„Unbezähmbare Angélique“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K Tippfehler entfernt, Kleinkram
 
(6 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 17: Zeile 17:
* [[Michèle Mercier]]: Angélique de Peyrac
* [[Michèle Mercier]]: Angélique de Peyrac
* [[Robert Hossein]]: Jeoffrey de Peyrac
* [[Robert Hossein]]: Jeoffrey de Peyrac
* [[Roger Pigaut]]: Marquis d'Escrainville
* [[Roger Pigaut]]: Marquis d’Escrainville
* [[Christian Rode]]: Duc de Vivonne
* [[Christian Rode]]: Duc de Vivonne
* [[Ettore Manni]]: Jason
* [[Ettore Manni]]: Jason
Zeile 31: Zeile 31:


== Handlung ==
== Handlung ==
Angélique hat von König [[Ludwig XIV.]] erfahren, dass ihr erster Ehemann Jeoffrey de Peyrac noch lebt und nicht auf dem Scheiterhaufen verbrannt wurde. Sie fährt mit Meister Savary gegen den Willen des Königs in den Süden Frankreichs. Dort erpresst sie den Herzog de Vivonne, sie auf seinem Schiff mitzunehmen, ansonsten würde sie erzählen, dass Vivonnes Schwester [[Françoise-Athénaïs de Rochechouart de Mortemart, marquise de Montespan|Madame de Montespan]] Verbindungen zu okkultistischen Kreisen hat.
Angélique hat von König [[Ludwig XIV.]] erfahren, dass ihr erster Ehemann Jeoffrey de Peyrac noch lebt und nicht auf dem Scheiterhaufen verbrannt wurde. Sie fährt mit Meister Savary gegen den Willen des Königs in den Süden Frankreichs. Dort erpresst sie den [[Louis Victor de Rochechouart de Mortemart|Herzog de Vivonne]], sie auf seinem Schiff mitzunehmen, ansonsten würde sie erzählen, dass Vivonnes Schwester [[Françoise-Athénaïs de Rochechouart de Mortemart, marquise de Montespan|Madame de Montespan]] Verbindungen zu okkultistischen Kreisen hat.


Vor Sardinien wird das Schiff vom Rescator angegriffen, einem Piraten, der alle Schiffe des französischen Königs kapert. Angélique weiß nicht, dass es sich bei dem maskierten Piraten in Wirklichkeit um Jeoffrey handelt und springt ins Wasser, um entfliehen zu können. Meister Savary wird vom Rescator gerettet und offenbart ihm kurz bevor er stirbt, dass sich auf dem gekaperten Schiff Angélique befunden hatte.
Vor [[Sardinien]] wird das Schiff vom Rescator angegriffen, einem Piraten, der alle Schiffe des französischen Königs kapert. Angélique weiß nicht, dass es sich bei dem maskierten Piraten in Wirklichkeit um Joffrey handelt und springt ins Wasser, um entfliehen zu können. Meister Savary wird vom Rescator gerettet und offenbart ihm kurz bevor er stirbt, dass sich auf dem gekaperten Schiff Angélique befunden hatte.


Unterdessen wird Angélique von d’Escrainville aufgegriffen, einem Edelmann, der wegen einer Frau in die Verbannung geschickt wurde und sich nun an allen Frauen rächen will. Er vergewaltigt Angélique und sperrt sie auf seinem Schiff zu verurteilten Piraten. Ein Mann von d’Escrainvilles Besatzung schlägt vor, Angélique als Sklavin zu verkaufen, weil sie eine hohe Summe bringen würde. Unterdessen kommt Jeoffrey an Bord und bietet d’Escrainville an, Angélique freizukaufen. Da dieser aber Jeoffrey hasst, behauptet er, Angélique nie gesehen zu haben. Stattdessen bringt er sie später auf einen Sklavenmarkt, wo Angélique für eine hohe Summe ersteigert wird. Sie ergibt sich in ihr Schicksal. Der Käufer ist jedoch ein Bote von Jeoffrey und bringt sie zu ihm auf sein Schloss. Dort sind beide endlich wieder vereint. Aber d’Escrainville rächt sich, legt Feuer auf Jeoffreys Schiff und entführt Angélique.
Unterdessen wird Angélique von d’Escrainville aufgegriffen, einem Edelmann, der wegen einer Frau in die Verbannung geschickt wurde und sich nun an allen Frauen rächen will. Er vergewaltigt Angélique und sperrt sie auf seinem Schiff zu verurteilten Piraten. Ein Mann von d’Escrainvilles Besatzung schlägt vor, Angélique als Sklavin zu verkaufen, weil sie eine hohe Summe bringen würde. Unterdessen kommt Joffrey an Bord und bietet d’Escrainville an, Angélique freizukaufen. Da dieser aber Joffrey hasst, behauptet er, Angélique nie gesehen zu haben. Stattdessen bringt er sie später auf einen Sklavenmarkt, wo Angélique für eine hohe Summe ersteigert wird. Sie ergibt sich in ihr Schicksal. Der Käufer ist jedoch ein Bote von Joffrey und bringt sie zu ihm auf sein Schloss. Dort sind beide endlich wieder vereint. Aber d’Escrainville rächt sich, legt Feuer auf Joffreys Schiff und entführt Angélique.


