Viquipèdia:La taverna/Ajuda/Arxius/2015/04

Aquesta és una versió anterior d'aquesta pàgina, de data 15:24, 15 gen 2010 amb l'última edició de Merlanegra (discussió | contribucions). Pot tenir inexactituds o contingut no apropiat no present en la versió actual.

Darrer comentari: fa 14 anys per Merlanegra sobre el tema Marca de pàgines traduïdes

Barra de desembre

 
A l'apartat d'ajuda de la taverna atenem les demandes o preguntes sobre temes d'edició. Per a obtenir suport tècnic pregunteu a Tecnicismes. Sigueu pacients, però, que tard o prompte algun usuari vos n'atendrà. Es mostren les converses actives i s'arxiven automàticament les que tenen més de 15 dies d'inactivitat. Si voleu reprendre converses velles, cerqueu-les a l'arxiu de l'ajuda i inicieu un fil nou enllaçant a les converses prèvies.
Mostra la taverna sencera | Amunt | Inicia un nou tema


  Taverna de la Viquipèdia

Arxius d'abril del 2015

  Novetats
  Propostes
  Ajuda
  Multimèdia

Billy el Nen

Fa dies que treballo en l'article Billy the Kid, que vaig iniciar jo mateix, i tinc dubtes de si s'ha de quedar amb aquest títol, que és fidel als orígens, o no seria preferible canviar-lo per Billy el Nen, per raons lingüístiques. M'agradaria rebre opinions al respecte o, si és que existeix, informació sobre alguna política de la Viquipèdia que determini què cal fer en aquests casos. Gràcies.--Climent Sostres (disc.) 19:04, 29 nov 2009 (CET)Respon

Crec que Billy el Nen seria millor, the kid està en anglès, com podria estar en qualsevol llengua. Realment aquí no es pas conegut com Billy the Kid, i el que no sapiga anglès no sabrà de qui parles; està clar que si li posessis Guillemet el Nen ningú ho sabria tampoc, però tothom ha sentit anomenar Billy el Niño, així que la traducció adient em sembla que hauria de ser Billy el Nen, deixant Billy the Kid com a redirecció.--joc (disc.) 00:56, 2 des 2009 (CET)Respon
D'acord i gràcies. Ho canvio ara mateix.--Climent Sostres (disc.) 01:20, 2 des 2009 (CET)Respon
Jo crearia l'article amb el seu nom real, i "'Billy the Kid" i "Billy el Nen" serien enllaços cap a l'article amb el nom real. --Casaforra (parlem-ne) 09:08, 2 des 2009 (CET)Respon
Ja tens raó en que sembla preferible el nom real a un malnom, per a qualsevol personatge històric, però és que malnoms que han adquirit tant de pes en vida del personatge i després, com és el cas de Billy el Nen acaben adquirint vida pròpia. Per a mi, aquest seria el cas, també de, per exemple, Teresa de Jesús, Marilyn Monroe o Joan XXIII: Qui recorda com es deien en realitat?--Climent Sostres (disc.) 02:26, 6 des 2009 (CET)Respon

Caixa d'Estalvis de Manresa

Bones, arran de les fusions de diferents caixes m'he fixat que totes els articles de caixes catalanes porten el nom comercial i no el social, per tant Caixa d'Estalvis de Manresa s'hauria de reanomenar Caixa Manresa. Després hi ha Caixa d'Estalvis de Mataró, no se si ha tingut com a nom comercial Caixa de Mataró, així que crec que aquest article podria ser l'excepció.

Després, tbé arran de les fusions, ja s'ha dit quin serà el nom de la fusió de les caixes de Catalunya, Tarragona i Manresa i tinc el dubte de si s'ha de crear l'article amb el nom de la nova entitat: Caixa d'Estalvis de Catalunya, Tarragona i Manresa. referència: EP, o no.--Vilar (Vine i xerrem) 22:16, 4 des 2009 (CET)Respon

Vigila, que el nom de la nova caixa fusionada, en principi, és el nom social. El comercial encara no ha sortit a la premsa, i és que segurament encara no el tenen decidit.--Climent Sostres (disc.) 02:17, 6 des 2009 (CET)Respon
Si, si. És el nom social, el nom comercial encara no se sap. Ho he posat als articles individuals però no sabia si crear el nou article o no.--Vilar (Vine i xerrem) 10:15, 6 des 2009 (CET)Respon

