„Psalm 113“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K Vertonungen: Abkürzung korrigiert
K Vertonungen: Halbgeviertstrich
 
(10 dazwischenliegende Versionen von 9 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 7: Zeile 7:


== Die „Niedrigen“ ==
== Die „Niedrigen“ ==
Den Psalm redet von einstmals „Niedrigen“, die erhöht worden seien. Dazu gibt es in der Psalmforschung sehr verschiedene Interpretationsansätze:
Der Psalm redet von einstmals „Niedrigen“, die erhöht worden seien. Dazu gibt es in der Psalmforschung sehr verschiedene Interpretationsansätze:
# als [[Makkabäer|makkabäische]] Helden<ref>Ferdinand Hitzig, ''Die Psalmen historisch-kritisch untersucht'' (1865)</ref><ref>Justus Olshausen, ''Die Psalmen'' (1853)</ref><ref>Julius Wellhausen, ''Book of Psalms'' (1898)</ref>
# als [[Makkabäer|makkabäische]] Helden<ref>Ferdinand Hitzig, ''Die Psalmen historisch-kritisch untersucht'' (1865)</ref><ref>Justus Olshausen, ''Die Psalmen'' (1853)</ref><ref>Julius Wellhausen, ''Book of Psalms'' (1898)</ref>
# als die aus dem [[Babylonisches Exil|babylonischen Exil]] zurückgekehrten<ref>Heinrich Graetz, ''Kritischer Kommentar zu den Psalmen'' (1883) und weitere</ref>
# als die aus dem [[Babylonisches Exil|babylonischen Exil]] Zurückgekehrten<ref>Heinrich Graetz, ''Kritischer Kommentar zu den Psalmen'' (1883) und weitere</ref>
# als die Gemeinde selber<ref>Henrich Ewald, ''Dichter des Alten Bundes'' (1866) und weitere</ref>
# als die Gemeinde selber<ref>Henrich Ewald, ''Dichter des Alten Bundes'' (1866) und weitere</ref>


Zeile 16: Zeile 16:


== Vertonungen ==
== Vertonungen ==
Psalm 113 ([[Vulgata]] 112 ''Laudate, pueri, Dominum'') gehört zur klassischen Reihe der Sonntagsvesperpsalmen und damit zu den meistvertonten biblischen Texten. Er ist u.&nbsp;a. Bestandteil von [[Claudio Monteverdi|Monteverdis]] [[Marienvesper (Monteverdi)|Marienvesper]] und [[Wolfgang Amadeus Mozart|Mozarts]] [[Vesperae solennes de Confessore]]. [[Felix Mendelssohn Bartholdy]] komponierte eine Fassung für drei Frauenstimmen und Orgel. [[Anton Bruckner]] komponierte eine Fassung für Doppel-Chor und Orchester (Psalm 112, WAB 35: ''Alleluja! Lobet den Herrn, ihr Diener''). Weitere Vertonungen stammen von [[Giovanni Battista Bononcini]] und [[Colin Mawby]] (Uraufführung 2011 in der [[Westminster Cathedral]] Hall).
Psalm 113 ([[Vulgata]] 112 ''Laudate, pueri, Dominum'') gehört zur klassischen Reihe der Sonntagsvesperpsalmen und damit zu den meistvertonten biblischen Texten. Er ist u.&nbsp;a. Bestandteil von [[Claudio Monteverdi|Monteverdis]] ''[[Marienvesper (Monteverdi)|Marienvesper]]'' und [[Wolfgang Amadeus Mozart|Mozarts]] ''[[Vesperae de Dominica KV 321|Vesperae de Dominica]]'' und ''[[Vesperae solennes de Confessore KV 339|Vesperae solennes de Confessore]]''. [[Felix Mendelssohn Bartholdy]] komponierte eine Fassung für drei Frauenstimmen und Orgel. [[Anton Bruckner]] komponierte eine Fassung für Doppel-Chor und Orchester (Psalm 112, WAB 35: ''Alleluja! Lobet den Herrn, ihr Diener''). Weitere Vertonungen stammen von [[Giovanni Bononcini]], [[Georg Friedrich Händel]] (''Laudate Pueri Dominum''), [[Nicola Porpora]]<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=O67jRiKfzwk ''Nicola Porpora – Laudate pueri.''] Youtube-Video, abgerufen am 13. Februar 2020.</ref> und [[Colin Mawby]] (2011).

