Tigrinya: diferència entre les revisions
Afegint-hi formes en escriptura nadiua →Pronoms personals |
|||
Línia 240: | Línia 240: | ||
| || || {{mida|1= TIGRINYA}} || || {{mida|1=TIGRE}} || {{mida|1= DAHALIK}} || {{mida|1=GUEEZ}} |
| || || {{mida|1= TIGRINYA}} || || {{mida|1=TIGRE}} || {{mida|1= DAHALIK}} || {{mida|1=GUEEZ}} |
||
|-style="background-color: rgb(154,205,50);" |
|-style="background-color: rgb(154,205,50);" |
||
| 1 || || '''ˀanä''' || || ''ˀana'' || ''ana'' || ''ˀana'' |
| 1 || || '''ኣነ'''<br>'''ˀanä''' || || ''ˀana'' || ''ana'' || ''ˀana'' |
||
|-style="background-color: rgb(211,211,211);" |
|-style="background-color: rgb(211,211,211);" |
||
| rowspan=2| 2 || {{mida|1=m}} || ''' |
| rowspan=2| 2 || {{mida|1=m}} || '''ንስኻ'''<br>'''nəssəḵa'''{{mida|1=*}} || || ''ˀənta'' || ''enta'' || ''ˀanta'' |
||
|-style="background-color: rgb(211,211,211);" |
|-style="background-color: rgb(211,211,211);" |
||
| {{mida|1=f}} || '''nəssəḵi'''{{mida|1=*}} || || ''ˀənti'' || ''enti'' || ''ˀanti'' |
| {{mida|1=f}} || '''ንስኺ'''<br>'''nəssəḵi'''{{mida|1=*}} || || ''ˀənti'' || ''enti'' || ''ˀanti'' |
||
|-style="background-color: rgb(154,205,50);" |
|-style="background-color: rgb(154,205,50);" |
||
| rowspan=2| 3|| {{mida|1=m}} || '''nəssu''' || || ''hətu'' || ''itu'' || ''wəˀətu'' |
| rowspan=2| 3|| {{mida|1=m}} || '''ንሱ'''<br>'''nəssu''' || || ''hətu'' || ''itu'' || ''wəˀətu'' |
||
|-style="background-color: rgb(154,205,50);" |
|-style="background-color: rgb(154,205,50);" |
||
| {{mida|1=f}} || '''nəssa''' || || ''həta'' || ''ita'' || ''yəˀəti'' |
| {{mida|1=f}} || '''ንሳ'''<br>'''nəssa''' || || ''həta'' || ''ita'' || ''yəˀəti'' |
||
|-style="background-color: rgb(211,211,211);" |
|-style="background-color: rgb(211,211,211);" |
||
| 4|| || '''nəḥna''' |
| 4|| || '''ንሕና'''<br>'''nəḥna'''<br>(''nəssatna'') || || ''ḥəna'' || ''neḥna'' || ''nəḥna'' |
||
|-style="background-color: rgb(154,205,50);" |
|-style="background-color: rgb(154,205,50);" |
||
| rowspan=2| 5|| {{mida|1=m}} || '''nəssəḵ'''('''atk''')'''um'''{{mida|1=*}} || || ''ˀəntum'' || ''intum'' || ''ˀantəmu'' |
| rowspan=2| 5|| {{mida|1=m}} || '''ንስኻትኩም'''<br>'''nəssəḵ'''('''atk''')'''um'''{{mida|1=*}} || || ''ˀəntum'' || ''intum'' || ''ˀantəmu'' |
||
|-style="background-color: rgb(154,205,50);" |
|-style="background-color: rgb(154,205,50);" |
||
| {{mida|1=f}} || '''nəssəḵ'''('''atk''')'''ən'''{{mida|1=*}} || || ''ˀəntən'' || ''intun'' || ''ˀantən'' |
