বিষয়বস্তুতে চলুন

চীনা বৌদ্ধধর্ম

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

এটি এই পাতার বর্তমান সংস্করণ, যা Jonoikobangali (আলোচনা | অবদান) কর্তৃক ২১:১৯, ১০ ডিসেম্বর ২০২৪ তারিখে সম্পাদিত হয়েছিল (Jonoikobangali চৈনিক বৌদ্ধধর্ম কে চীনা বৌদ্ধধর্ম শিরোনামে স্থানান্তর করেছেন: অন্যান্য স্থানে চীনা শব্দের সাথে সামঞ্জস্যবিধান)। উপস্থিত ঠিকানাটি (ইউআরএল) এই সংস্করণের একটি স্থায়ী লিঙ্ক।

(পরিবর্তন) ← পূর্বের সংস্করণ | সর্বশেষ সংস্করণ (পরিবর্তন) | পরবর্তী সংস্করণ → (পরিবর্তন)

চৈনিক/চীনা বৌদ্ধধর্ম বা হান বৌদ্ধধর্ম ( সরলীকৃত চীনা: 汉传佛教, ঐতিহ্যবাহী চীনা: 漢傳佛教; ফিনিন: Hànchuán Fójiào, হান্ চুআন্ ফ়ো চিআও) মহাযান বৌদ্ধধর্মের একটি চীনা রূপ যা শিল্প, রাজনীতি, সাহিত্য, দর্শন, চিকিৎসা এবং বস্তুগত সংস্কৃতি সহ বিভিন্ন ক্ষেত্রে চীনা সংস্কৃতিকে রূপ দিয়েছে এবং প্রভাবিত করেছে। চীনা বৌদ্ধধর্ম হল চীনের মূল ভূখণ্ডের বৃহত্তম প্রাতিষ্ঠানিক ধর্ম। [] বর্তমানে, গণপ্রজাতন্ত্রী চীনে আনুমানিক ১৮৫ থেকে ২৫০ মিলিয়ন চীনা বৌদ্ধ রয়েছে [] এটি তাইওয়ানে এবং চীনা প্রবাসীদের মধ্যেও একটি প্রধান ধর্ম।

হান রাজবংশের (২০২ খ্রিষ্টপূর্বাব্দ-২২০ খ্রিস্টাব্দ) সময় চীনে বৌদ্ধধর্ম প্রথম প্রবর্তিত হয়েছিল। চীনা ভাষায় ভারতীয় বৌদ্ধ ধর্মগ্রন্থাবলির একটি বৃহৎ অংশের অনুবাদ এবং এই অনুবাদগুলিকে ( তাওবাদী এবং কনফুসীয় রচনাগুলির সাথে) একটি চীনা বৌদ্ধ ত্রিপিটকে অন্তর্ভুক্ত করার ফলে কোরিয়া, জাপান, ভিয়েতনাম সহ সমগ্র পূর্ব এশিয়ার সাংস্কৃতিক ক্ষেত্রে বৌদ্ধধর্মের প্রসারের সুদূরপ্রসারী প্রভাব রয়েছে। চীনা বৌদ্ধধর্মও বৌদ্ধ চিন্তা ও অনুশীলনের বিভিন্ন অনন্য ঐতিহ্য গড়ে তুলেছে, যার মধ্যে রয়েছে তিয়ান্তাই, হুয়ায়ান্, চান্ বৌদ্ধধর্ম এবং শুদ্ধ ভূমি বৌদ্ধধর্ম ।

তার সূচনা থেকেই, চীনা বৌদ্ধ ধর্ম স্থানীয় চীনা ধর্ম এবং দর্শন দ্বারা প্রভাবিত হয়েছে, বিশেষ করে কনফুসীয়বাদ এবং তাওবাদ, ও চীনা লোকধর্মর দ্বারাও।

