Zum Inhalt springen

zusammen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
[unmarkierte Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
 
(47 dazwischenliegende Versionen von 25 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Siehe auch|[[zusammen-]], [[Zusammen-]]}}
== zusammen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
== zusammen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adverb|Deutsch}} ===
=== {{Wortart|Adverb|Deutsch}} ===

[[File:Boys mowing.jpg|miniatur|[1] [[Vater]] und [[Sohn]] [[mähen]] ''zusammen'' [[Rasen]].]]
[[File:Playing football in the afternoon 01.jpg|miniatur|[1] [[Jugendlicher|Jugendliche]] [[spielen]] ''zusammen'' [[Fußball]].]]
[[File:FridaysForFuture protest Berlin 16-08-2019 28.jpg|miniatur|[1] [[Jugendlicher|Jugendliche]] von [[w:Fridays for Future|Fridays for Future]] [[demonstrieren]] 2019 ''zusammen'' [[gegen]] die [[Untätigkeit]] in der [[Klimakatastrophe]].]]


{{Worttrennung}}
{{Worttrennung}}
Zeile 6: Zeile 11:


{{Aussprache}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʦuˈzamən}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡suˈzamən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-zusammen.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|amən|Deutsch}}
:{{Reime}} {{Reim|amən|Deutsch}}


{{Bedeutungen}}
{{Bedeutungen}}
:[1] gemeinschaftlich
:[1] [[gemeinschaftlich]], [[miteinander]]; zum Beispiel etwas tun
:[2] zur gleichen [[Zeit]] am gleichen [[Ort]]; zum Beispiel sich aufhalten
:[2]
:[3] ''in der [[Wendung]] „zusammen sein“ und ähnlichen, untertreibend für:'' ein [[Liebespaar]]
::[a] zugleich am gleichen Ort
:[4] als [[Summe]] betrachtet
::[b] zugleich an den gleichen Ort
:[3] ''in der Wendung „zusammen sein“ und ähnlichen, untertreibend für'': ein Liebespaar sein


{{Herkunft}}
{{Herkunft}}
:[[althochdeutsch]] „zasamane“, „zisamane“, „zesamine“, westgermanische Verstärkung von „samana“, (gemeingermanisch: „samaþ“, [[gesellig]]). Weiter vom protogermanischen ''*samon'' (vergleiche ''[[samt]],'' ''[[sammeln]],'' niederländlisch ''{{Ü|nl|zamelen}},'' englisch ''{{Ü|en|same}}''). Ferner vom protoindoeuropäischen ''*samos,'' vom Stamm ''*sem-'' ([[eins]], [[selbst]]), von dem unter anderem die folgenden Wortgruppen stammen:
:[[althochdeutsch]] „zasamane“, „zisamane“, „zesamine“, westgermanische Verstärkung von „samana“, (gemeingermanisch: „samaþ“, [[gesellig]]). Weiter vom protogermanischen ''*samon'' (vergleiche ''[[samt]],'' ''[[sammeln]],'' niederländlisch ''{{Ü|nl|zamelen}},'' englisch ''{{Ü|en|same}}''). Ferner vom protoindoeuropäischen ''*samos,'' vom Stamm ''*sem-'' ([[eins]], [[selbst]]), von dem unter anderem die folgenden Wortgruppen stammen:
:* lateinisch {{Ü|la|similis}} (vergleiche englisch {{Ü|en|similar}}, deutsch [[similär]])

:* lateinisch {{Ü|la|similis}} (vergleiche englisch [[similar]])
:* griechisch {{Polytonisch|[[ἅμα]]}} (''hama''), {{Polytonisch|[[ὁμός]]}} (''homos''), {{Polytonisch|[[ὁμοῖος]]}}/{{Polytonisch|[[ὅμοιος]]}} (''homoios''), {{Polytonisch|[[ὁμαλός]]}} (''homalos'') (vergleiche deutsch [[Homöopathie]])
:* griechisch {{Polytonisch|[[ἅμα]]}} (''hama''), {{Polytonisch|[[ὁμός]]}} (''homos''), {{Polytonisch|[[ὁμοῖος]]}}/{{Polytonisch|[[ὅμοιος]]}} (''homoios''), {{Polytonisch|[[ὁμαλός]]}} (''homalos'') (vergleiche deutsch [[Homöopathie]])
:* altkirchenslawisch samu (vergleiche russisch [[сам]], deutsch [[Samowar]])
:* altkirchenslawisch ''samu'' (vergleiche russisch [[сам]], deutsch [[Samowar]])
:* sanskrit samah
:* sanskrit ''samah''
:* avestisch hama
:* avestisch ''hama''
:* altirländisch samail
:* altirländisch ''samail''
{{QS Herkunft|unbelegt}}


{{Sinnverwandte Wörter}}
{{Synonyme}}
:[1] [[gemeinschaftlich]]
:[1] [[gemeinsam]], [[gemeinschaftlich]], [[miteinander]]
:[2] [[miteinander]]
:[2] [[beieinander]], [[beisammen]]
:[4] [[insgesamt]], [[zusammengerechnet]]
:[3] [[gemeinsam]]


{{Gegenwörter}}
{{Gegenwörter}}
Zeile 37: Zeile 41:


{{Beispiele}}
{{Beispiele}}
:[1] Die Firmen arbeiteten ''zusammen.''
:[1] Die Nachbarskinder spielten ''zusammen.''
:[1] ''Zusammen'' schaffen wir das!
:[2a] Wir saßen ''zusammen.''
:[1] [Nobelpreis 2022:] „Der frühere US-Notenbankchef Ben Bernanke und die Ökonomen Douglas W. Diamond und Philip H. Dybvig werden ''zusammen'' "für ihre Erforschung von Banken und Finanzkrisen" ausgezeichnet.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/4Fam9 | Autor= | Titel=Wirtschaftsnobelpreis geht an drei US-Ökonomen | TitelErg= | Tag=10 | Monat=10 | Jahr=2020 | Zugriff=2022-10-13 | Kommentar= }}</ref>
:[2b] Die Armeen trafen bei Cannae ''zusammen.''
:[3] Im Urlaub kamen sie zufällig ''zusammen,'' seitdem sind sie ''zusammen,'' hoffentlich bleiben sie noch lange ''zusammen.''
:[2] Um ein Uhr waren wir noch ''zusammen,'' danach hat sie den Zug nach München genommen.
:[3] Im Urlaub kamen sie zufällig zusammen, seitdem sind sie ''zusammen,'' hoffentlich bleiben sie noch lange ''zusammen.''
:[4] Die beiden sind ''zusammen'' 100 Jahre alt.
:[4] Wir beide hätten ja schon ''zusammen'' 100€, da bekommen wir sicher den Rest auch noch zusammen.
:[4] „Derzeit fällt jährlich allein tropischer Regenwald auf einer Fläche, die so groß ist, wie Bayern und Niedersachsen ''zusammen.''“<ref>{{Per-Norddeutscher Rundfunk | Online=https://www.tagesschau.de/ausland/erdueberlastungstag-111.html?utm_source=pocket-newtab | Autor=Sebastian Kisters | Titel=Berechnung von Naturschützern – Ab heute leben wir ökologisch auf Pump | TitelErg= | Tag=29 | Monat=07 | Jahr=2019 | Zugriff=2019-08-03 | Kommentar=tagesschau.de }}</ref>

{{Wortbildungen}}
:''Wortbildungen mit dem Präfix „[[zusammen-]]“ siehe dort''

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=gemeinschaftlich, miteinander; zum Beispiel etwas tun|Ü-Liste=
*{{ar|DMG}}
**{{MHA}}: {{Üxx4|ar|معا|d=maʿan|DMG=0|v=مَعاً}}
**{{aeb}}: {{Üxx4|ar|معا|d=maʿan; ''mundartnah:'' mʿā|DMG=0}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|заедно|}}
*{{en}}: {{Ü|en|together}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|yhdessä}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|ensemble}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|ერთად|ertad}}
*{{el}}: {{Üt|el|μαζί|mazí}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|insimul}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|一緒に|いっしょに, issho ni}}, {{Üt|ja|共に|ともに, tomo ni}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|junts}}, {{Ü|ca|plegats}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|tay’}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|함께|hamkke}}, {{Üt|ko|같이|gat-i}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|bi hev re}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|samen}}, {{Ü|nl|onderling}}, {{Ü|nl|met elkaar}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|razem}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|junto}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|вместе}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tillsammans}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|skupaj}}
*{{es}}: {{Ü|es|junto}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|dohromady}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|beraber}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|разом|}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|együtt}}
|Dialekttabelle=
*[[Alemannisch]]: zsämme, zämme
*[[Bairisch]]: zam
*Norddeutsch: zusamm
*[[Ostmitteldeutsch]]:
**[[Thüringisch-Obersächsisch]]:
***[[Erzgebirgisch]]: zam
***[[Obersächsisch]]:
****[[Meißnisch]]: zusamm
****[[Osterländisch]]: zusamm
***Vogtländisch: zam
}}

{{Ü-Tabelle|2|G=zur gleichen Zeit am gleichen Ort; zum Beispiel sich aufhalten|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|заедно|}}
*{{en}}: {{Ü|en|together}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|en même temps}}, {{Ü|fr|à la fois}}
*{{el}}: {{Üt|el|μαζί|mazí}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|一緒に|いっしょに, issho ni}}, {{Üt|ja|共に|ともに, tomo ni}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|junts}}, {{Ü|ca|plegats}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|tay’}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|함께|hamkke}}, {{Üt|ko|같이|gat-i}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|samen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|razem}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|вместе}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tillsammans}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|skupaj}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|spolu}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|beraber}}
|Dialekttabelle=
*[[Alemannisch]]: zsämme, zämme
*[[Bairisch]]: zam
*Norddeutsch: zusamm
*[[Ostmitteldeutsch]]:
**[[Thüringisch-Obersächsisch]]:
***[[Erzgebirgisch]]: zam
***[[Obersächsisch]]:
****[[Meißnisch]]: zusamm
****[[Osterländisch]]: zusamm
***Vogtländisch: zam
}}

{{Ü-Tabelle|3|G=in der Wendung „zusammen sein“ und ähnlichen, untertreibend für: ein Liebespaar|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|together}}
*{{el}}: {{Üt|el|μαζί|mazí}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|samen}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|вместе}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ihop}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|dohromady}}
|Dialekttabelle=
*[[Alemannisch]]: zsämme, zämme
*[[Bairisch]]: zam
*Norddeutsch: zusamm
*[[Ostmitteldeutsch]]:
**[[Thüringisch-Obersächsisch]]:
***[[Erzgebirgisch]]: zam
***[[Obersächsisch]]:
****[[Meißnisch]]: zusamm
****[[Osterländisch]]: zusamm
***Vogtländisch: zam
}}


{{Ü-Tabelle|4|G=als Summe betrachtet|Ü-Liste=
==== Übersetzungen ====
*{{bg}}: {{Üt|bg|заедно|}}
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
*{{ar}}: [1] {{Ü|ar|معا}}
*{{en}}: {{Ü|en|together}}
*{{en}}: [1–3] {{Ü|en|together}}
*{{el}}: {{Üt|el|μαζί|mazí}}
*{{fr}}: [1] {{Ü|fr|ensemble}}, [2] {{Ü|fr|en même temps}}, {{Ü|fr|à la fois}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|en total}}, {{Ü|ca|en conjunt}}
*{{ka}}: [1] {{Üxx|ka|ertad|ერთად}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tillsammans}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|beraber}}
*{{ja}}: [1, 2] {{Üxx|ja|いっしょに, issho ni|一緒に}}; {{Üxx|ja|ともに, tomo ni|共に}}
*{{ko}}: [1, 2a] {{Ü|ko|함께}}, {{Ü|ko|같이}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|együttesen}}, {{Ü|hu|mindösszesen}}
*{{nl}}: [1–3] {{Ü|nl|samen}}, [1] {{Ü|nl|onderling}}, {{Ü|nl|met elkaar}}
|Ü-rechts=
*{{pl}}: [1, 2] {{Ü|pl|razem}}
*{{pt}}: [1] {{Ü|pt|junto}}
*{{ru}}: [1-3] {{Üxx|ru|vméste|вместе}}
*{{sl}}: [1, 2] {{Ü|sl|skupaj}}
*{{es}}: [1] {{Ü|es|junto}}
*{{cs}}: [1, 3] {{Ü|cs|dohromady}}, [2] {{Ü|cs|spolu}}
|Dialekttabelle=
|Dialekttabelle=
*Alemannisch: zsämme, zämme
*[[Alemannisch]]: zsämme, zämme
*Bairisch: zam
*[[Bairisch]]: zam
*Norddeutsch: zusamm
|D-Rechts=
*[[Ostmitteldeutsch]]:
*{{nds}}:
**[[Thüringisch-Obersächsisch]]:
*Ostmitteldeutsch:
***[[Erzgebirgisch]]: zam
**Thüringisch-Obersächsisch:
***[[Obersächsisch]]:
***Erzgebirgisch: zam
***Meißnisch: zusamm
****[[Meißnisch]]: zusamm
***Osterländisch: zusamm
****[[Osterländisch]]: zusamm
***Vogtländisch: zam
***Vogtländisch: zam
}}
}}


{{Referenzen}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Grimm|zusammen}}
:[1–4] {{Ref-Grimm|zusammen}}
:[1] {{Ref-DWDS|zusammen}}
:[1, 2, 4] {{Ref-DWDS|zusammen}}
:[1] {{Ref-Canoo|zusammen}}
:[1, 2, 4] {{Ref-UniLeipzig|zusammen}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|zusammen}}
{{Referenzen prüfen|Deutsch}}


{{Quellen}}
[[el:zusammen]]
[[en:zusammen]]
[[fi:zusammen]]
[[fr:zusammen]]
[[hu:zusammen]]
[[io:zusammen]]
[[it:zusammen]]
[[ko:zusammen]]
[[ku:zusammen]]
[[mg:zusammen]]
[[pl:zusammen]]
[[ru:zusammen]]
[[sv:zusammen]]
[[zh:zusammen]]

Aktuelle Version vom 19. Oktober 2023, 06:48 Uhr

zusammen (Deutsch)

[Bearbeiten]
[1] Vater und Sohn mähen zusammen Rasen.
[1] Jugendliche spielen zusammen Fußball.
[1] Jugendliche von Fridays for Future demonstrieren 2019 zusammen gegen die Untätigkeit in der Klimakatastrophe.

Worttrennung:

zu·sam·men

Aussprache:

IPA: [t͡suˈzamən]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild zusammen (Info)
Reime: -amən

Bedeutungen:

[1] gemeinschaftlich, miteinander; zum Beispiel etwas tun
[2] zur gleichen Zeit am gleichen Ort; zum Beispiel sich aufhalten
[3] in der Wendung „zusammen sein“ und ähnlichen, untertreibend für: ein Liebespaar
[4] als Summe betrachtet

Herkunft:

althochdeutsch „zasamane“, „zisamane“, „zesamine“, westgermanische Verstärkung von „samana“, (gemeingermanisch: „samaþ“, gesellig). Weiter vom protogermanischen *samon (vergleiche samt, sammeln, niederländlisch zamelen → nl, englisch same → en). Ferner vom protoindoeuropäischen *samos, vom Stamm *sem- (eins, selbst), von dem unter anderem die folgenden Wortgruppen stammen:

[Quellen fehlen]

Sinnverwandte Wörter:

[1] gemeinsam, gemeinschaftlich, miteinander
[2] beieinander, beisammen
[4] insgesamt, zusammengerechnet

Gegenwörter:

[1, 2] getrennt
[3] auseinander

Beispiele:

[1] Die Nachbarskinder spielten zusammen.
[1] Zusammen schaffen wir das!
[1] [Nobelpreis 2022:] „Der frühere US-Notenbankchef Ben Bernanke und die Ökonomen Douglas W. Diamond und Philip H. Dybvig werden zusammen "für ihre Erforschung von Banken und Finanzkrisen" ausgezeichnet.“[1]
[2] Um ein Uhr waren wir noch zusammen, danach hat sie den Zug nach München genommen.
[3] Im Urlaub kamen sie zufällig zusammen, seitdem sind sie zusammen, hoffentlich bleiben sie noch lange zusammen.
[4] Die beiden sind zusammen 100 Jahre alt.
[4] Wir beide hätten ja schon zusammen 100€, da bekommen wir sicher den Rest auch noch zusammen.
[4] „Derzeit fällt jährlich allein tropischer Regenwald auf einer Fläche, die so groß ist, wie Bayern und Niedersachsen zusammen.[2]

Wortbildungen:

Wortbildungen mit dem Präfix „zusammen-“ siehe dort

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1–4] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „zusammen
[1, 2, 4] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „zusammen
[1, 2, 4] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalzusammen

Quellen:

  1. Wirtschaftsnobelpreis geht an drei US-Ökonomen. In: Deutsche Welle. 10. Oktober 2020 (URL, abgerufen am 13. Oktober 2022).
  2. Sebastian Kisters: Berechnung von Naturschützern – Ab heute leben wir ökologisch auf Pump. In: Norddeutscher Rundfunk. 29. Juli 2019 (tagesschau.de, URL, abgerufen am 3. August 2019).