== Hintergrund ==
== Hintergrund ==
Der Film erzählt nur den ersten Teil der Romanvorlage ''Unbezähmbare Angélique''. Während im Buch auch die Gefangenschaft Angéliques im Harem und die anschließende Flucht erzählt wird, zeigt der Film nur die Suche nach Jeoffrey de Peyrac. Die Fortsetzung der Handlung des Romans wird erst in ''[[Angélique und der Sultan]]'', dem nächsten Teil der Filmreihe, gezeigt. Anders als im Film gibt sich der Rescator im Roman nicht sofort als Jeoffrey zu erkennen, sondern erst in Band 6 ''Angélique und Ihre Liebe''.
Der Film erzählt nur den ersten Teil der Romanvorlage ''Unbezähmbare Angélique''. Während im Buch auch die Gefangenschaft Angéliques im Harem und die anschließende Flucht erzählt wird, zeigt der Film nur die Suche nach Jeoffrey de Peyrac. Die Fortsetzung der Handlung des Romans wird erst in ''[[Angélique und der Sultan]]'', dem nächsten Teil der Filmreihe, gezeigt. Anders als im Film gibt sich der Rescator im Roman nicht sofort als Jeoffrey zu erkennen, sondern erst in Band 6 ''Angélique und Ihre Liebe''.


Die Kostüme wurden von [[Rosine Delamare]] entworfen, die Ausstattung stammt von [[Robert Giordani]]. Der Film kam am 22. Oktober 1967 in die französischen Kinos, Filmstart in Deutschland war am 15. Dezember 1967.<ref>{{Filmportal|a9ea722e563a4e89b9897ed3f5984e08|Abruf=2021-08-25}}</ref>
Die Kostüme wurden von [[Rosine Delamare]] entworfen, die Ausstattung stammt von [[Robert Giordani]]. Der Film kam am 22. Oktober 1967 in die französischen Kinos, Filmstart in Deutschland war am 15. Dezember 1967.<ref>{{Filmportal|a9ea722e563a4e89b9897ed3f5984e08|Abruf=2021-08-25}}</ref>
Zeile 44: Zeile 44:
Nach einer Veröffentlichung auf VHS-Video sind die Filme der ''Angélique''-Reihe seit 2007 in der französischen Originalversion und seit 2012 auch in einer fünfteiligen DVD/Blu-Ray-Box auf Deutsch erhältlich.
Nach einer Veröffentlichung auf VHS-Video sind die Filme der ''Angélique''-Reihe seit 2007 in der französischen Originalversion und seit 2012 auch in einer fünfteiligen DVD/Blu-Ray-Box auf Deutsch erhältlich.


2013 entstand unter dem Titel ''[[Angélique (2013)|Angélique]]'' eine Neuverfilmung, die auf den ersten vier Bänden der Neuveröffentlichung von 2008 basiert.
2013 entstand unter dem Titel ''[[Angélique (2013)|Angélique]]'' eine Neuverfilmung, die auf den ersten vier Bänden der Neuveröffentlichung von 2008 basiert.
Nach den Romanen von Anne Golon entstanden auch die türkischen Filme ''Anjelik Osmanli saraylarinda'' (1967) und ''Anjelik ve Deli Ibrahim'' (1968).
Nach den Romanen von Anne Golon entstanden auch die türkischen Filme ''Anjelik Osmanli saraylarinda'' (1967) und ''Anjelik ve Deli Ibrahim'' (1968).