ইতিহাস

[সম্পাদনা]
এশিয়ায় বৌদ্ধ ধর্মের সম্প্রসারণ : কুষাণ যুগে মহাযান বৌদ্ধধর্ম প্রথম রেশমপথ দিয়ে চীনা সাম্রাজ্যে ( হান রাজবংশ ) প্রবেশ করে। স্থলীয় এবং সামুদ্রিক "রেশম পথ" পরস্পর সংযুক্ত এবং পরিপূরক ছিল, যাকে পণ্ডিতরা "বৌদ্ধধর্মের মহা বৃত্ত" বলে অভিহিত করেছেন।

বিভিন্ন কিংবদন্তি খুব প্রাচীনকালে চীনের মাটিতে বৌদ্ধ ধর্মের উপস্থিতির কথা বলে। যদিও পণ্ডিতদের ঐকমত্য যে বৌদ্ধধর্ম প্রথম চীনে আসে খ্রিস্টীয় প্রথম শতাব্দীতে হান রাজবংশের সময়, ভারত থেকে ধর্মপ্রচারকদের মাধ্যমে, [] কিন্তু বৌদ্ধ ধর্ম কখন চীনে প্রবেশ করেছিল তা সঠিকভাবে জানা যায়নি।

বৌদ্ধ ধর্মপ্রচারকরা প্রথম রেশম পথের সামুদ্রিক বা স্থলজ পথ দিয়ে হান চীনে পৌঁছেছিল কিনা তা নিয়ে পণ্ডিতদের বিতর্ক রয়েছে। লিয়াং কিচাও এবং পল পেলিয়ট দ্বারা সমর্থন করা সামুদ্রিক পথ অনুমান প্রস্তাব করে, যে বৌদ্ধ ধর্ম মূলত দক্ষিণ চীন, ইয়াংজি নদী এবং হুয়াই নদী অঞ্চলে চর্চা করা হত। অন্যদিকে, এটি অবশ্যই উত্তর-পশ্চিম দিক থেকে গানসু সংযোগকারী ভূখণ্ড হয়ে হলুদ নদীর অববাহিকা এবং উত্তর চীন সমভূমিতে প্রবেশ করেছে খ্রিস্টপূর্ব প্রথম শতাব্দীতে। দৃশ্যটি দ্বিতীয় শতাব্দীর মাঝামাঝি থেকে স্পষ্ট হয়ে ওঠে, যখন প্রথম পরিচিত ধর্মপ্রচারকরা রাজধানী লুওয়াং-এ তাদের অনুবাদ কার্যক্রম শুরু করে। দ্য বুক অফ দ্য লেটার হান রেকর্ড করে যে 65 খ্রিস্টাব্দে, চু (বর্তমান জিয়াংসু ) এর যুবরাজ লিউ ইং " হুয়াং-লাও দাওবাদের অনুশীলনে আনন্দিত" এবং তাঁর দরবারে বৌদ্ধ সন্ন্যাসী এবং সাধারণ মানুষ উভয়ই ছিলেন যারা বৌদ্ধ অনুষ্ঠানের সভাপতিত্ব করতেন। [] স্থলজ পথ অনুমানতত্ত্ব, তাং ইয়ংতোং-এর পক্ষ থেকে প্রস্তাব করা হয়েছে যে বৌদ্ধধর্ম মধ্য এশিয়ার মাধ্যমে ছড়িয়ে পড়েছে - বিশেষ করে, কুষাণ সাম্রাজ্য, যা প্রায়শই প্রাচীন চীনা উৎসগুলিতে দা ইউয়েঝি ("মহা ইউয়েঝি") নামে পরিচিত ছিল, প্রতিষ্ঠাতা গোত্রের পরে। এই অনুমান অনুসারে, বৌদ্ধধর্ম প্রথম চীনে পশ্চিম অঞ্চলে এবং হান রাজধানী লুওয়াং (বর্তমান হেনান ) চর্চা করা হয়েছিল, যেখানে হানের সম্রাট মিং ৬৮ খ্রিস্টাব্দে শুভ্রাশ্ব মন্দির প্রতিষ্ঠা করেছিলেন।

