→ : 當然是為了搶林子偉啊1F 01/08 13:53
※ 編輯: kji590929 (111.71.94.75 臺灣), 01/08/2022 13:54:25推 : 艾斯科巴2F 01/08 13:54
推 : 是不是挖到樂天洋將取名的人?3F 01/08 13:55
→ : 洋砲就是洋砲 不會因為取三個字就比較有記憶點4F 01/08 13:55
→ : 真的有表現的才會讓球迷印象深刻
→ : 真的有表現的才會讓球迷印象深刻
推 : 艾思凱不這樣取還有什麼好名字嗎?路易士?艾斯科巴6F 01/08 13:56
推 : 這隊洋投是不能取名超過三個字嗎? 感覺就是要硬擠在7F 01/08 13:56
→ : 三個字裡面
→ : 三個字裡面
推 : 繡字的會有困擾9F 01/08 13:57
→ : 就艾斯柯巴/艾斯可瓦呀 有很難咪O_O10F 01/08 13:57
→ : 問天+1...11F 01/08 13:58
推 : 中職取名自古以來全都亂來,完全感受不到尊重13F 01/08 13:58
→ : 要不是日本有漢字,田澤會被取叫類似鐵沙瓦之類的名字吧
→ : 要不是日本有漢字,田澤會被取叫類似鐵沙瓦之類的名字吧
→ : 勿忘 邦微弱15F 01/08 14:01
→ : 想到興農時期還會硬要跟公司產品有關16F 01/08 14:03
推 : 去樂天就會取艾斯科霸了17F 01/08 14:05
推 : 這隊什麼? 有問過樂天嗎18F 01/08 14:07
推 : 多繡一個字要錢的啊19F 01/08 14:12
推 : 至少比樂天機車行好一點20F 01/08 14:13
推 : 與你分享的快樂勝過獨自擁有,至今我仍深深感動21F 01/08 14:15
→ : 還不如霸第五還可以搶狀元22F 01/08 14:18
推 : 有魚貝精再來講23F 01/08 14:19
推 : 日本人就繡四個字了吧24F 01/08 14:21
推 : 我也搞不懂紐約市長為何要翻成白思豪25F 01/08 14:22
推 : 興農表示26F 01/08 14:22
推 : 艾斯科巴超拗口好嗎27F 01/08 14:28
推 : 艾斯科巴會想到毒梟吧28F 01/08 14:31
推 : 路意斯就好了,不用太繞口30F 01/08 14:57
推 : 兄弟取名沒怎麼在亂來的 中信兄弟那是另一回事31F 01/08 15:01
→ : 風神這種別隊取的名字大概是特例
→ : 風神這種別隊取的名字大概是特例
推 : 笑死33F 01/08 15:20
推 : 以為這樣比較霸氣 可笑34F 01/08 16:05
→ : 問天35F 01/08 16:36
推 : 問天 笑死36F 01/08 18:53
→ : 霸第四37F 01/08 19:02
推 : 去樂天變艾克霸38F 01/08 20:02
→ : 真的鳥39F 01/08 20:31
推 : 每隊本來就有幾個取名感覺不優的啊40F 01/08 20:58
噓 : 中職取名為啥都不直譯就好41F 01/09 00:29
--
※ 看板: Baseball 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 30
回列表(←)
分享