„David et Jonathas“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
[ungesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Hruotland (Diskussion | Beiträge)
Neues Kapitel eingefügt. Leider konnte ich die beiden Zitierungen (Ziffer 2) nicht genau einer Seite im PDF zuordnen. Bei der ersten Erwähnung (a) des Buches von Henderlight ist die Seiten 25f. gemeint. Bei der zweiten Erwähnung (b) die Seiten 32ff.
Belege korrigiert; Normdaten; Originalschreibweise „Saül“ statt „Saul“
Zeile 11: Zeile 11:
|OrtZeit =
|OrtZeit =
|Pers = Im Prolog:
|Pers = Im Prolog:
* [[Saul]], König der Israeliten
* ''Saül/[[Saul]]'', König der Israeliten
* [[Hexe von Endor|Die Totenbeschwörerin]] (Hexe von Endor)
* [[Totenbeschwörerin von Endor|Die Totenbeschwörerin]] (Hexe von Endor)
* Der Schatten [[Samuel (Prophet)|Samuel]]s
* Der Schatten [[Samuel (Prophet)|Samuel]]s


In der Tragödie:
In der Tragödie:
* [[Saul]], König der Israeliten
* ''Saül'', König der Israeliten
* Jonathas, sein Sohn ([[Jonatan (Sohn Sauls)|Jonatan]])
* ''Jonathas/[[Jonatan (Sohn Sauls)|Jonatan]]'', sein Sohn
* [[David]], der von Saul verfolgt wird
* ''[[David]]'', der von Saül verfolgt wird
* Achis, König der [[Philister]]
* ''Achis'', König der [[Philister]]
* Joabel, ein Feldherr der Philister
* ''Joabel'', ein Feldherr der Philister
}}
}}


Zeile 29: Zeile 29:
Die Erstaufführung fand am 28. Februar 1688 am [[Collège Louis-le-Grand]] in Paris, einer Jesuitenschule, statt. An verschiedenen anderen [[Jesuitenschule]]n kam das Stück mindestens bis Mitte des 18. Jahrhunderts zu Wiederholungen.
Die Erstaufführung fand am 28. Februar 1688 am [[Collège Louis-le-Grand]] in Paris, einer Jesuitenschule, statt. An verschiedenen anderen [[Jesuitenschule]]n kam das Stück mindestens bis Mitte des 18. Jahrhunderts zu Wiederholungen.


Nach knapp zweieinhalb Jahrhunderten wurde das Werk 1981 an der [[Opéra National de Lyon|Oper von Lyon]] in einer Inszenierung von [[Jean-Louis Martinoty]] wiederaufgeführt.<ref>{{Internetquelle |autor=Französische Nationalbibliothek BNF: David et Jonathas |url=https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39471909k|titel=David et Jonathas [Spectacle] : opéra biblique en 5 actes / Marc-Antoine Charpentier |abruf=2023-06-20}}</ref>
Nach knapp zweieinhalb Jahrhunderten wurde das Werk 1981 an der [[Opéra National de Lyon|Oper von Lyon]] in einer Inszenierung von [[Jean-Louis Martinoty]] wiederaufgeführt.<ref name="bnf" />


== Handlung ==
== Handlung ==
Zeile 35: Zeile 35:
=== Prolog ===
=== Prolog ===


Saul, der König von Israel, sucht verkleidet die [[Totenbeschwörerin von Endor|Totenbeschwörerin]] auf, weil ihm der Himmel keine Auskunft über den Ausgang der bevorstehenden Schlacht gegen die Philister erteilte. Die Totenbeschwörerin ruft für ihn den Geist des toten Propheten Samuel an. Als dieser tatsächlich als Schatten erscheint, erschrickt sie, weil sie ihn für einen Gott hält. Der Schatten prophezeit, dass Saul Kinder, Freunde, Ehre und Krone verlieren werde.
Saül, der König von Israel, sucht verkleidet die [[Totenbeschwörerin von Endor|Totenbeschwörerin]] auf, weil ihm der Himmel keine Auskunft über den Ausgang der bevorstehenden Schlacht gegen die Philister erteilte. Die Totenbeschwörerin ruft für ihn den Geist des toten Propheten Samuel an. Als dieser tatsächlich als Schatten erscheint, erschrickt sie, weil sie ihn für einen Gott hält. Der Schatten prophezeit, dass Saül Kinder, Freunde, Ehre und Krone verlieren werde.