২০০৪ সালে, পিকিং ইউনিভার্সিটির ইতিহাসের অধ্যাপক রং ষিনজিয়াং, গান্ধারী বৌদ্ধ গ্রন্থ সহ সাম্প্রতিক আবিষ্কার ও গবেষণার বহু-বিষয়ক পর্যালোচনার মাধ্যমে ভূ-ভূমি এবং সামুদ্রিক অনুমানগুলি পুনরায় পরীক্ষা করেন এবং উপসংহারে আসেন:

বৌদ্ধধর্ম যে সমুদ্রপথে চীনে প্রেরণ করা হয়েছিল তা তুলনামূলকভাবে বিশ্বাসযোগ্য নয় এবং সমর্থনকারী উপাদানের অভাব রয়েছে ও যুক্তিগুলি যথেষ্ট শক্ত নয়। বিদ্যমান ঐতিহাসিক গ্রন্থ এবং ১৯৮০ সালের পর থেকে আবিষ্কৃত প্রত্নতাত্ত্বিক মূর্তি সংক্রান্ত উপকরণের উপর ভিত্তি করে, বিশেষ করে সম্প্রতি আফগানিস্তানে পাওয়া প্রথম শতাব্দীর বৌদ্ধ পাণ্ডুলিপি, ভাষ্যকার বিশ্বাস করেন যে সবচেয়ে সম্ভাবনীয় তত্ত্ব হল, যে বৌদ্ধধর্ম উত্তর-পশ্চিম ভারতের বৃহত্তর ইউয়েঝি থেকে চীনে পৌঁছেছিল এবং গ্রহণ করা হয়েছিল। তা স্থল পথে হান চীন পৌঁছায়। চীনে প্রবেশের পর, বৌদ্ধধর্ম পুরাতন দাওবাদ এবং চীনা ঐতিহ্যগত গুহ্যশিল্পকলার সাথে মিশে যায় এবং এর মূর্তিশিল্প অন্ধোপাসনা লাভ করে।[]

ফরাসী চৈনিকবিদ হেন্রি ম্যাস্পেরো বলেছেন যে এটি একটি "খুবই কৌতূহলী সত্য" যে, সমগ্র হান রাজবংশ জুড়ে, দাওবাদ এবং বৌদ্ধধর্ম "নিয়তই বিভ্রান্ত এবং একক ধর্ম হিসাবে আবির্ভূত হয়েছিল"। [] রাজপুত্র লিউ ইং-এর দরবার দাওবাদী এবং বৌদ্ধ উভয়কেই সমর্থন করার এক শতাব্দী পরে, ১৬৬ সালে হান সম্রাট হুয়ান বুদ্ধকে নৈবেদ্য এবং হুয়াং-লাও দেবতা হলুদ সম্রাট এবং লাওজিকে বলিদান করেছিলেন। [] বৌদ্ধধর্মের জন্য প্রথম চীনা ক্ষমাপ্রার্থী, মৌজি নামে দ্বিতীয় শতাব্দীর একজন সাধারণ মানুষ বলেছেন, দাওবাদের মাধ্যমেই তিনি বৌদ্ধধর্মের দিকে পরিচালিত হয়েছিলেন-যাকে তিনি দাদাও বলেন (大道), "মহা দাও")।

আমিও, যখন আমি এখনও মহান পথ (বৌদ্ধধর্ম) বুঝতে পারিনি, তখন তাওবাদী অনুশীলনগুলি অধ্যয়ন করেছি। শস্য পরিহারের মাধ্যমে দীর্ঘায়ুর জন্য শত শত এবং হাজার হাজার প্রণালী রয়েছে। আমি তাদের অনুশীলন করেছি, কিন্তু সাফল্য ছাড়াই; আমি তাদের ব্যবহার করতে দেখেছি, কিন্তু ফলাফল ছাড়াই। সেজন্য আমি তাদের পরিত্যাগ করেছি। []

প্রারম্ভিক চীনা বৌদ্ধধর্ম দাওবাদের সাথে সংমিশ্রিত এবং মিশ্রিত হয়েছিল, এবং এটি দাওবাদী সমাজগুলির মধ্যেই এটি তার প্রথম পারদর্শীতা খুঁজে পেয়েছিল। বৌদ্ধ ধর্মগ্রন্থের হান যুগের চীনা অনুবাদে চিহ্নগুলি স্পষ্ট, যা বৌদ্ধ নির্বাণ এবং দাওবাদী অমরত্বের মধ্যে খুব কমই পার্থক্য করে। উ ওয়েই, অ-হস্তক্ষেপের দাওবাদী ধারণা, সংস্কৃত নির্বাণ অনুবাদের জন্য একটি সাধারণ শব্দ ছিল, যা নিএপান্ (涅槃) হিসাবে প্রতিলিপি করা হয় আধুনিক চীনা ব্যবহারে। []

ঐতিহ্যগত বিবরণ

[সম্পাদনা]
শুভ্রাশ্ব মন্দির, ঐতিহ্যগতভাবে চীনা বৌদ্ধ ধর্মের উৎপত্তিস্থল হিসেবে ধরা হয়।

ঐতিহাসিক চীনা সাহিত্যে বেশ কিছু জনপ্রিয় বিবরণ চীনে বৌদ্ধ ধর্মের প্রবর্তন সম্পর্কিত কিছু কিংবদন্তির জনপ্রিয়তার দিকে পরিচালিত করেছে। সবচেয়ে জনপ্রিয় মতে, হান এর সম্রাট মিং (২৮-৭৫ খ্রিষ্টাব্দ) চীনে বৌদ্ধ শিক্ষার প্রবর্তন শুরু করেছিলেন। (তৃতীয় থেকে পঞ্চম শতাব্দীর প্রথম দিকে) মৌজি লিহুলুন প্রথম এই কিংবদন্তিটি রেকর্ড করেন:

পুরানো দিনে সম্রাট মিং স্বপ্নে একজন দেবতাকে দেখেছিলেন যার শরীরে সূর্যের তেজ ছিল এবং যিনি তার প্রাসাদের সামনে উড়ে এসেছিলেন; এতে তিনি অত্যন্ত আনন্দিত হলেন৷ পরের দিন তিনি তার কর্মকর্তাদের জিজ্ঞাসা করলেন: "এটি কোন দেবতা?" পণ্ডিত ফু য়ি বলেছেন: "আপনার প্রজা শুনেছেন যে, ভারতে এমন কেউ আছেন যিনি দাও অর্জন করেছেন এবং যাকে বুদ্ধ বলা হয়; তিনি বাতাসে উড়েন, তাঁর শরীরে সূর্যের তেজ ছিল; এই অবশ্যই সেই দেবতা।"[]

তখন সম্রাট বুদ্ধের শিক্ষা সম্পর্কে খোঁজখবর নেওয়ার জন্য তিয়ান্ঝুতে (ভারত) একজন দূত পাঠান। [] বৌদ্ধ ধর্মগ্রন্থগুলিকে সাদা ঘোড়ার পিঠে চড়ে চীনে ফেরত দেওয়া হয়েছিল, যার নামানুসারে শুভ্রাশ্ব (হোয়াইট হর্স) মন্দির নামকরণ করা হয়েছিল। দুজন ভারতীয় ভিক্ষুও তাদের সাথে ফিরে আসেন, যাদের নাম ধর্মরত্ন এবং কশ্যপ মাতঙ্গ ।

গান্সুর দুন্হুয়াংগ্ -এর কাছে মোগাও গুহায় অষ্টম শতাব্দীর একটি চীনা ফ্রেস্কোতে হান-এর সম্রাট উ (আর. ১৪১-৮৭ খ্রিস্টপূর্বাব্দ) একজন সোনার মানুষের মূর্তি পূজা করা চিত্রিত হয়েছে; "১২১ খ্রিস্টপূর্বাব্দে একজন মহান হান সেনাপতি যাযাবরদের বিরুদ্ধে তার প্রচারে সোনালী পুরুষদের নিয়ে আসেন"। যাইহোক, শিজি বা সম্রাট উ- এর হান ইতিহাসের বইতে একটি সোনার বৌদ্ধ মূর্তির উল্লেখ নেই (সম্রাট মিংয়ের তুলনা করুন)।

প্রথম অনুবাদ

[সম্পাদনা]
মোগাও গুহা অষ্টম শতাব্দীর ম্যুরাল যা বুদ্ধ মূর্তির পূজা করতে হান সম্রাট উ-এর কিংবদন্তি চিত্রিত করে

বিভিন্ন ভারতীয় ভাষা থেকে চীনা ভাষায় বৌদ্ধ ধর্মগ্রন্থের প্রথম নথিভুক্ত অনুবাদ 148 খ্রিস্টাব্দে পার্থিয়ান রাজপুত্র থেকে সন্ন্যাসী আন শিগাও (Ch.安世高) এর আগমনের সাথে ঘটে। ) তিনি লুওয়াং -এ বৌদ্ধ মন্দির স্থাপনের জন্য কাজ করেছিলেন এবং বৌদ্ধ ধর্মগ্রন্থের চীনা ভাষায় অনুবাদের আয়োজন করেছিলেন, মধ্য এশিয়ার বৌদ্ধ ধর্মান্তরবাদের একটি তরঙ্গের সূচনার সাক্ষ্য দেয় যা কয়েক শতাব্দী ধরে চলেছিল। একজন শিগাও মৌলিক মতবাদ, ধ্যান এবং অভিধর্মের উপর বৌদ্ধ গ্রন্থ অনুবাদ করেছেন। আন জুয়ান (Ch.安玄), একজন পার্থিয়ান সাধারণ মানুষ যিনি আন শিগাও-এর সাথে কাজ করেছিলেন, তিনি বোধিসত্ত্ব পথে একটি প্রাথমিক মহাযান বৌদ্ধ পাঠও অনুবাদ করেছিলেন।

মহাযান বৌদ্ধধর্ম প্রথম ব্যাপকভাবে চীনে প্রচার করেছিলেন কুষাণ ভিক্ষু লোকক্ষেম (Ch.支婁迦讖, সক্রিয় গ. 164-186 CE), যিনি প্রাচীন বৌদ্ধ রাজ্য গান্ধার থেকে এসেছিলেন। লোকক্ষেম গুরুত্বপূর্ণ মহাযান সূত্র যেমন অষ্টসাহস্রিকা প্রজ্ঞাপারমিতা সূত্র অনুবাদ করেছেন, সেইসাথে সমাধি এবং বুদ্ধ অক্ষোভ্য-র ধ্যানের মতো বিষয়ে বিরল, প্রাথমিক মহাযান সূত্রগুলি অনুবাদ করেছেন। লোকক্ষেমের এই অনুবাদগুলি মহাযান বৌদ্ধধর্মের প্রাথমিক যুগের অন্তর্দৃষ্টি দেয়। পাঠ্যের এই সারাংশে প্রায়শই তপস্বী অনুশীলন এবং বনবাসের উপর জোর দেওয়া হয়, এবং ধ্যানের মনোযোগের রাজ্যে শোষণ করা হয়: [১০]

পল হ্যারিসন এমন কিছু পাঠ্যের উপর কাজ করেছেন যেগুলি আমাদের কাছে মহাযান সূত্রের প্রাচীনতম সংস্করণ, যেগুলি ইন্দো-স্কিথিয় অনুবাদক লোকক্ষেম দ্বারা খ্রিস্টীয় দ্বিতীয় শতাব্দীর শেষার্ধে চীনা ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছিল। হ্যারিসন, লোকক্ষেম সূত্রে অতিরিক্ত তপস্বী অনুশীলনের জন্য, বনে বসবাসের জন্য এবং সর্বোপরি ধ্যান-শোষণের অবস্থার (সমাধি) জন্য উৎসাহের দিকে ইঙ্গিত করেছেন। ধ্যান এবং ধ্যানের রাজ্যগুলি মহাযানের প্রারম্ভিক সময়ে একটি কেন্দ্রীয় স্থান দখল করেছে বলে মনে হয়, অবশ্যই তাদের আধ্যাত্মিক কার্যকারিতার কারণে কিন্তু তারা নতুন উদ্ঘাটন এবং অনুপ্রেরণার উপলব্ধি করার ক্ষমতা দিয়েছে।

প্রাথমিক বৌদ্ধ মৎ

[সম্পাদনা]
জিয়াংনান অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া ভাণ্ড, গ. 250-300 CE, জিন রাজবংশ, পদ্ম সিংহাসনে উপবিষ্ট বুদ্ধের সারি দিয়ে সজ্জিত।

চীনা বৌদ্ধধর্মের প্রাথমিক যুগে, ভারতীয় প্রাথমিক বৌদ্ধ মতবাদগুলিকে গুরুত্বপূর্ণ হিসাবে স্বীকৃত, এবং যাদের গ্রন্থ অধ্যয়ন করা হয়েছিল, সেগুলি হল ধর্মগুপ্তক, মহীশাসক, কাশ্যপীয়, সর্বাস্তিবাদিন্ এবং মহাসাংঘিক[১১]

ধর্মগুপ্তকীয়রা ভারতের বাইরে, আফগানিস্তান, মধ্য এশিয়া এবং চীনের মতো অঞ্চলে বৌদ্ধধর্মকে ছড়িয়ে দেওয়ার জন্য অন্য যে কোনও সম্প্রদায়ের চেয়ে বেশি প্রচেষ্টা করেছিল এবং তা করতে তারা প্রচুর সাফল্য পেয়েছিল। [১২] তাই, বেশিরভাগ দেশ যারা চীন থেকে বৌদ্ধধর্ম গ্রহণ করেছে, তারাও ভিক্ষু ও ভিক্ষুণীদের জন্য ধর্মগুপ্তক বিনয় এবং অধিভুক্ত বংশ গ্রহণ করেছে। এ কে ওয়ার্ডারের মতে, পূর্ব এশীয় দেশগুলিতে কিছু উপায়ে ধর্মগুপ্তক সম্প্রদায়কে বর্তমান পর্যন্ত টিকে আছে বলে মনে করা যেতে পারে। [১৩] ওয়ার্ডার আরও লিখেছেন যে প্রাথমিক যুগে চীনা বৌদ্ধধর্মকে কার্যকরভাবে প্রতিষ্ঠা করার জন্য ধর্মগুপ্তককে কৃতিত্ব দেওয়া যেতে পারে: [১৪]

এটি ছিল ধর্মগুপ্তকীয়রা, যারা মধ্য এশিয়ায় নিজেদের প্রতিষ্ঠা করা প্রথম বৌদ্ধ সম্প্রদায়। তারা অপরান্ত থেকে উত্তর-পশ্চিমে ইরানে এবং একই সময়ে গান্ধারের উত্তরে সুবস্তু উপত্যকায় (বর্তমানে সোয়াত উপত্যকা) এবং ওড্ডিয়ান পর্যন্ত বাণিজ্য পথ ধরে একটি বিস্তৃত প্রদক্ষিণ কর্মকাণ্ড চালিয়েছিল বলে মনে হয়, যা তাদের অন্যতম প্রধান কেন্দ্রে পরিণত হয়েছিল। পশ্চিমে পার্থিয়া পর্যন্ত নিজেদের প্রতিষ্ঠিত করার পর তারা "রেশম পথ" অনুসরণ করে, এশিয়ার পূর্ব-পশ্চিম অক্ষ, পূর্ব দিকে মধ্য এশিয়া জুড়ে এবং চীনে, যেখানে তারা কার্যকরভাবে খ্রিস্টীয় দ্বিতীয় এবং তৃতীয় শতাব্দীতে বৌদ্ধধর্ম প্রতিষ্ঠা করেছিল। মহীশাসক এবং কাশ্যপীয়রা এশিয়া জুড়ে চীনে তাদের অনুসরণ করে প্রবেশ করেছিল বলে মনে হয়। চীনা বৌদ্ধধর্মের পূর্ববর্তী সময়ের জন্য ধর্মগুপ্তক মৎসম্প্রদায় প্রধান এবং সবচেয়ে প্রভাবশালী হয়ে গঠিত হয়েছিল, এমনকি পরে তাদের "বিনয়" সেখানকর শৃঙ্খলার ভিত্তি হয়ে রয়ে গিয়েছিল।

ছয় রাজবংশ (220-589)

[সম্পাদনা]

প্রাথমিক অনুবাদ পদ্ধতি

[সম্পাদনা]
চীনের জিনজিয়াং স্বায়ত্তশাসিত অঞ্চল কুকাতে কিজিল গুহার সামনে কুমারজীবের মূর্তি
ত্রিপিটক কোরিয়ানা, চীনা বৌদ্ধ ত্রিপিটকের একটি সংস্করণ যা 81,000টিরও বেশি কাঠের মুদ্রণ ব্লকে খোদাই ও সংরক্ষিত আছে

প্রাথমিকভাবে চীনে বৌদ্ধধর্ম প্রতিষ্ঠিত হওয়ার ক্ষেত্রে বেশ কিছু সমস্যার সম্মুখীন হয়েছিল। সন্ন্যাসবাদের ধারণা এবং সামাজিক বিষয়গুলির প্রতি ঘৃণা চীনা সমাজে প্রতিষ্ঠিত দীর্ঘকাল ধরে প্রতিষ্ঠিত নিয়ম এবং মানগুলির বিপরীত বলে মনে হয়েছিল। কেউ কেউ এমনকি ঘোষণা করেছিলেন যে বৌদ্ধধর্ম রাষ্ট্রের কর্তৃত্বের জন্য ক্ষতিকারক ছিল, বৌদ্ধ বিহারগুলি চীনের অর্থনৈতিক সমৃদ্ধিতে কিছুই অবদান রাখে না, বৌদ্ধ ধর্ম ছিল বর্বর এবং চীনা সাংস্কৃতিক ঐতিহ্যের অযোগ্য। [১৫] যাইহোক, বৌদ্ধধর্ম প্রায়শই তাওবাদের সাথে তার তপস্বী ধ্যান ঐতিহ্যের সাথে যুক্ত ছিল, এবং এই কারণে কিছু প্রাথমিক ভারতীয় অনুবাদকদের দ্বারা একটি ধারণা-মিলন পদ্ধতি ব্যবহার করা হয়েছিল, যাতে স্থানীয় বৌদ্ধ ধারণাগুলিকে Daoist ধারণা এবং পরিভাষায় অভিযোজিত করা হয়। [১৬] [১৭]