Zeile 50: Zeile 50:
{{Zitat|Die Phantasie der Drehbuchautoren war in diesem vierten Teil der Serie unbezähmbar. Aber Rücksichtnahme auf historische Authentizität wäre vielleicht auch zu viel verlangt. Fazit: Treibholz auf dem Meer der Leidenschaft|[[Cinema]]|ref=<ref>{{Cinema|1331068|Abruf=2021-08-25}}</ref>}}
{{Zitat|Die Phantasie der Drehbuchautoren war in diesem vierten Teil der Serie unbezähmbar. Aber Rücksichtnahme auf historische Authentizität wäre vielleicht auch zu viel verlangt. Fazit: Treibholz auf dem Meer der Leidenschaft|[[Cinema]]|ref=<ref>{{Cinema|1331068|Abruf=2021-08-25}}</ref>}}
{{Zitat|Auch der vierte Teil der profillosen Romanverfilmung bringt keine Vertiefung des Stoffes, dagegen eine gehäufte Darstellung von brutalen und zum Teil scheußlichen Aktionen. Wertlos und für Jugendliche wie Erwachsene in jeder Hinsicht überflüssig.|[[Evangelischer Filmbeobachter]]|ref=<ref>[[Evangelischer Filmbeobachter]], Kritik Nr. 557/1967</ref>}}
{{Zitat|Auch der vierte Teil der profillosen Romanverfilmung bringt keine Vertiefung des Stoffes, dagegen eine gehäufte Darstellung von brutalen und zum Teil scheußlichen Aktionen. Wertlos und für Jugendliche wie Erwachsene in jeder Hinsicht überflüssig.|[[Evangelischer Filmbeobachter]]|ref=<ref>[[Evangelischer Filmbeobachter]], Kritik Nr. 557/1967</ref>}}

== Weitere Filme der Serie ==
* 1964: [[Angélique (1964)|Angélique]] ''(Angélique, marquise des anges)''
* 1965: [[Angélique, 2. Teil]] ''(Merveilleuse Angélique)''
* 1966: [[Angélique und der König]] ''(Angélique et le roy)''
* 1968: [[Angélique und der Sultan]] ''(Angélique et le sultan)''


== Literatur ==
== Literatur ==
Zeile 64: Zeile 58:
* {{Cinema|1331068}}
* {{Cinema|1331068}}
* {{Filmportal|a9ea722e563a4e89b9897ed3f5984e08}}
* {{Filmportal|a9ea722e563a4e89b9897ed3f5984e08}}
* {{Synchronkartei|film|20402}}


== Einzelnachweise ==
== Einzelnachweise ==
<references />
<references />


{{Navigationsleiste Die „Angélique“-Filme}}
{{Navigationsleiste Anne Golon}}


{{SORTIERUNG:Unbezahmbare Angelique}}
{{SORTIERUNG:Unbezahmbare Angelique}}

Aktuelle Version vom 5. August 2024, 16:28 Uhr

Film
Titel Unbezähmbare Angélique
Originaltitel Indomptable Angélique
Produktionsland Frankreich, Italien, Deutschland
Originalsprache Französisch
Erscheinungsjahr 1967
Länge 80 Minuten
Altersfreigabe
Stab
Regie Bernard Borderie
Drehbuch Bernard Borderie
Pascal Jardin
Francis Cosne
Produktion Francis Cosne
François Chavane
Ilse Kubaschewski
Musik Michel Magne
Kamera Henri Persin
Schnitt Christian Gaudin
Besetzung

Unbezähmbare Angélique ist ein Spielfilm des Regisseurs Bernard Borderie aus dem Jahr 1967. Er entstand als französisch-deutsch-italienische Koproduktion. Der Film ist der vierte Teil der Filmreihe nach den Romanvorlagen Angélique von Anne Golon.

Angélique hat von König Ludwig XIV. erfahren, dass ihr erster Ehemann Jeoffrey de Peyrac noch lebt und nicht auf dem Scheiterhaufen verbrannt wurde. Sie fährt mit Meister Savary gegen den Willen des Königs in den Süden Frankreichs. Dort erpresst sie den Herzog de Vivonne, sie auf seinem Schiff mitzunehmen, ansonsten würde sie erzählen, dass Vivonnes Schwester Madame de Montespan Verbindungen zu okkultistischen Kreisen hat.

