※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-12-18 12:05:07
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] マキマ應該怎麼翻譯比較好
時間 Fri Dec 18 11:52:19 2020
台灣東立:真紀真
支那漫畫:瑪奇瑪
不過作者說マキマ有媽媽的意思,所以是否用音譯比較好
有沒有マキマ的八卦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.197.135 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Vt2Tr6U (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1608263541.A.19E.html
推 : 媽木媽1F 12/18 11:53
推 : 汪汪2F 12/18 11:53
推 : 牧馬3F 12/18 11:53
推 : 薑汁燒肉4F 12/18 11:53
推 : 薑汁燒肉5F 12/18 11:53
推 : 蜜雪兒6F 12/18 11:54
推 : 媽騎媽7F 12/18 11:54
推 : 媽木媽8F 12/18 11:55
推 : 馬騎媽9F 12/18 11:55
推 : MKM10F 12/18 11:55
推 : 雪花牛11F 12/18 11:56
推 : 媽欺媽12F 12/18 11:56
推 : 媽媽騎馬馬慢媽媽罵馬13F 12/18 11:57
推 : 馬騎馬14F 12/18 11:57
→ : A5魔界牛15F 12/18 11:59
推 : 真紀真真的是鳥爛譯名,都沒人用這個譯名稱呼mkm,還不如16F 12/18 11:59
→ : 漢化組音譯翻得好,只贏在正版,可撥
→ : 漢化組音譯翻得好,只贏在正版,可撥
推 : 沙其馬18F 12/18 11:59
推 : 馬騎馬19F 12/18 12:00
推 : 我是覺得直接音譯瑪奇瑪就ok了20F 12/18 12:01
推 : 老婆21F 12/18 12:01
→ : 硬要用真紀真有點...怪?22F 12/18 12:01
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 219
作者 chadmu 的最新發文:
- 47F 15推 14噓
- 25F 8推 4噓
- 17F 12推
- 十年前的澳洲鐵路廣告《蠢蠢的死法》 最近與知名獵奇卡通《快樂樹朋友》連動 新劇集名叫"Happy Train Friends" 雙方的YT官方頻道已都有上傳 內容一如既往地很血腥 …31F 19推
- 持刀砍雙和醫院3護理師「狂刺私密處」 6旬確診翁得賠913萬元 聯合報/ 記者王宏舜 新冠肺炎確診者洪堯見3年前在新北市雙和醫院隔離病房內拿刀砍殺3名女護理師,去年7 月被依2個殺人未遂、1個傷害罪 …302F 149推 44噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享