Out of law

Com podríem traduir "out of law"? "Fora de la llei" em sembla massa literal i no sé si queda bé, especialment en plural ("els fora de la llei"... buf!). En castellà tenen "forajido", que jo diria que és força encertat. Algú té una idea?--Climent Sostres (disc.) 02:14, 6 des 2009 (CET)Respon

Malfactor: Que comet actes criminals.--Panellet (disc.) 17:00, 6 des 2009 (CET)Respon
Ben trobat! Gràcies!--Climent Sostres (disc.) 12:57, 7 des 2009 (CET)Respon
A mi no em sembla ben trobat. Em sembla que algú que comet actes criminals i és jutjat per això segueix essent un malfactor, mentre que un outlaw és algú fora de la llei. La veritat és que no en sé gaire d'aquest tema però diria que bandit o bandoler són més apropiats. --SMP​ (+ disc. xat) 19:22, 8 des 2009 (CET)Respon
De fet segons els diec hauria d'ésser Bandit («bandit». Diccionari de la llengua catalana de l'IEC. Institut d'Estudis Catalans.)--Marc (Mani'm?) 08:37, 9 des 2009 (CET)Respon
Vols dir "outlaw"? Bandit o malfactor són ambdós correctes per a traduir "outlaw" com a sustantiu. Un outlaw és "someone who has committed (or been legally convicted of) a crime", "algú que ha comès un crim (o n'ha estat declarat culpable)"[1], que és la mateixa definició de malefactor del DIEC. Per altra banda, aquest altre diccionari, [2], defineix "outlaw" com a "a lawless person or a fugitive from the law", "una persona anàrquica o un fugitiu de la llei"; i el DIEC defineix "bandit" com a "fugitiu de la justícia".
Ara bé, "outlaw" com a adjectiu s'hauria de traduir com a "fora de la llei" o "desafiant la llei".
--the Dúnadan 06:31, 19 des 2009 (CET)Respon

Palmarès Futbol Club Barcelona

Hola, hi ha un usuari (Barca4) que està editant des de fa dies, en exclusiva, l'article de Palmarès del Futbol Club Barcelona, apart d'alguna edició puntual desfeta a l'article general del Barça. Fa algunes aportacions interessants i no es cap vàndal, però el problema es que la majoria de continguts son edicions que si no son corregides, modificades i/o traduïdes haurien de ser directament eliminades. He intentat posar-me en contacte amb ell per a que editi minimament bé però no em contesta. L'article és complexe, però crec que està força bé, però si no estigués a sobre ara mateix seria un total desgavell. Encara hi ha força edicions seves que requeririen citació o ser eliminades. Que em recomaneu, que es fa en aquests casos? --Baggio (missatges) 13:02, 8 des 2009 (CET)Respon

Necesito molta ajudaa!!!!

Aquest és el meu problema: Vaig una mica just de temps per dur a terme perfectament el meu treball de recerca i he recolectat informació d'un punt de la Wikipedia. Doncs bé, perquè no sapiguen que ho he agafat d'aqui magradaria borrar-ho temporalment, guardant-ho jo i comprometenme a tornar-ho a posar més tard, però no se borrar.

Espero que algu m'ajudi en aquesta picaresca. Prometo tornar-ho a posar tot però esque vaig molt just i me la jugo.

Salutacions. el comentari anterior sense signar és fet per Feitpools (disc.contr.) --Jordicollcosta (discussió) 20:43, 10 des 2009 (CET)Respon