=== Erster Akt ===
=== Erster Akt ===


Nach dem Sieg über die [[Amalekiter]] zieht David in das Lager der Philister ein und wird als Held gefeiert. Achis empfängt ihn und erzählt, dass er hier mit Saul über Krieg und Frieden verhandeln will.
Nach dem Sieg über die [[Amalekiter]] zieht David in das Lager der Philister ein und wird als Held gefeiert. Achis empfängt ihn und erzählt, dass er hier mit Saül über Krieg und Frieden verhandeln will.


=== Zweiter Akt ===
=== Zweiter Akt ===
Zeile 47: Zeile 47:
=== Dritter Akt ===
=== Dritter Akt ===


Von Joabels Anschuldigungen überzeugt, verdächtigt Saul David als Verschwörer, der auf sein Leben und seinen Thron aus sei. Achis ist verwundert, dass Saul David stürzen wolle, obwohl er ihm vorher so viel Gunst bezeugt habe und obwohl David ihm stets treu gewesen sei.
Von Joabels Anschuldigungen überzeugt, verdächtigt Saül David als Verschwörer, der auf sein Leben und seinen Thron aus sei. Achis ist verwundert, dass Saül David stürzen wolle, obwohl er ihm vorher so viel Gunst bezeugt habe und obwohl David ihm stets treu gewesen sei.


Saul wirft David vor, die Waffen niederzulegen, obwohl die Israeliten siegreich sind. Vor Jonathas beschuldigt er ihn der Verschwörung, aber David beteuert, immer nur für Saul gekämpft zu haben. Als David sich zurückzieht, verfolgt Saul ihn. Joabel freut sich, dass seine Rache geglückt ist.
Saül wirft David vor, die Waffen niederzulegen, obwohl die Israeliten siegreich sind. Vor Jonathas beschuldigt er ihn der Verschwörung, aber David beteuert, immer nur für Saül gekämpft zu haben. Als David sich zurückzieht, verfolgt Saül ihn. Joabel freut sich, dass seine Rache geglückt ist.


=== Vierter Akt ===
=== Vierter Akt ===


David und Jonathas beklagen, dass sie vielleicht gegeneinander werden kämpfen müssen. Israeliten und Philister wollen den Kampf, und Jonathas ist zerrissen zwischen der Pflicht seinem Vater gegenüber und der Liebe zu David. Auch Saul will nun den Krieg, weil er Achis als Beschützer seines Feindes David sieht.
David und Jonathas beklagen, dass sie vielleicht gegeneinander werden kämpfen müssen. Israeliten und Philister wollen den Kampf, und Jonathas ist zerrissen zwischen der Pflicht seinem Vater gegenüber und der Liebe zu David. Auch Saül will nun den Krieg, weil er Achis als Beschützer seines Feindes David sieht.


=== Fünfter Akt ===
=== Fünfter Akt ===


In der Schlacht findet Saul Jonathas, der tödlich verletzt worden ist. Er entbrennt in Hass gegen David, den er verantwortlich macht. Als er einen Soldaten angreift, den er für David hält, wird er zurückgehalten. David kommt mit den siegreichen Philistern herbei, und Jonathas stirbt in seinen Händen. Saul hat sich selbst ins Schwert gestürzt. Er versucht noch einmal, auf David loszuschlagen, fällt aber zurück und stirbt. Auch Joabel ist in der Schlacht gefallen. Von Achis erfährt David, dass er der neue König Israels ist.
In der Schlacht findet Saül Jonathas, der tödlich verletzt worden ist. Er entbrennt in Hass gegen David, den er verantwortlich macht. Als er einen Soldaten angreift, den er für David hält, wird er zurückgehalten. David kommt mit den siegreichen Philistern herbei, und Jonathas stirbt in seinen Händen. Saül hat sich selbst ins Schwert gestürzt. Er versucht noch einmal, auf David loszuschlagen, fällt aber zurück und stirbt. Auch Joabel ist in der Schlacht gefallen. Von Achis erfährt David, dass er der neue König Israels ist.