Vor Sardinien wird das Schiff vom Rescator angegriffen, einem Piraten, der alle Schiffe des französischen Königs kapert. Angélique weiß nicht, dass es sich bei dem maskierten Piraten in Wirklichkeit um Joffrey handelt und springt ins Wasser, um entfliehen zu können. Meister Savary wird vom Rescator gerettet und offenbart ihm kurz bevor er stirbt, dass sich auf dem gekaperten Schiff Angélique befunden hatte.

Unterdessen wird Angélique von d’Escrainville aufgegriffen, einem Edelmann, der wegen einer Frau in die Verbannung geschickt wurde und sich nun an allen Frauen rächen will. Er vergewaltigt Angélique und sperrt sie auf seinem Schiff zu verurteilten Piraten. Ein Mann von d’Escrainvilles Besatzung schlägt vor, Angélique als Sklavin zu verkaufen, weil sie eine hohe Summe bringen würde. Unterdessen kommt Joffrey an Bord und bietet d’Escrainville an, Angélique freizukaufen. Da dieser aber Joffrey hasst, behauptet er, Angélique nie gesehen zu haben. Stattdessen bringt er sie später auf einen Sklavenmarkt, wo Angélique für eine hohe Summe ersteigert wird. Sie ergibt sich in ihr Schicksal. Der Käufer ist jedoch ein Bote von Joffrey und bringt sie zu ihm auf sein Schloss. Dort sind beide endlich wieder vereint. Aber d’Escrainville rächt sich, legt Feuer auf Joffreys Schiff und entführt Angélique.

Der Film erzählt nur den ersten Teil der Romanvorlage Unbezähmbare Angélique. Während im Buch auch die Gefangenschaft Angéliques im Harem und die anschließende Flucht erzählt wird, zeigt der Film nur die Suche nach Jeoffrey de Peyrac. Die Fortsetzung der Handlung des Romans wird erst in Angélique und der Sultan, dem nächsten Teil der Filmreihe, gezeigt. Anders als im Film gibt sich der Rescator im Roman nicht sofort als Jeoffrey zu erkennen, sondern erst in Band 6 Angélique und Ihre Liebe.

Die Kostüme wurden von Rosine Delamare entworfen, die Ausstattung stammt von Robert Giordani. Der Film kam am 22. Oktober 1967 in die französischen Kinos, Filmstart in Deutschland war am 15. Dezember 1967.[2]

Nach einer Veröffentlichung auf VHS-Video sind die Filme der Angélique-Reihe seit 2007 in der französischen Originalversion und seit 2012 auch in einer fünfteiligen DVD/Blu-Ray-Box auf Deutsch erhältlich.

2013 entstand unter dem Titel Angélique eine Neuverfilmung, die auf den ersten vier Bänden der Neuveröffentlichung von 2008 basiert. Nach den Romanen von Anne Golon entstanden auch die türkischen Filme Anjelik Osmanli saraylarinda (1967) und Anjelik ve Deli Ibrahim (1968).

„Die Phantasie der Drehbuchautoren war in diesem vierten Teil der Serie unbezähmbar. Aber Rücksichtnahme auf historische Authentizität wäre vielleicht auch zu viel verlangt. Fazit: Treibholz auf dem Meer der Leidenschaft“

Cinema[3]

„Auch der vierte Teil der profillosen Romanverfilmung bringt keine Vertiefung des Stoffes, dagegen eine gehäufte Darstellung von brutalen und zum Teil scheußlichen Aktionen. Wertlos und für Jugendliche wie Erwachsene in jeder Hinsicht überflüssig.“

  • Maurice Bessy, Raymond Chirat, André Bernard: Histoire du cinéma français. Encyclopédie des films 1966–1970. (mit Fotos zu jedem Film) Éditions Pygmalion, Paris 1992, ISBN 2-85704-379-1, S. 185.

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. Freigabebescheinigung für Unbezähmbare Angélique. Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft, Juni 2012 (PDF; Prüf­nummer: 38 318-a V).
  2. Unbezähmbare Angélique. In: filmportal.de. Deutsches Filminstitut, abgerufen am 25. August 2021.
  3. Unbezähmbare Angélique. In: cinema. Abgerufen am 25. August 2021.
  4. Evangelischer Filmbeobachter, Kritik Nr. 557/1967