Espero que no ho dius enserio? Pose't a pencar i acabe'l. Aquí no es pot esborrar res pel desig d'una persona i menys sense un motiu consistent aparent. No afegiré cap comentari perquè no val la pena.--KRLS , (disc.) 19:57, 10 des 2009 (CET)Respon
Penso que fa anys que et fa falta ajuda, però d'altra mena. Tot i el temps que has perdut, si t'hi esforces en treballar i desenvolupar els valors que (pel que sembla, ara et falten) podries arribar a ser un home/dona de bé. Intenta-ho, que en aixó si que t'ajudarem. Salut !!--amador (disc.) 20:33, 10 des 2009 (CET)Respon
Em sap molt greu per tu. Has desaprofitat la gran oportunitat que et brinda el treball de recerca per a gaudir del procés de recerca, buscant, investigant, fent enquestes, proves,... d'un tema que, a priori, t'hauria d'agradar ja que l'has triat tu. A la vida tots hem d'assumir els nostres errors i esmenar-los si podem. Segur que si suspens el treball de recerca els teus professors et donaran l'oportunitat de recuperar-lo. No la desaprofitis quan te la donin!!!! Per curiositat, de què va el teu TR? --Mzamora2 (disc.) 11:49, 11 des 2009 (CET)Respon
Despres de deixar aquest comentari ha eliminat el contingut de Català occidental. --Jordicollcosta (discussió) 12:08, 11 des 2009 (CET)Respon


Teoria Corpuscular

Hola, perdoneu, estava fent un treball de física i química del meu institut y com que la definició de teoria corpuscular del meu llibre no em convencia vaig obrir l'ordinador i em vaig posar a la Viquipedia com casi sempre que tinc un dubte i em vaig posar a buscar teoria corpuscular, no m'en surto, o no el trobo perque no ho faig be o no existeix, algu em podria ajudar. Moltes gracies pel vostre temps--Lluis tgn (disc.) 22:15, 14 des 2009 (CET)Respon

Ho pots veure aquí: Llum#Teoria corpuscular.--Lohen11 (disc.) 22:19, 14 des 2009 (CET)Respon
Tens raó, pero aqui explica la relació de la llum amb la teoria corpuscular, la definició que tinc jo es: És la teoria que explica l'organització de la matèria i/o mol.lecules en cada un dels estats de la matèria.--Lluis tgn (disc.) 08:49, 15 des 2009 (CET)Respon
Faltaria veure el context general on es troba aquesta definició que esmentes, però sembla que es refereix a la teoria atòmica, a principis del segle XX era habitual parlar de teoria corpuscular de la matèria per referir-se al que avui coneixem com a teories atòmiques (Dalton, Bohr, Rutherford, Thomson, ...) i que han evolucionat fin a l'actual model estàndard de la física de partícules. --LouPeter (discussió) 11:03, 15 des 2009 (CET)Respon
Aqui us deixo la definicó total:

Teoria cineticocorpuscular Tota matèria està formada per partícules minúscules anomenades àtoms (o molècules, si són grups d’àtoms). Les partícules també s’anomenen corpuscles, d’aquí el nom de teoria corpuscular. Les partícules d’una substància són sempre iguals, tinguin l’estat que tinguin. El que canvia entre els diferents estats és la relació entre aquestes partícules. • En els sòlids, les partícules estan fortament lligades entre si. • En els líquids, les partícules es troben més lliures (no mantenen la forma del líquid), però encara estan lligades (sí que mantenen el volum). • En els gasos, les partícules van a la seva, sense lligams entre elles.

Però tens raò és la mateixa definició o semblant que les teories atòmiques. Aquesta pregunta esta resolta pero en crea una altra. Hauria d' existir un article per a teoria corpuscular?--Lluis tgn (disc.) 19:37, 15 des 2009 (CET)Respon

Sembla clar que es tracta de la teoria cinètica molecular, que sobretot s'ha aplicat als gasos.--LouPeter (discussió) 08:31, 16 des 2009 (CET)Respon
És aquest, moltes gràcies--Lluis tgn (disc.) 16:47, 16 des 2009 (CET)Respon

Taula de continguts

Hola a tots,

He escrit un article sobre la Fibromiàlgia i ara tinc un parell de "problemes". S'ha proposat que el fusioni amb un altra article que hi ha sobre aquest tema. Aquest té un índex i jo no sé com fer-ho fer la taula de continguts. El que se suposa que haig de fer és afegir al meu al seu i no a la inversa..., amb això canviarà l'índex i quedarà malament (faltarà informació)amb el que, a sobre, quedarà malament l'article de l'altre participant.

Com puc fer-ho? Gràcies per endavant,

Mertxe Fernández

Gràcies de nou, pero ja ho he aconseguit.

