zusammen: Unterschied zwischen den Versionen
Erscheinungsbild
[gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
+hu:mindösszesen (Assisted) |
K typograph |
||
Zeile 61: | Zeile 61: | ||
*{{pl}}: [1, 2] {{Ü|pl|razem}} |
*{{pl}}: [1, 2] {{Ü|pl|razem}} |
||
*{{pt}}: [1] {{Ü|pt|junto}} |
*{{pt}}: [1] {{Ü|pt|junto}} |
||
*{{ru}}: [ |
*{{ru}}: [1–3] {{Üt|ru|вместе|vméste}} |
||
*{{sv}}: [1, 2, 4] {{Ü|sv|tillsammans}}; [3] {{Ü|sv|ihop}} |
*{{sv}}: [1, 2, 4] {{Ü|sv|tillsammans}}; [3] {{Ü|sv|ihop}} |
||
*{{sl}}: [1, 2] {{Ü|sl|skupaj}} |
*{{sl}}: [1, 2] {{Ü|sl|skupaj}} |
Version vom 16. Juli 2018, 06:30 Uhr
zusammen (Deutsch)
Worttrennung:
- zu·sam·men
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] gemeinschaftlich, miteinander; zum Beispiel etwas tun
- [2] zur gleichen Zeit am gleichen Ort; zum Beispiel sich aufhalten
- [3] in der Wendung „zusammen sein“ und ähnlichen, untertreibend für: ein Liebespaar
- [4] als Summe betrachtet
Herkunft:
- althochdeutsch „zasamane“, „zisamane“, „zesamine“, westgermanische Verstärkung von „samana“, (gemeingermanisch: „samaþ“, gesellig). Weiter vom protogermanischen *samon (vergleiche samt, sammeln, niederländlisch zamelen → nl, englisch same → en). Ferner vom protoindoeuropäischen *samos, vom Stamm *sem- (eins, selbst), von dem unter anderem die folgenden Wortgruppen stammen:
- lateinisch similis → la (vergleiche englisch similar → en, deutsch similär)
- griechisch ἅμα (hama), ὁμός (homos), ὁμοῖος/ὅμοιος (homoios), ὁμαλός (homalos) (vergleiche deutsch Homöopathie)
- altkirchenslawisch samu (vergleiche russisch сам, deutsch Samowar)
- sanskrit samah
- avestisch hama
- altirländisch samail
Sinnverwandte Wörter:
- [1] gemeinsam, gemeinschaftlich, miteinander
- [2] beieinander, beisammen
- [4] insgesamt, zusammengerechnet
Gegenwörter:
- [1, 2] getrennt
- [3] auseinander
Beispiele:
- [1] Die Nachbarkinder spielten zusammen.
- [2] Um ein Uhr waren wir noch zusammen, danach hat sie den Zug nach München genommen.
- [3] Im Urlaub kamen sie zufällig zusammen, seitdem sind sie zusammen, hoffentlich bleiben sie noch lange zusammen.
- [4] Die beiden sind zusammen 100 Jahre alt.
- [4] Wir beide hätten ja schon zusammen 100€, da bekommen wir sicher den Rest auch noch zusammen.
Wortbildungen:
- Wortbildungen mit dem Präfix „zusammen-“ siehe dort
Übersetzungen
|
Dialektausdrücke: | ||
---|---|---|
|