| {{mida|1=f}} || '''ንስኻትክን'''<br>'''nəssəḵ'''('''atk''')'''ən'''{{mida|1=*}} || || ''ˀəntən'' || ''intun'' || ''ˀantən'' |
||
|-style="background-color: rgb(211,211,211);" |
|-style="background-color: rgb(211,211,211);" |
||
| rowspan=2| 6|| {{mida|1=m}} || '''nəss'''('''at''')'''om''' || || ''hətom'' || ''itam'' || ''wəˀətomu / əmuntu'' |
| rowspan=2| 6|| {{mida|1=m}} || '''ንሳቶም'''<br>'''nəss'''('''at''')'''om''' || || ''hətom'' || ''itam'' || ''wəˀətomu / əmuntu'' |
||
|-style="background-color: rgb(211,211,211);" |
|-style="background-color: rgb(211,211,211);" |
||
| {{mida|1=f}} || '''nəss'''('''at''')'''än''' || || ''hətan'' || ''itan'' || ''yəˀəton / əmāntu'' |
| {{mida|1=f}} || '''ንሳተን'''<br>'''nəss'''('''at''')'''än''' || || ''hətan'' || ''itan'' || ''yəˀəton / əmāntu'' |
||
|} |
|} |
||
: {{mida|1=* Les antigues formes [[protosemític|semítiques comunes]] es conserven en la llengua moderna com a [[vocatiu]]s: 2 m. ''' |
: {{mida|1=* Les antigues formes [[protosemític|semítiques comunes]] es conserven en la llengua moderna com a [[vocatiu]]s: 2 m. '''ኣታ''' ''ˀanta'' / ''ˀatta'' - f. '''ኣቲ''' ''ˀanti'' / ''ˀatti'', 5 m. '''ኣቱም''' ''ˀantum'' / ''ˀattum'' (''ˀantumat'' / ''ˀattumat'') - f. '''ኣተን''' ''ˀantən'' / ''ˀattən'' (''ˀantənat'' / ''ˀattənat''). Així, per exemple: ''ˀatta tämähari'' ‘tu, estudiant!’. Les formes vocatives respectuoses, en canvi, són masc. ''nəssəḵum'' i fem. ''nəssəḵən''.}}<ref>Kogan 2007: 382.</ref> |
||
===== Sistema díctic ===== |
===== Sistema díctic ===== |
Revisió del 16:06, 31 ago 2011
ትግርኛ tigriññā (/tɨg.rɨ.ɲa/) | |
---|---|
Tipus | llengua i llengua viva |
Ús | |
Parlants | 4.45 milions (2005) |
Parlants nadius | 5.800.000 |
Rànquing | - |
Oficial a | Eritrea, Etiòpia |
Autòcton de | Regió Tigré (Etiòpia), Eritrea |
Estat | Eritrea, Etiòpia |
Classificació lingüística | |
Llengua afroasiàtica Llengua semítica | |
Característiques | |
Sistema d'escriptura | alfabet amhàric |
Codis | |
ISO 639-1 | ti |
ISO 639-2 | tir |
ISO 639-3 | tir |
Glottolog | tigr1271 |
Linguasphere | 12-ACA-c |
Ethnologue | tir |
ASCL | 9235 |
IETF | ti |
El tigrinya[1] és una llengua semítica etiopicoeritrea parlada per uns 4.5 milions de persones majoritàriament pertanyents al poble tigrinya o tigrai, que viu a l'Eritrea central i a la Regió Tigré d'Etiòpia (a banda de les comunitats tigrinyòfones emigrades principalment a Israel) i que gaudeix de l'estatus de llengua oficial a tots dos estats.