Fins aviat,

Mertxe Fernández

L'article necessita algunes millores en el contingut o l'estil

Hola de nou,

Perdoneu... però ja torno a preguntar altra cop! Vaig escriure un article sobre la fibromiàlgia i com ja n'hi havia un l'he hagut de fusionar. El primer cop ("copiar-pegar") no estava bé perquè hi havia informació repetida, però ara, em sembla, ja ho he fet bé.

Com puc treure el missatge de "L'article necessita algunes millores en el contingut o l'estil", suposant que ara ja sigui correcte?

Gràcies per endavant i fins aviat!

Mertxe Fernández

L'article em sembla molt, molt bé quant al contingut. Crec que només s'ha d'ajustar una mica a l'estil general dels articles. Aquests articles et podran ajudar: VP:LE, VP:EA i VP:CF.--the Dúnadan 06:18, 19 des 2009 (CET)Respon
Gràcies, faré una ullada a veure que puc millorar.

--62.37.171.29 (discussió) 12:43, 19 des 2009 (CET) --Mertxe Fernández (disc.) 17:39, 21 des 2009 (CET)Respon

articles sense enllaços interwikis

He creat dos articles nous, To (lingüística) i Os oracular, en els quals els robots no han afegit enllaços interwikis. Vaig afegir un enllaç a la viquipèdia en anglès i un enllaç d'enllà al meu article, i això (segons la ajuda) hauria de ser suficient (i no he tingut problemes amb als meus altres articles.) Què puc fer? No vull afegir-los a mà perquè no vull haver de mantenir-los. Excalibre (disc.) 00:49, 23 des 2009 (CET)Respon

La majoria dels bots funcionen de manera automàtica i quan troben una incongruència que no saben resoldre no poden continuar, caldria operar en mode manual i que la persona que comanda el bot decidís quins enllaços són correctes i quins s'han d'eliminar. En el cas dels articles que esmentes hi ha llengües que han estat enllaçades des a més d'un article i el bot no sap resoldre quins són els bons. Sense anar més lluny, a en:Tone (linguistics) hi ha enllaços a fr:Langue à tons ... aquest és fàcil de veure que és erroni ... però hi ha llengües que no és senzill decidir. --LouPeter (discussió) 10:10, 24 des 2009 (CET)Respon
Ah, bé, crec que aquest enllaç sí és correcte; en algunes viquipèdies l'article sobre aquest tema és a "llengua tonal" i en d'altres és a "to", i veig que aquí tenim tots dos. Vaig crear un article nou sense notar que l'article ja existís sota l'altre nom. Si reemplaço l'altre article amb una redirecció cap al nou article (que és més llarg i informatiu), el trobaran els robots i hi inseriran els enllaços, o serà necessari fer alguna cosa més? Excalibre (disc.) 05:00, 30 des 2009 (CET)Respon
Ostres, i ara veig que els enllaços interwikis vinculat amb os oracular són un embolic perfet. Hi ha alguns viquipèdies amb un article anomenat "os oracular", d'altres VPs amb "escriptura oracular", d'altres amb tots dos, i la francesa amb "écriture ossecaille" i "jia gu wen" -- i aquesta frase en xinès té el mateix significat que aquella en francès. Com diuen els francesos, merde. Excalibre (disc.) 05:37, 30 des 2009 (CET)Respon

Ampliació plantilla

Intento escriure força articles del Patrimoni de la Humanitat, darrerament s'han actualitzat les plantilles del Patrimoni de la Humanitat però hi falta una cosa, hi han moltes ciutats on el seu centre històric és Patrimoni de la Humanitat, com Roma,Tallin,Florència, Cracòvia,Ratisbona,Salzburg o molts altres, fins ara s'ha fet en dues plantilles, però he pensat que quedaria millor tot en una única plantilla integrada, i que la del Patrimoni de la Humanitat fos una extensió de la de ciutat.--Miquel Girones (disc.) 10:54, 25 des 2009 (CET)Respon

L'appeal de'n Jimbo

Sóc l'únic que li passa però quan prem la crida de'n Déu Jimbo, li apareix la carta en llengua castellana enlloc de l'anglesa (car la versió en català is missing). Pensava que això no era el mateix, que la fundació no queia en aquests tics colonialistes. Sóc l'únic?--KRLS , (disc.) 01:29, 28 des 2009 (CET)Respon

No, jo també la veig en castellà... --Josep Gustau - Discussió 09:01, 28 des 2009 (CET)Respon

Teniu missatges nous (últims canvis)

Hola, normalment m'havia sortit el missatge de "Teniu missatges nous (últims canvis) " quan algun altre usuari em deixava un missatge directament a mi a la meva pàgina de discusió i resulta que ara quan miro els missatges el que em surten són articles nous, curts i que no sé perquè em surten a mi. Si fossin un o dos missatges (articles) estaria correcte, però és que ja he mirat moltíssims!!!! Dubto d'assabentar-me si m'arriba un missatge d'un altre usuari ja que aquests col·lapsen aquest mitjà de comunicació. A algú també li passa això? Com ho puc treure? Gràcies. --Mzamora2 (disc.) 12:11, 28 des 2009 (CET)Respon

Viquipèdia:La taverna/Arxius/Novetats/Recent#28 de desembre ;-)--Solde (disc.) 12:14, 28 des 2009 (CET)Respon

bloc

hola, vull col·locar al widget del meu bloc, la viquipedia, per ús dels meus alumnes i no me'n surto de com fer-lo. Em podeu ajudar?. Gràcies Ja he provar amb un embed que he trobat a la xarxa però no ha funcionat.el comentari anterior sense signar és fet per Cdiaz12 (disc.contr.) 00:43, 29 des 2009perdona fa dies que no participo i me n'havia oblidat --Cdiaz12 (disc.) 00:03, 30 des 2009 (CET)Respon

Hola. En tinc un de cassolà que funciona bé en Moodle i en WordPress, també pels meus estudiants. No tic cap problema en passar-te el codi html per tal que facis l'embed, però com que no has signat no se on enviar-t'ho. --pastilletes (disc.) 16:31, 29 des 2009 (CET)Respon

Llibre de Mormó o Llibre del Mormó

Hola, volia preguntar si s'ha de dir Llibre de Mormó o Llibre del Mormó en català. --Chabi (disc.) 09:59, 30 des 2009 (CET)Respon

A la Gran Enciclopèdia Catalana apareix "...The Book of Mormon. Another Testament of Jesuchrist ('El Llibre de Mormó. Un altre testament de Jesucrist')..." [3].--Panellet (disc.) 15:04, 30 des 2009 (CET)Respon

Barra de gener

 
A l'apartat d'ajuda de la taverna atenem les demandes o preguntes sobre temes d'edició. Per a obtenir suport tècnic pregunteu a Tecnicismes. Sigueu pacients, però, que tard o prompte algun usuari vos n'atendrà. Es mostren les converses actives i s'arxiven automàticament les que tenen més de 15 dies d'inactivitat. Si voleu reprendre converses velles, cerqueu-les a l'arxiu de l'ajuda i inicieu un fil nou enllaçant a les converses prèvies.
Mostra la taverna sencera | Amunt | Inicia un nou tema


  Taverna de la Viquipèdia

Arxius d'abril del 2015

  Novetats
  Propostes
  Ajuda
  Multimèdia


Preguntes varies Socsic

Hola, sóc nou en el món de la Viquipèdia i estic començant a entendre com funciona. Tinc una serie de dubtes:

Jo he afegit la casella nova de Barra de gener he fet bé? Ho puc fer en la resta d'apartats de la taverna, com tertúlia, pluja d'idees...? O hi ha algú encarregat d'això o ho fa cada persona quan ho necessita?

Existeix algun lloc on presentar-se a la comunitat? (que no sigui la pàgina d'usuari)

Existeix alguna Infotaula per biografies d'enginyers? Esta ben utilitzada la que aquí hi apareix Cornelis Lely

On puc trobar totes les infotaules sobre biografies?

Quan he de considerar que és una edició menor?

Moltes gràcies a tots per endavant.--Socsic (disc.) 17:06, 2 gen 2010 (CET)Respon

Mmm... Primer de tot benvingut Socsic! No hi ha cap lloc on presentar-se, però ja ho has fet! Però anem pas per pas:
  1. Les caselles de cada barra les actualitza un bot que duu a terme feina de forma automàtica, així que no et preocupis.
  2. Totes les infotaules disponibles (no ho sé si d'enginyers) les trobaràs aquí: Categoria:Infotaules de biografies.
  3. Una edició es considera menor quan només es fa un petit retoc de la pàgina (una petita falta, un error insignificant...); és molt subjectiu i personal. Llegeix més a Ajuda:Edició menor.
Finalment, si tens algun dubte sempre pots contactar amb la meva discussió. Salutacions i bon any! --Xavier D. (A disposar!) 17:15, 2 gen 2010 (CET)Respon

Moltes gràcies! Realment ràpid i útil! Bon any!--Socsic (disc.) 17:32, 2 gen 2010 (CET)Respon

Viam... primer, el bot deu estar amb ressaca, tots els dies 1 té una feina pendent que no ha fet. Segon, una edició és menor quan no cal que els demés es preocupin per revisar-la, és a dir que la poden filtrar tranquil·lament. Tercer o quart, et pots presentar aquí mateix, si vols... hip, som en una taverna així que serveix per a tot... demana una copa i que la carreguin amb meu compte :-) --V.Riullop (parlem-ne) 23:03, 2 gen 2010 (CET)Respon

Bon dia, tinc un parell de dubtes més... Els números de color verd que a apareixen al costat de cada edició que volen dir? Es el núm. d'octets afegits? Per a enviar arxius a wikicommons com ho puc fer? M'he de tornar a registrar wikicommons? I si vull editar la wikipedia en castellà també me de crear un nou compte? Moltes gràcies per endavant!--Socsic (disc.) 14:10, 3 gen 2010 (CET)Respon

Perquè no hagis d'anar registrant-te en cada wikimedia, et recomano que facis el que hem fet la majoria: activar la unificació de comptes. Segueix el passos, és un moment. Per penjar imatges lliures simplement has d'anar a Commons.--KRLS , (disc.) 14:38, 3 gen 2010 (CET)Respon

Moltes gràcies! Ja ho he fet, es realment pràctic! Una altra pregunta: Hi ha alguna forma de organitzar enquestes? On es col·loquen perquè les vegi tothom? Ho dic pel referent a les Viquiboles...

Enquestes?¿ Si no t'expliques millor. No es fan normalment enquestes. Si vols opinar, simplement has de comentar i firmar a l'apartat que es parla de les viquiboles.--KRLS , (disc.) 00:29, 4 gen 2010 (CET)Respon

Gràcies! Es que em pensava que hi havia alguna eina per a realitzar enquestes. Em sap greu preguntar tant pero es que hi ha informació que no la se trobar.--Socsic (disc.) 14:11, 4 gen 2010 (CET)Respon

El Vendrell

Tinc varis dubtes sobre alguns indrets del municipi del Vendrell.

Al municat, i a la viquipèdia apareixen com (municat):

Mentre que al nomenclator oficial (maig 2008) apareix com (http://www10.gencat.net/ptop/AppJava/cat/documentacio/llengua/toponimia/nomenclator/baixpenedes.jsp):

  • Coma-ruga
  • Sant Salvador
  • El Francàs
  • El Sanatori

Per tant no se quin seria el més correcte, si l'utilitzat pel municat o pel nomenclator oficial, d'altra banda en cas que es decidís mantenir els del municat s'hauria de corregir Barri marítim de Coma-ruga ja que els altres dos està escrit "Marítim" i no "marítim", llavors per coherència s'hauria de canviar però jo no ho puc fer perquè existeix una redirecció.--Vilar (Vine i xerrem) 19:48, 9 gen 2010 (CET)Respon

Queda el dubte de si el Municat l'estan actualitzant. Però com que el web del Departament de Política Territorial i Obres Públiques dóna 4 versions d'actualitzacions del nomenclàtor, veig que no es tracta d'un problema d'actualització. El Municat diu les "entitats de població", i el nomenclàtor diu entre altres coses "nuclis". Vols dir que és el mateix? Hi ha 7 entitats i 17 nuclis. Més aviat penso que l'entitat "Barri Marítim de Coma-ruga" inclou diferents nuclis: "Coma-ruga", "la Creu de Coma-ruga", "Mas nosequè", etc. --V.Riullop (parlem-ne) 16:43, 10 gen 2010 (CET)Respon
Tens raó, llavors caldrà deixar-ho com està. En el cas dels tres primers, els articles són "Barri marítim" per al primer i "Barri Marítim" per als dos segons, això si crec que s'hauria d'unificar.--Vilar (Vine i xerrem) 17:27, 10 gen 2010 (CET)Respon

Districtes i barris de Barcelona

Per coherència he reanomenat "barri de Vallbona", "barri del Turó de la Peira" i "barri de Sant Antoni" a Vallbona (Nou Barris), Turó de la Peira (Nou Barris) i Sant Antoni (Eixample), ja que en els tres casos ja hi havia un barri que portava aquest parèntesi en comptes del "barri de" davant.

Queden tres barris dels quals en tinc dubte, barri de les Corts i barri d'Horta i per una altra part Poblenou. En el cas dels dos primers no els he traslladat perquè no hi havia cap altre barri del mateix districte amb els parèntesi i perquè en el primer cas seria Les Corts (les Corts) i en el segon Horta (Horta-Guinardó), aquest segon no queda malament, però en el primer potser si. En altres barris com Sarrià (Barcelona) s'ha utilitzat el (Barcelona) en comptes de (Sarrià - Sant Gervasi), que creieu que seria millor?

En el cas de Poblenou s'hauria de reanomenar El Poblenou ja que aquest és el nom oficial. Actualment el Poblenou redirecciona a una desambiguació, que s'hauria de fer en aquest cas? El Poblenou (Sant Martí)? O cambiar la redirecció i posar un avís a l'article?--Vilar (Vine i xerrem) 15:41, 10 gen 2010 (CET)Respon

Si anomenes "Sant Antoni (Eixample)" vol dir que hi ha un altre Sant Antoni fora de l'Eixample, suposadament a la mateixa Barcelona. Però si resulta que l'altre és "Sant Antoni (Alacant)" seria més normal i entenedor posar "Sant Antoni (Barcelona)". El mateix es pot dir de Vallbona i d'Horta. Veig suficient el criteri de Sarrià. Sobre el Turó de la Peira, en nom resulta confús ja que tant el turó com el barri són al districte de Nou Barris. En el cas de les Corts el que cal desambiguar és el barri i el districte. No n'estic segur però imagino que el nom genèric serà pel districte i per tant l'altre serà "Les Corts (barri)" o "Barri de les Corts". Les dues fórmules són igual de vàlides segons gustos i la unificació estètica no em sembla motiu suficient. El mateix serà per "Turó de la Peira (barri)" o "Barri del Turó..." --V.Riullop (parlem-ne) 16:25, 10 gen 2010 (CET)Respon
Per a fer els canvis sempre m'he basat en ja existents, ara per ara hi ha fins a 17 noms desambiguats segons diferents criteris, tant barris com districtes, en el cas de barris tots estan desambiguats utilitzant el nom del districte i no de la ciutat de Barcelona, llavors segon el que tu dius caldria canviar-ho.
El cas és que utilitzar "barri de les Corts" em dóna la sensació que el nom del barri oficial és "barri de les Corts" i no "les Corts" en canvi utilitzar "Les Corts (barri)" no pots confondre si és el nom del barri o una desambiguació.
Pel que fa al Poblenou, llavors es pot posar El Poblenou (Barcelona) i corregir la resta d'articles, que puc fer jo mateix després d'haver concensuat els critieris.--Vilar (Vine i xerrem) 16:35, 10 gen 2010 (CET)Respon
També pel que fa a districtes, el critieri també es diferent, ja que s'utilitza el "Districte de X" o "X de Barcelona", no se si cal unificar, però ja que estem parlant del tema ho comento.--Vilar (Vine i xerrem) 16:36, 10 gen 2010 (CET)Respon
jo crec que com dieu, posar "barri" entre parèntesis evita confusions, i davant del dubte millor el nom oficial amb redireccions. Districtes, jo posaria només el nom per coherència, exemple Sarrià-Sant Gervasi i quan hi hagi confusió, posar per exemple Les Corts (districte).--barcelona (disc.) 17:49, 10 gen 2010 (CET)Respon

