Zum Inhalt springen

ucho

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Singular Plural
Nominativ ucho uszy
Genitiv ucha uszu
uszów
Dativ uchu uszom
Akkusativ ucho uszy
Instrumental uchem uszami
uszyma
Lokativ uchu uszach
Vokativ ucho uszy

Worttrennung:

u·cho, Plural: u·szy

Aussprache:

IPA: [ˈuxɔ], Plural: [ˈuʃɨ]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild ucho (Info), Plural:

Bedeutungen:

[1] Anatomie: Ohr, Ohrmuschel
[2] Anatomie: Hörorgan: Ohr
[3] Kleidung: Ohrenklappe

Herkunft:

seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *ucho; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch ucho → cs, slowakisch ucho → sk, obersorbisch wucho → hsb, niedersorbisch hucho → dsb, russisch ухо (ucho→ ru, weißrussisch вухо (vucho→ be, ukrainisch вухо (vucho→ uk, slowenisch uho → sl, kroatisch uho → hr, serbisch ухо (uho→ sr und bulgarisch ухо (ucho→ bg; das urslawische *ucho geht auf das indogermanische *au̯s–os „Ohr“ zurück, von dem auch litauisch ausis → lt, lettisch auss → lv, lateinisch auris → la und aus–cultare → la, altgriechisch οὖς (us→ grc, gotisch 𐌰𐌿𐍃𐍉 (auso) → got, deutsch Ohr sowie englisch ear → en abstammen[1][2][3]

Synonyme:

[1] małżowina, małżowina uszna, muszla uszna
[3] nausznik

Verkleinerungsformen:

uszko

Oberbegriffe:

[2] narząd słuchu, narząd
[3] klapka

Unterbegriffe:

[2] ucho środkowe, ucho wewnętrzne, ucho zewnętrzne

Beispiele:

[1]

Redewendungen:

[1] ciepło jak w uchu
[1] mieć długie uszy
[1] mieć midasowe uszyMidasohren haben
[1] ośle uszyEselsohren
[1] spać na oba uszyschlafen wie ein Murmeltier
[1] zakochać się po uszysich bis über beide Ohren verlieben
[2] słyszeć coś na własne uszyetwas mit eigenen Ohren hören

Sprichwörter:

[2] Ściany mają uszydie Wände haben Ohren
[2] Słuchaj uchem, a nie brzuchem

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] duże uszy, małe uszy, odstające uszy
[3] czapka z uszami

Wortbildungen:

uszny

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[2] Polnischer Wikipedia-Artikel „ucho
[1–3] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „ucho
[1–3] Słownik Języka Polskiego – PWN: „ucho
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „ucho

Quellen:

  1. Krystyna Długosz-Kurczabowa: Słownik etymologiczny języka polskiego. 2. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 83-01-14361-4, Seite 509–510
  2. Izabela Malmor: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. ParkEdukacja – Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa – Bielsko-Biała 2009, ISBN 978-83-262-0146-2, Seite 418
  3. Vasmer’s Etymological Dictionary: „ухо
Singular Plural
Nominativ ucho ucha
uszy
Genitiv ucha [[uch
uszu
uszów|uch
uszu
uszów]]
Dativ uchu uchom
uszom
Akkusativ ucho ucha
uszy
Instrumental uchem uchami
uszami
Lokativ uchu uchach
uszach
Vokativ ucho ucha
uszy

Worttrennung:

u·cho, Plural: u·cha, u·szy

Aussprache:

IPA: [ˈuxɔ], Plural: [ˈuxa], [ˈuʃɨ]
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] Technik: Henkel, Griff
[2] Technik: Öhr, Nadelöhr

Oberbegriffe:

[1] uchwyt
[2] otwór

Unterbegriffe:

[1] ucho kosy, ucho liny

Beispiele:

[1]

Redewendungen:

[2] przejść przez ucho igielne
[2] przecisnąć się przez ucho igielne

Sprichwörter:

[1] Póty dzban wodę nosi, póki się ucho nie urwieDer Krug geht solange zum Brunnen, bis er bricht

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] garnek z uchami, siatka z uchami

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1, 2] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „ucho
[1, 2] Słownik Języka Polskiego – PWN: „ucho
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „ucho

Quellen:


Substantiv, n, Körperorgan

[Bearbeiten]
Singular Plural
Nominativ ucho uši
Genitiv ucha uší
Dativ uchu uším
Akkusativ ucho uši
Vokativ ucho uši
Lokativ uchu uších
Instrumental uchem ušima

Worttrennung:

ucho

Aussprache:

IPA: [ˈʊxɔ]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild ucho (Info)

Bedeutungen:

[1] Anatomie, Sinnesorgan zur Wahrnehmung akustischer Signale: Ohr
[2] Anatomie, äußerer Teil des Gehörorgans: Ohr, Ohrmuschel

Herkunft:

seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *ucho; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit polnisch ucho → pl, slowakisch ucho → sk, obersorbisch wucho → hsb, niedersorbisch hucho → dsb, russisch ухо (ucho→ ru, weißrussisch вухо (vucho→ be, ukrainisch вухо (vucho→ uk, slowenisch uho → sl, kroatisch uho → hr, serbisch ухо (uho→ sr und bulgarisch ухо (ucho→ bg; das urslawische *ucho geht auf das indogermanische *au̯s–os „Ohr“ zurück, von dem auch litauisch ausis → lt, lettisch auss → lv, lateinisch auris → la und aus–cultare → la, altgriechisch οὖς (us→ grc, gotisch auso → got, deutsch Ohr sowie englisch ear → en abstammen[1][2][3]

Synonyme:

[2] boltec

Oberbegriffe:

[1] orgán

Beispiele:

[1] Poslouchal jsem hudbu tak nahlas, až mi začalo zvonit v uších.
Ich hörte Musik so laut, bis ich Ohrensausen bekam.
[2] Mít za ušima se většinou vyplatí.
Es faustdick hinter den Ohren zu haben zahlt sich oft aus.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] střední ucho — Mittelohr, vnitřní ucho — Innenohr

Wortbildungen:

ušní, příušnice, náušnice

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „ucho
[1, 2] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „ucho
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „ucho
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „ucho
[*] centrum - slovník: „ucho
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalucho

Quellen:

  1. Krystyna Długosz-Kurczabowa: Słownik etymologiczny języka polskiego. 2. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 83-01-14361-4, Seite 509–510
  2. Izabela Malmor: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. ParkEdukacja – Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa – Bielsko-Biała 2009, ISBN 978-83-262-0146-2, Seite 418
  3. Vasmer’s Etymological Dictionary: „ухо
Singular Plural
Nominativ ucho ucha
Genitiv ucha uch
Dativ uchu uchům
Akkusativ ucho ucha
Vokativ ucho ucha
Lokativ uchu uchách
Instrumental uchem uchy

Worttrennung:

ucho

Aussprache:

IPA: [ˈʊxɔ]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild ucho (Info)

Bedeutungen:

[1] Sache oder deren Teil, die einem Ohr ähnlich ist: Henkel, Griff, Nadelöhr

Synonyme:

[1] držadlo, úchytka

Beispiele:

[1] Na ucho košíku přivázala hezkou stuhu.
An den Griff des Korbes band sie eine hübsche Schleife.

Sprichwörter:

[1] Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne. — Der Krug geht solange zum Brunnen, bis er bricht.

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „ucho (rozcestník)
[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „ucho_1
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „ucho
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „ucho
[1] centrum - slovník: „ucho
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalucho