Benutzer:Imde

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 14. Juli 2006 um 01:45 Uhr durch Imde (Diskussion | Beiträge) (en: Origin). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Babel:
de-4 Diese Person beherrscht Deutsch auf annähernd muttersprachlichem Niveau.
en-2 This user is able to contribute with an intermediate level of English.
fr-1 Cette personne sait contribuer avec un niveau élémentaire de français.
Europaflagge Dieser Benutzer kommt aus Europa.


Österreich
Österreich
Dieser Benutzer kommt aus Österreich.
Wien
Wien
Dieser Benutzer kommt aus Wien.
Wappen der Landstraße
Wappen der Landstraße
Dieser Benutzer kommt aus der Landstraße (Wien/Österreich).
Benutzer nach Sprache

Herkunft

Ich bin ein chinesischstämmiger Österreicher und wohne seit meiner Geburt 1989 ununterbrochen in Österreich. Zur Welt kam ich in Bruck/Mur (St), etwa 1991 zog ich dann nach Wien (W) um.

Meine Großeltern kommen aus China, meine Eltern erblickten in Kolkata (Calcutta), Indien das Licht der Welt.

Sprachen

Von klein an impften mir meine Eltern Hakka, welches meine Muttersprache ist, ein. Deutsch spreche ich genau so gut, wenn nicht sogar besser als Hakka, denn der Großteil meines Umfeldes spricht es. Weiters bin ich des Englischen ziemlich, sowie des Französischen einigermaßen mächtig.

Esperanto, Japanisch und Russisch beherrsche ich in unbedeutsamen Mengen; auf Italienisch, Latein, Mandarin und Spanisch sind mir nur wenige Wörter geläufig.

Ausbildung

Ich besuchte die Volksschule und wechselte anschließend in ein Gymnasium, in dem ich 4 Jahre lang unterrichtet wurde und ich die ersten Kenntnisse des Englischen, des Französischen und des Lateinischen erwarb. Juli 2006 beendete ich die dritte Klasse der HTL (Fachrichtung Informationstechnologie-Medientechnik).

imde mit dem kleinen i (imde im Cyberspace)

Der Nickname "imde" wird (mit seinen Variationen "imdemania" und "imde1989") von mir fast überall verwendet, wo ich angemeldet bin, so auch hier bei Wikipedia. In Anlehnung daran, dass man URLs üblicherweise klein eingibt, schreibt man "imde" auch klein, selbst am Satz- und Titelanfang (wie man sieht).

Entstehung von "imde"

Eines Tages wollte ich mich irgendwo anmelden, wo genau weiß ich leider nicht mehr. Alle guten Nicknames waren schon vergeben, doch ich wollte unbedingt ein vollwertiges Mitglied werden, der Name war mir in diesem Augenblick wirklich egal. "Ist mir doch egal.", hab ich mir da gedacht. So wurde aus der Laune heraus (bzw. den Anfangsbuchstaben) "imde" erschaffen.

Mehrere Bedeutungen - eine Person dahinter

"imde" kann aber weit mehr als nur "ist mir doch egal" bedeuten, wie ich herausgefunden habe. Zur Zeit meiner aktiven Teilnahme an Insel-Monarchie (einem Browserspiel) behauptete ich immer wieder, dass "imde" eine Kurzform der URL insel-monarchie.de sei. Dabei unterstützte mich die Tatsache, dass Insel-Monarchie als IM bekannt war. Das alles klingt sehr erfunden und manche Leute werden mir auch nicht glauben, aber imde ("Ich meine das ernst."). Sollte wer noch einige Sätze oder Wortgruppen kennen, die man mit "imde" abkürzen kann, meine Diskussionsseite ist für Vorschläge offen. ;)

en: Origin

still to be translated...

en: Languages

still to be translated...

en: Education

still to be translated...

en: imde written with a small-letter i (imde in the Cyberspace)

still to be translated...

en: Origin of "imde"

still to be translated...

en: Multiple meanings - but one person behind them

still to be translated...