Plantilles en els segles

Us sembla bé posar una plantilla com la del segle XX a cada article de segles? És del mateix estil de les que ja tenen els anys i les dècades. 83.42.89.30 (discussió) 16:38, 10 gen 2010 (CET)Respon

potser enllaçar dins la plantilla cap a la taula anual quedaria menys farragós que posar 100 xifres, però no em sembla malament --barcelona (disc.) 17:50, 10 gen 2010 (CET)Respon
Hi ha queixes de què aquestes taules són fòssils que amb les plantilles i categories actuals no té sentit de conservar. Amb aquestes plantilles pretenc defuncionar-les del tot. 83.42.89.30 (discussió) 17:59, 10 gen 2010 (CET)Respon

Gràfica de creixement de la Viquipèdia

Hi ha algun enllaç o manera senzilla de trobar gràfiques actualitzades del creixement de la Viquipèdia (en tots els aspectes que s'escaiguin: nombre d'articles, profunditat mitjana, etc.)? Gràcies! --Gerard (disc.) 01:36, 12 gen 2010 (CET)Respon

Jo només conec això. No està gaire actualitzat, però bé ... Pau Cabot · Discussió 08:09, 12 gen 2010 (CET)Respon
Moltes gràcies, em servirà! De totes maneres, com ho fan per actualitzar-ho? Hi ha algun bot adormir que se n'encarrega? --Gerard (disc.) 15:57, 12 gen 2010 (CET)Respon
Sí que està actualitzat. Són dades mensuals i ara tenen les de desembre a mig processar. Cal tenir en compte que es descarreguen milions de dades de 700 projectes per processar-les amb molts paràmetres diferents. Més info a http://stats.wikimedia.org/index_tabbed_new.html#fragment-14 (apartat About de la pàgina principal). --V.Riullop (parlem-ne) 16:21, 12 gen 2010 (CET)Respon
Aquesta pàgina et pot resultar útil però només es recullen les dades una vegada a la setmana. – Leptictidium (auderiense) 20:05, 12 gen 2010 (CET)Respon

Diferencies entre plantilles i infotaules

Hola! Quines diferencies hi ha entre un plantilla i una infotaula? Una infotaula es una plantilla però no al revés? Com és que hi han links en vermell a l'apartat de Plantilles d'estil? Es perquè ja tenen infotaula pròpia?

Moltes gràcies per endavant!--Socsic (disc.) 12:07, 12 gen 2010 (CET)Respon

Una plantilla és una pàgina creada per a ser inclosa en altres pàgines. Així es pot repetir i mantenir fàcilment un text en diferents pàgines o crear, amb codi, una formatació uniforme: Ajuda:Plantilla. Una infotaula és una taula d'informació bàsica on es resumeixen les dades principals de l'article: Viquipèdia:Infotaules. Normalment les infotaules es fan amb plantilles per uniformitzar el format. Sobre els enllaços vermells a Viquipèdia:Plantilles#Plantilles d'estil el que passa és que està completament desactualitzat i la pàgina necessita una millora de dalt a baix. Hi poso un avís. --V.Riullop (parlem-ne) 16:03, 12 gen 2010 (CET)Respon
En aquest sentit, no existeix cap viquiprojecte o similar d'actualització de plantilles? Perquè en comparació amb altres llengües anem molt curts, i és una cosa molt necessària! --Gerard (disc.) 16:28, 14 gen 2010 (CET)Respon

Doncs moltes gràcies per l'aclariment!--Socsic (disc.) 18:52, 12 gen 2010 (CET)Respon

Marca de pàgines traduïdes

He vist que algunes pàgines a discussió tenen una marca indicant que és una traducció d'una altra wiki. Com funciona això? Quina és la política a seguir? Jo he fet algun article agafant coses de varies wikis diferents i afegint coses noves, què hauria de fer amb això? Si hi ha alguna pàgina d'ajuda al respecte me la podeu indicar? Em perdo molt amb les pàgines d'ajuda Y_Y Gràcies. -merlanegra (disc.) 15:24, 15 gen 2010 (CET)Respon