Història interna de la llengua
Llevat d'algunes escadusseres notes marginals en manuscrits antics escrits en gueez i diversos glossaris tigrinya-àrab i tigrinya-turc dels segles XVII-XVIII, la història documental de la llengua tigrinya comença amb les primeres llistes lèxiques recollides pels viatgers i exploradors europeus noucentistes. El codi de legislació tradicional Loggo Sarda, trobat dins l'església de Sarda (Etiòpia), és considerat el primer text literari en tigrinya i es remunta al segle XIX. [2]
Esbós lingüístic de la llengua tigrinya
Fonologia
Sistema consonàntic
Labial1 | Dental | Palatal2 | Velar | Faringal | Glotal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- labialitzada | + labialitzada | |||||||
Nasal | /m/ | /n/ | /ɲ/ (ñ) | |||||
Oclusiva | sorda | /p/ | /t/ | /tʃ/ (č) | /k/ | /kʷ/ | /ʔ/ (ˀ) | |
sonora | /b/ | /d/ | /dʒ/ (ǧ) | /ɡ/ | /ɡʷ/ | |||
ejectiva | /pʼ/ | /tʼ/ | /tʃʼ/ (čʼ ) | /kʼ/ | /kʼʷ/ | |||
Fricativa | sorda | /f/ | /s/ | /ʃ/ (š) | *[x]3 | *[xʷ])3 | /ħ/ (ḥ) | /h/ |
sonora | */v/4 | /z/ | /ʒ/ (ž) | /ʕ/ (ˁ) | ||||
ejectiva | /sʼ/ | *[xʼ]3 | *[xʼʷ]3 | |||||
Aproximant | /l/ | /j/ (y) | /w/ | |||||
Ròtica | /r/ |
- 1 Terme inclusiu per a bilabials i labiodentals.
- 2 Incloent-hi tant palatals com palatoalveolars.
- 3 Les fricatives [x xʷ xʼ xʼʷ] són variants al·lofòniques de les corresponents oclusives.
- 4 Limitada a manlleus recents provinents de llengües europees.
Sistema vocàlic
Anterior | Central | posterior | |
---|---|---|---|
Tancada | /i/ | /ɨ/ (ə) | /u/ |
Mitjana | /e/ | /ɐ/ (ä) | /o/ |
Oberta | /a/ |
Morfologia
Morfologia nominal
Gènere gramatical dels substantius
Si bé el tigrinya conserva l'oposició masculí-femení, no es pot parlar de marques feminitzadores explícites, ja que cap dels sufixos semítics típics (-a, -t, -at) no és productiu en la llengua moderna: el gènere gramatical és inherent a cada substantiu i només es pot deduir de les concordances sintàctiques que exigeix en els seus complements predicatius i atributius. [3]
- ˀətu wädi ‘el noi’ – ˀəta gʷal ‘la noia’
- ˀətu ˀanbäsa ‘el lleó’ – ˀəta waˁro ‘la lleona’
De fet, fora de casos excepcionals com ṣäḥay ‘sol’ (masculí) i wärḥi ‘lluna’ (femení), la majoria dels substatius referents a éssers inanimats accepten concordances tant amb masculí com amb femení. [4]
Nombre gramatical
El plural, element marcat de l'oposició singular / plural, s'expressa en tigrinya en els substantius tant mitjançant afixació (plural extern) com apofonia o alternança vocàlica interna (plural intern o fracte). La pertinença de cada substantiu a un tipus o a l'altre és un fet de relació bàsicament lèxica. [5]
PLURALS EXTERNS
El pluralitzador més general és -at, amb una variant -tat en distribució complementària per a substantius acabats en vocal:
- nägär ‘cosa’, ‘assumpte’ → pl. nägärat
- säb ‘home’ → pl. säbat
- mələkkət ‘senyal, signe’ → pl. mələkkətat
- ḥasäma ‘porc’ → pl. ḥasämatat
- ˁasa ‘peix’ → pl. ˁasatat
- ˀabbo ‘pare’ → pl. ˀabbotat
Amb manlleus provinents del gueez la marca de plural preferida acostuma d'ésser -an:
- ḳəddus ‘sant, sagrat’ → pl. ḳəddusan
- ḥaṭəˀ ‘pecador’ → pl. ḥaṭəˀan
Alguns substantius en -a i en -ay fan el plural en -ot:
- gʷäta ‘senyor’ → pl. gʷätot
- gʷasa ‘pastor’ → pl. gʷasot
- tästay ‘toro’ → pl. tästot
- bəčʼay ‘company’ → pl. bəčʼot
PLURALS INTERNS
No hi ha regles unívoques de correspondència entre els diversos tipus nominals i una classe determinada de plural intern; es poden, però, indicar combinacions més o menys recurrents: [6]
- nägri → ˀanagər
- wärḥi ‘mes’ → pl. ˀawarəḥ
- nägri → ˀangərti
- ḳʷäṣli ‘fulla’ → pl. ˀaḳʷṣəlti
- ˁaṣmi ‘os’ → pl. ˀaˁṣəmti
- nägri → ˀangur
- ˀadgi ‘ase, ruc’ → pl. ˀaˀdug
- ˁarki ‘amic’ → pl. ˀaˁrukˀ
- ḥaṭəˀ ‘’ → pl. ˀ
- nəgri → ˀangar
- bərki ‘genoll’ → pl. ˀabrak
- ṣəfri ‘ungla’ → pl. ˀaṣfar
- nəgri → ˀanagər / ˀanagri
- nəhbi ‘abella’ → pl. ˀanahəb
- ṣəḥdi ‘ginebre (Juniperus sp)’ → pl. ˀaṣaḥdi
- nägär → ˀangar
- zämäd ‘parent’ → pl. ˀazmad
- gäräd ‘minyona’ → pl. ˀagrad
- nägra → nägaru
- säsḥa ‘gasela (Gazella sp)’ → pl. säsaḥu
- ḳʷälˁa ‘noi’ → pl. ḳʷälaˁu
- nəgar → nəgarwərti
- kədan' ‘vestit’ → pl. kədawənti'
- Quadrilíters
- känfär' ‘llavi’ → pl. känafər
- ṭərmuz ‘ampolla’ → pl. ṭäramuz (ṭärämmuz)
- mäsḳäl ‘creu’ → pl. mäsaḳəl
PLURALITZACIÓ MIXTA
Alguns substantius presenten simultàniament apofonia i sufixació en el plural:
- kälbi ‘gos’ → pl. ˀaklabat
Pronoms personals
El dahalik ha preservat íntegrament el paradigma etiopicosemític de pronoms personals, amb sengles subsistemes de pronoms tònics independents i àtons enclítics.
- Pronoms personals independents
Les formes tòniques consignades en la següent taula [7] són emprades exclusivament en funcions nominatives:
TIGRINYA | TIGRE | DAHALIK | GUEEZ | |||
1 | ኣነ ˀanä |
ˀana | ana | ˀana | ||
2 | m | ንስኻ nəssəḵa* |
ˀənta | enta | ˀanta | |
f | ንስኺ nəssəḵi* |
ˀənti | enti | ˀanti | ||
3 | m | ንሱ nəssu |
hətu | itu | wəˀətu | |
f | ንሳ nəssa |
həta | ita | yəˀəti | ||
4 | ንሕና nəḥna (nəssatna) |
ḥəna | neḥna | nəḥna | ||
5 | m | ንስኻትኩም nəssəḵ(atk)um* |
ˀəntum | intum | ˀantəmu | |
f | ንስኻትክን nəssəḵ(atk)ən* |
ˀəntən | intun | ˀantən | ||
6 | m | ንሳቶም nəss(at)om |
hətom | itam | wəˀətomu / əmuntu | |
f | ንሳተን nəss(at)än |
hətan | itan | yəˀəton / əmāntu |
- * Les antigues formes semítiques comunes es conserven en la llengua moderna com a vocatius: 2 m. ኣታ ˀanta / ˀatta - f. ኣቲ ˀanti / ˀatti, 5 m. ኣቱም ˀantum / ˀattum (ˀantumat / ˀattumat) - f. ኣተን ˀantən / ˀattən (ˀantənat / ˀattənat). Així, per exemple: ˀatta tämähari ‘tu, estudiant!’. Les formes vocatives respectuoses, en canvi, són masc. nəssəḵum i fem. nəssəḵən.[8]