== Historische Hintergründe | Interpretation ==
== Historische Hintergründe / Interpretation ==

Auffällig ist die - am deutlichsten im Prolog der Oper – dargestellte Dekonstruktion des Herrscherbildes. Eine solche Dekonstruktion &nbsp;ist für das Opernschaffen der Zeit untypisch.<ref name=":0">{{Internetquelle |autor=Justin Henderlight |url=https://open.library.ubc.ca/soa/cIRcle/collections/ubctheses/24/items/1.0348699 |titel=Marc-Antoine Charpentier’s David et Jonathas: French Jesuit Theater and the Tragédie en Musique |werk= |hrsg=The University of British Columbia |datum=2017-06 |seiten=300 |format=PDF; 3,05 MB |sprache=en |abruf=2023-06-20}}</ref> Das Stück kann vor dem Hintergrund der historischen Konstellationen der Entstehungszeit &nbsp;durchaus als „geheime Opposition“ oder zumindest als „subtiler Kommentar zur Politik mittels Kunst“<ref>{{Literatur |Autor=Ulrich Schreiber |Titel=Opernführer für Fortgeschrittene. Die Geschichte des Musiktheaters. Von den Anfängen bis zur französischen Revolution. |Band=Band 1 |Auflage=1 |Verlag=Bärenreiter |Ort=Kassel |Datum=1988 |ISBN=9783761819609 |Seiten=108}}</ref> &nbsp;zur Herrschaft &nbsp;[[Ludwig XIV.|Ludwigs &nbsp;XIV.]] gelesen werden. Die Darstellung des herrschenden Königs Saul und des kommenden Königs David, die sich entweder für einen gottgefälligen (David) oder für einen gottlosen Weg (Saul) entscheiden, stimmt stark mit der politischen Situation der 1680er Jahre in Frankreich überein. Ludwig XIV. hatte in jenem Jahrzehnt durch mehrere Handlungen seine Beziehung zum Papst beschädigt und damit die Jesuiten in eine schwierige Position widersprüchlicher Loyalitäten gebracht. So kann Jonathas als eine Mahnung der Jesuiten an ihr Publikum vor den Gefahren eines Königs verstanden werden, der ohne Rücksicht auf die höhere Autorität Gottes (und stellvertretend der Kirche) regiert.<ref name=":0">{{Internetquelle |autor=Justin Henderlight |url=https://open.library.ubc.ca/soa/cIRcle/collections/ubctheses/24/items/1.0348699 |titel=Chapter 1. The Jesuits and the French Monarchy: Politics and David et Jonathas |werk=Marc-Antoine Charpentier’s David et Jonathas: French Jesuit Theater and the Tragédie en Musique |hrsg=The University of British Columbia |datum=2017-06 |seiten=32f. |sprache=en |abruf=2023-06-20}}</ref>
Auffällig ist die am deutlichsten im Prolog der Oper – dargestellte Dekonstruktion des Herrscherbildes. Eine solche Dekonstruktion ist für das Opernschaffen der Zeit untypisch.<ref name="henderlight25" /> Das Stück kann vor dem Hintergrund der historischen Konstellationen der Entstehungszeit durchaus als „geheime Opposition“ oder zumindest als „subtiler Kommentar zur Politik mittels Kunst“<ref name="schreiber" /> zur Herrschaft [[Ludwig XIV.|Ludwigs XIV.]] gelesen werden. Die Darstellung des herrschenden Königs Saül und des kommenden Königs David, die sich entweder für einen gottgefälligen (David) oder für einen gottlosen Weg (Saül) entscheiden, stimmt stark mit der politischen Situation der 1680er Jahre in Frankreich überein. Ludwig XIV. hatte in jenem Jahrzehnt durch mehrere Handlungen seine Beziehung zum Papst beschädigt und damit die Jesuiten in eine schwierige Position widersprüchlicher Loyalitäten gebracht. So kann Jonathas als eine Mahnung der Jesuiten an ihr Publikum vor den Gefahren eines Königs verstanden werden, der ohne Rücksicht auf die höhere Autorität Gottes (und stellvertretend der Kirche) regiert.<ref name="henderlight32" />