== Einzelnachweise ==
<references />


== Weblinks ==
== Weblinks ==
{{Commonscat}}
{{Commonscat}}
* [https://www.bibleserver.com/text/EU/Psalm113 Volltext] nach der [[Einheitsübersetzung]]
* Psalm 113 in der [https://www.bibleserver.com/text/EU/{{urlencode:Psalm 113}} Einheitsübersetzung], der [https://www.bibleserver.com/text/LUT/{{urlencode:Psalm 113}} Lutherbibel] und weiteren Übersetzungen aus [[bibleserver.com]]
* Psalm 113 in der [[Biblia Hebraica Stuttgartensia]] (BHS) auf [http://www.bibelwissenschaft.de/online-bibeln/biblia-hebraica-stuttgartensia-bhs/lesen-im-bibeltext/bibel/text/lesen/?tx_buhbibelmodul_bibletext%5Bscripture%5D={{urlencode:Psalm 113}} bibelwissenschaft.de]
* {{ChoralWiki|Psalm 113|Vertonungen zu Psalm 113}}

== Einzelnachweise ==
<references />


{{Navigationsleiste Psalmen}}
{{Navigationsleiste Psalmen}}
{{SORTIERUNG:Psalm 113}}


{{SORTIERUNG:Psalm 113}}
[[Kategorie:Psalm]]
[[Kategorie:Psalm]]

Aktuelle Version vom 29. Januar 2024, 18:51 Uhr

Der 113. Psalm (nach griechischer Zählung der 112.) ist ein Psalm aus dem alttestamentlichen Buch der Psalmen in der Bibel. Er gehört in die Reihe der Hymnen der Gemeinde.

Der Alttestamentler Hermann Gunkel untergliedert in seinem Standardwerk Die Psalmen den Psalm folgendermaßen:[1]

  1. Vers 1–4: Einführung: Benennt diejenigen, die den Hymnus singen sollen als „JHWHs Knechte“ (die Israeliten)
  2. Vers 5–9: Bestimmt die Eigenschaften JHWHs als „herniederschauend“ und „gnädig“

Die „Niedrigen“

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Der Psalm redet von einstmals „Niedrigen“, die erhöht worden seien. Dazu gibt es in der Psalmforschung sehr verschiedene Interpretationsansätze:

  1. als makkabäische Helden[2][3][4]
  2. als die aus dem babylonischen Exil Zurückgekehrten[5]
  3. als die Gemeinde selber[6]

Der Psalm lässt sich auf die spätere Zeit der Psalmdichtung datieren.[1]

Psalm 113 (Vulgata 112 Laudate, pueri, Dominum) gehört zur klassischen Reihe der Sonntagsvesperpsalmen und damit zu den meistvertonten biblischen Texten. Er ist u. a. Bestandteil von Monteverdis Marienvesper und Mozarts Vesperae de Dominica und Vesperae solennes de Confessore. Felix Mendelssohn Bartholdy komponierte eine Fassung für drei Frauenstimmen und Orgel. Anton Bruckner komponierte eine Fassung für Doppel-Chor und Orchester (Psalm 112, WAB 35: Alleluja! Lobet den Herrn, ihr Diener). Weitere Vertonungen stammen von Giovanni Bononcini, Georg Friedrich Händel (Laudate Pueri Dominum), Nicola Porpora[7] und Colin Mawby (2011).

Commons: Psalm 113 – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. a b Hermann Gunkel, Die Psalmen (61986), 491
  2. Ferdinand Hitzig, Die Psalmen historisch-kritisch untersucht (1865)
  3. Justus Olshausen, Die Psalmen (1853)
  4. Julius Wellhausen, Book of Psalms (1898)
  5. Heinrich Graetz, Kritischer Kommentar zu den Psalmen (1883) und weitere
  6. Henrich Ewald, Dichter des Alten Bundes (1866) und weitere
  7. Nicola Porpora – Laudate pueri. Youtube-Video, abgerufen am 13. Februar 2020.