Sistema díctic
El tigrinya presenta dues sèries de pronoms díctics amb una oposició semàntica bàsica proper (ˀəz-) / llunyà (ˀət-) que es concreta en els paradigmes següents:
DÍCTIC DE PROXIMITAT
sg. | pl. | |
masc. | ˀəzu (ˀəzuy) | ˀəzom (ˀəziˀom / ˀəziˀatom) |
fem. | ˀəza (ˀəziˀa) | ˀəzän (ˀəziˀen / ˀəziˀatän) |
DÍCTIC DE LLUNYANIA
sg. | pl. | |
masc. | ˀətu (ˀətuy) | ˀətom (ˀətiˀom / ˀətiˀatom) |
fem. | ˀəta (ˀətiˀa) | ˀətän (ˀətiˀen / ˀətiˀatän) |
Ambdós paradigmes coneixen variants amb afèresi, especialment en posició interna de frase:
- ˀəzu → zu
- ˀətu → tu
Morfologia verbal
Diacrònicament, una gran quantitat dels verbs quadriradicals del tigrinya (tipus remarcablement abundant respecte d'altres llengües cognades) es pot fer derivar de bases primitives triradicals bé per infixació de -n- / -l- / -r- / -ḥ- (-h-) darrere la primera consonant radical o bé per reduplicació de la tercera radical.[9]
El paradigma de conjugació dels verbs quadriradicals segueix generalment el de les formes geminades:
- √ṣmbr ‘unir, aplegar’ : ṣämbər, ṣämbärä – yəṣəmbər, ṣämbiru – yəṣämbər
Referències
Bibliografia
- Amanuel Sahle (1998) Säwasäsǝw Tǝgrǝñña bǝsäfiḥ. Lawrencevill, NJ, USA: Red Sea Press. ISBN 1-56902-096-5
- Dan'el Täxlu Räda (1996, Eth. Cal.) Zäbänawi säwasəw kʷ'ankʷ'a Təgrəñña. Mäx'älä
- Kogan, L. E. (2007) ‘Tigrinya morphology’, dins 'Morphologies of Asia and Africa, Volume 1', Alan S. Kaye (ed.), EUA, Eisenbraums: 381-401. [1]
- Rehman, Abdel. English Tigrigna Dictionary: A Dictionary of the Tigrinya Language: (Asmara) Simon Wallenberg Press. Introduction Pages to the Tigrinya Language ISBN 1-84356-006-2
- Eritrean People's Liberation Front (1985) Dictionary, English-Tigrigna-Arabic. Rome: EPLF.
- ----- (1986) Dictionary, Tigrigna-English, mesgebe qalat tigrinya englizenya. Rome: EPLF.
- Kane, Thomas L. (2000) Tigrinya-English Dictionary (2 vols). Springfield, VA: Dunwoody Press. ISBN 1-881265-68-4
- Leslau, Wolf (1941) Documents tigrigna: grammaire et textes. Paris: Libraire C. Klincksieck.
- Mason, John (Ed.) (1996) Säwasǝw Tǝgrǝñña, Tigrinya Grammar. Lawrenceville, NJ, USA: Red Sea Press. ISBN 0-932415-20-2 (ISBN 0-932415-21-0, paperback)
- Praetorius, F. (1871) Grammatik der Tigriñasprache in Abessinien. Halle. ISBN 3-487-05191-5 (1974 reprint)
- Täxästä Täxlä et al. (1989, Eth. Cal.) Mäzgäbä k'alat Təgrəñña bə-Təgrəñña. Addis Ababa: Nəgd matämiya dərəǧǧət.
- Ullendorff, E. (1985) A Tigrinya Chrestomathy. Stuttgart: F. Steiner. ISBN 3-515-04314-4
- Ze'im Girma (1983) Lǝsanä Ag’azi. Asmara: Government Printing Press.