== Einzelnachweise ==
== Einzelnachweise ==

<references />
<references>
<ref name="bnf">[https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39471909k ''David et Jonathas &#91;Spectacle&#93;.''] Datensatz im Katalog der [[Bibliothèque nationale de France|Französischen Nationalbibliothek]], abgerufen am 20. Juni 2023.</ref>
<ref name="henderlight25">Justin Henderlight: ''Marc-Antoine Charpentier’s David et Jonathas: French Jesuit Theater and the Tragédie en Musique.'' Dissertation der University of British Columbia. 2017 [[doi:10.14288/1.0348699]], S.&nbsp;25&nbsp;f.</ref>
<ref name="henderlight32">Justin Henderlight: ''Marc-Antoine Charpentier’s David et Jonathas: French Jesuit Theater and the Tragédie en Musique.'' Dissertation der University of British Columbia. 2017 [[doi:10.14288/1.0348699]], S.&nbsp;32&nbsp;ff.</ref>
<ref name="schreiber">[[Ulrich Schreiber (Autor)|Ulrich Schreiber]]: ''Opernführer für Fortgeschrittene. Von den Anfängen bis zur Französischen Revolution.'' 2. Auflage. Bärenreiter, Kassel 2000, ISBN 3-7618-0899-2, S.&nbsp;108&nbsp;f.</ref>
</references>

{{Normdaten|TYP=w|GND=300231326|LCCN=no97075075|VIAF=178833618}}


[[Kategorie:Operntitel]]
[[Kategorie:Operntitel]]

Version vom 20. Juni 2023, 22:41 Uhr

Werkdaten
Titel: David et Jonathas
Originalsprache: Französisch
Musik: Marc-Antoine Charpentier
Libretto: François de Paule Bretonneau
Uraufführung: 28. Februar 1688
Ort der Uraufführung: Collège Louis-le-Grand, Paris
Personen

Im Prolog:

In der Tragödie:

  • Saül, König der Israeliten
  • Jonathas/Jonatan, sein Sohn
  • David, der von Saül verfolgt wird
  • Achis, König der Philister
  • Joabel, ein Feldherr der Philister

David et Jonathas (deutsch David und Jonatan/Jonathan; H. 490) ist eine biblische Oper in fünf Akten und einem Prolog von Marc-Antoine Charpentier nach einem Libretto des Paters François de Paule Bretonneau.

Das Werk war ursprünglich trotz seines Umfangs nicht für eine eigenständige Aufführung gedacht, sondern als Intermède für die Tragödie Saül in lateinischer Sprache des Paters Étienne Chamillard, deren fünf Akte als Sprechstück im Wechsel mit den fünf Akten der Oper rezitiert wurden. Die textliche Grundlage beider Werke findet sich im 1. Buch Samuel.

Die Erstaufführung fand am 28. Februar 1688 am Collège Louis-le-Grand in Paris, einer Jesuitenschule, statt. An verschiedenen anderen Jesuitenschulen kam das Stück mindestens bis Mitte des 18. Jahrhunderts zu Wiederholungen.

Nach knapp zweieinhalb Jahrhunderten wurde das Werk 1981 an der Oper von Lyon in einer Inszenierung von Jean-Louis Martinoty wiederaufgeführt.[1]

Handlung

Prolog

Saül, der König von Israel, sucht verkleidet die Totenbeschwörerin auf, weil ihm der Himmel keine Auskunft über den Ausgang der bevorstehenden Schlacht gegen die Philister erteilte. Die Totenbeschwörerin ruft für ihn den Geist des toten Propheten Samuel an. Als dieser tatsächlich als Schatten erscheint, erschrickt sie, weil sie ihn für einen Gott hält. Der Schatten prophezeit, dass Saül Kinder, Freunde, Ehre und Krone verlieren werde.

Erster Akt

Nach dem Sieg über die Amalekiter zieht David in das Lager der Philister ein und wird als Held gefeiert. Achis empfängt ihn und erzählt, dass er hier mit Saül über Krieg und Frieden verhandeln will.

