Přeskočit na obsah

Výsost: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
Drob upr
m typo
 
Řádek 5: Řádek 5:
V [[Čeština|českojazyčném]] prostředí se rozlišují následující stupně:
V [[Čeština|českojazyčném]] prostředí se rozlišují následující stupně:


* '''''Císařská a královská výsost''''' (angl. ''Imperial and Royal Highness'', něm. ''Kaiserliche und Königliche Hoheit'') pro:
* '''''Císařská a královská Výsost''''' (angl. ''Imperial and Royal Highness'', něm. ''Kaiserliche und Königliche Hoheit'') pro:
** Rakouské [[Arcivévoda|arcivévody a arcivévodkyně]] (tj. i toskánští velkovévodové, princové a princezny)
** Rakouské [[Arcivévoda|arcivévody a arcivévodkyně]] (tj. i toskánští velkovévodové, princové a princezny)
** [[Korunní princ|korunní prince]] Německé říše a Pruska
** [[Korunní princ|korunní prince]] Německé říše a Pruska
** Brazilské [[princ|prince a princezny]]
** Brazilské [[princ|prince a princezny]]
* '''''Císařská výsost''''' (angl. ''Imperial Highness'', něm. ''Kaiserliche Hoheit'') pro:
* '''''Císařská Výsost''''' (angl. ''Imperial Highness'', něm. ''Kaiserliche Hoheit'') pro:
** [[Arcivévoda|arcivévody a arcivévodkyně]]
** [[Arcivévoda|arcivévody a arcivévodkyně]]
** Ruská [[velkokníže|velkoknížata a velkokněžny]]
** Ruská [[velkokníže|velkoknížata a velkokněžny]]
* '''''Královská výsost''''' (angl. ''Royal Highness'', něm. ''Königliche Hoheit'') pro:
* '''''Královská Výsost''''' (angl. ''Royal Highness'', něm. ''Königliche Hoheit'') pro:
** [[Velkovévoda|velkovévody a velkovévodkyně]]
** [[Velkovévoda|velkovévody a velkovévodkyně]]
** [[Vévoda|vévody]] [[Vévodství sasko-koburské a gothajské|sasko-koburského a gothajského]] <br />(Toto oslovení bylo předmětem sporu. Z titulu vévody měli vévodové sasko-kobursko-gothajští vlastně nárok jen na oslovení „Výsost“. Jelikož však někteří koburští vévodové byli současně princi Spojeného království a Irska, odvozoval se z těchto jejich zahraničních titulů nárok na oslovení „Královská Výsost“.)
** [[Vévoda|vévody]] [[Vévodství sasko-koburské a gothajské|sasko-koburského a gothajského]] <br />(Toto oslovení bylo předmětem sporu. Z titulu vévody měli vévodové sasko-kobursko-gothajští vlastně nárok jen na oslovení „Výsost“. Jelikož však někteří koburští vévodové byli současně princi Spojeného království a Irska, odvozoval se z těchto jejich zahraničních titulů nárok na oslovení „Královská Výsost“.)
** [[Vévoda|vévody]], prince a princezny z rodu [[Bourbon-Parma|Bourbonsko-parmského]] (včetně lucemburské velkovévodské rodiny) jako součást španělského královského rodu [[Bourbon-Anjou|Bourbon(-Anjou)]]
** [[Vévoda|vévody]], prince a princezny z [[Bourbonsko-parmská dynastie|bourbonsko-parmského]] rodu (včetně lucemburské velkovévodské rodiny) jako součást španělského královského rodu [[Bourbon-Anjou|Bourbon(-Anjou)]]
** [[Vévoda|vévody]], prince a princezny [[brunšvické vévodství|brunšvické]] z královského rodu [[Hannoverská dynastie|Hannoverského]]
** [[brunšvické vévodství|brunšvické]] [[Vévoda|vévody]], prince a princezny z královského [[Hannoverská dynastie|hannoverského]] rodu
** pro hlavy [[kurfiřt]]ských a [[Vévoda|vévodských domů]]
** pro hlavy [[kurfiřt]]ských a [[Vévoda|vévodských domů]]
** děti [[král]]ů
** děti [[král]]ů

Aktuální verze z 6. 11. 2021, 13:20

O suverénní moci státu nad územím pojednává článek Územní výsost.

Výsost (obvykle předchází Jeho nebo Její) je šlechtický, resp. panovnický titul, který patřil zejména vévodům.

Charakteristika

[editovat | editovat zdroj]

V českojazyčném prostředí se rozlišují následující stupně:

Výraz v ostatních jazycích

[editovat | editovat zdroj]

Související články

[editovat | editovat zdroj]