Zweiter Akt

Joabel, eifersüchtig auf David, will ihn zur Teilnahme an der Schlacht überreden. Doch David zieht den Frieden vor. David und Jonathas kommen zusammen und genießen die Ruhe des Friedens.

Dritter Akt

Von Joabels Anschuldigungen überzeugt, verdächtigt Saül David als Verschwörer, der auf sein Leben und seinen Thron aus sei. Achis ist verwundert, dass Saül David stürzen wolle, obwohl er ihm vorher so viel Gunst bezeugt habe und obwohl David ihm stets treu gewesen sei.

Saül wirft David vor, die Waffen niederzulegen, obwohl die Israeliten siegreich sind. Vor Jonathas beschuldigt er ihn der Verschwörung, aber David beteuert, immer nur für Saül gekämpft zu haben. Als David sich zurückzieht, verfolgt Saül ihn. Joabel freut sich, dass seine Rache geglückt ist.

Vierter Akt

David und Jonathas beklagen, dass sie vielleicht gegeneinander werden kämpfen müssen. Israeliten und Philister wollen den Kampf, und Jonathas ist zerrissen zwischen der Pflicht seinem Vater gegenüber und der Liebe zu David. Auch Saül will nun den Krieg, weil er Achis als Beschützer seines Feindes David sieht.

Fünfter Akt

In der Schlacht findet Saül Jonathas, der tödlich verletzt worden ist. Er entbrennt in Hass gegen David, den er verantwortlich macht. Als er einen Soldaten angreift, den er für David hält, wird er zurückgehalten. David kommt mit den siegreichen Philistern herbei, und Jonathas stirbt in seinen Händen. Saül hat sich selbst ins Schwert gestürzt. Er versucht noch einmal, auf David loszuschlagen, fällt aber zurück und stirbt. Auch Joabel ist in der Schlacht gefallen. Von Achis erfährt David, dass er der neue König Israels ist.

Historische Hintergründe / Interpretation

Auffällig ist die – am deutlichsten im Prolog der Oper – dargestellte Dekonstruktion des Herrscherbildes. Eine solche Dekonstruktion ist für das Opernschaffen der Zeit untypisch.[2] Das Stück kann vor dem Hintergrund der historischen Konstellationen der Entstehungszeit durchaus als „geheime Opposition“ oder zumindest als „subtiler Kommentar zur Politik mittels Kunst“[3] zur Herrschaft Ludwigs XIV. gelesen werden. Die Darstellung des herrschenden Königs Saül und des kommenden Königs David, die sich entweder für einen gottgefälligen (David) oder für einen gottlosen Weg (Saül) entscheiden, stimmt stark mit der politischen Situation der 1680er Jahre in Frankreich überein. Ludwig XIV. hatte in jenem Jahrzehnt durch mehrere Handlungen seine Beziehung zum Papst beschädigt und damit die Jesuiten in eine schwierige Position widersprüchlicher Loyalitäten gebracht. So kann Jonathas als eine Mahnung der Jesuiten an ihr Publikum vor den Gefahren eines Königs verstanden werden, der ohne Rücksicht auf die höhere Autorität Gottes (und stellvertretend der Kirche) regiert.[4]

Einzelnachweise

  1. David et Jonathas [Spectacle]. Datensatz im Katalog der Französischen Nationalbibliothek, abgerufen am 20. Juni 2023.
  2. Justin Henderlight: Marc-Antoine Charpentier’s David et Jonathas: French Jesuit Theater and the Tragédie en Musique. Dissertation der University of British Columbia. 2017 doi:10.14288/1.0348699, S. 25 f.
  3. Ulrich Schreiber: Opernführer für Fortgeschrittene. Von den Anfängen bis zur Französischen Revolution. 2. Auflage. Bärenreiter, Kassel 2000, ISBN 3-7618-0899-2, S. 108 f.
  4. Justin Henderlight: Marc-Antoine Charpentier’s David et Jonathas: French Jesuit Theater and the Tragédie en Musique. Dissertation der University of British Columbia. 2017 doi:10.14288/1.0348699, S. 32 ff.