বৌদ্ধধর্ম চীনা বুদ্ধিজীবী এবং অভিজাতদের কাছে আবেদন করেছিল এবং কনফুসিয়ানিজম এবং দাওবাদের বিকল্প হিসাবে ভদ্র বৌদ্ধধর্মের বিকাশের চেষ্টা করা হয়েছিল, যেহেতু বৌদ্ধধর্মের নৈতিকতা এবং আচার-অনুষ্ঠানের উপর জোর দেওয়া কনফুসিয়ানিস্টদের কাছে আবেদন করেছিল এবং অভ্যন্তরীণ জ্ঞান চাষের ইচ্ছা দাওবাদীদের কাছে আবেদন করেছিল। ভদ্র বৌদ্ধধর্ম ছিল চীনে বৌদ্ধধর্মের সূচনার একটি মাধ্যম, এটি সাম্রাজ্যবাদী এবং দরবারে সমর্থন লাভ করেছিল। পঞ্চম শতাব্দীর প্রথম দিকে দক্ষিণ চীনে বৌদ্ধ ধর্ম প্রতিষ্ঠিত হয়। [১৮]এই সময়ে, ভারতীয় সন্ন্যাসীরা বৌদ্ধধর্ম শেখানোর জন্য সিল্ক রোড ধরে ভ্রমণ করতে থাকেন এবং অনুবাদের কাজটি মূলত চীনাদের পরিবর্তে বিদেশী ভিক্ষুরা করেছিলেন।

কুমারজীবের আগমন (৩৩৪-৪১৩ সিই)

[সম্পাদনা]

চীনের বৌদ্ধ রাজ্য কুচা বিজয়ের সময় বিখ্যাত সন্ন্যাসী কুমারাজীব যখন বন্দী হন, তখন তাকে বহু বছর কারারুদ্ধ করা হয়। 401 খ্রিস্টাব্দে যখন তিনি মুক্তি পান, তখন তিনি অবিলম্বে চীনা বৌদ্ধধর্মে একটি উচ্চ স্থান গ্রহণ করেন এবং পশ্চিম থেকে একজন মহান মাস্টার হিসাবে মূল্যায়ন করা হয়। তিনি বিশেষ করে পরবর্তী কিন রাজ্যের সম্রাট ইয়াও জিং দ্বারা মূল্যবান ছিলেন, যিনি তাকে একটি সম্মানজনক উপাধি দিয়েছিলেন এবং তাকে একজন দেবতার মতো আচরণ করেছিলেন। কুমারাজীব তার উচ্চ-মানের অনুবাদ (AD 402-413 থেকে) দিয়ে চীনা বৌদ্ধধর্মে বিপ্লব ঘটিয়েছেন, যা এখনও তাদের প্রবাহিত মসৃণতা, অর্থের স্বচ্ছতা, সূক্ষ্মতা এবং সাহিত্য দক্ষতার জন্য প্রশংসিত। কুমারজীবের প্রচেষ্টার কারণে, চীনে বৌদ্ধধর্ম শুধুমাত্র তার অনুশীলন পদ্ধতির জন্যই নয়, উচ্চ দর্শন ও ধর্ম হিসেবেও স্বীকৃত হয়েছে। কুমারাজীবের আগমন বৌদ্ধ গ্রন্থের চীনা অনুবাদের জন্য একটি মানদণ্ডও স্থাপন করে, কার্যকরভাবে পূর্ববর্তী ধারণার সাথে মিলে যাওয়া সিস্টেমগুলিকে সরিয়ে দেয়।

কুমারজীবের অনুবাদগুলি প্রায়শই অন্যান্য অনুবাদকদের তুলনায় বেশি জনপ্রিয় ছিল। সবচেয়ে সুপরিচিত তার অনুবাদগুলি হীরক সূত্র, অমিতাভ সূত্র, সদ্ধর্ম পুণ্ডরীক সূত্র, বিমলকীর্তি নির্দেশ সূত্র, মূলমধ্যমককারিকা, এবং অষ্টসাহস্রিকা প্রজ্ঞাপারমিতা সূত্র

একটি সম্পূর্ণ সূত্র পিটক

[সম্পাদনা]

কুমারজীবের সময়ে, চারটি প্রধান সংস্কৃত আগমও চীনা ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছিল। প্রতিটি আগম আলাদা আলাদা ভারতীয় ভিক্ষু দ্বারা স্বাধীনভাবে অনুবাদ করা হয়েছিল। এই আগামাগুলির মধ্যে একমাত্র অন্য সম্পূর্ণ জীবিত সূত্র পিটক রয়েছে, যা সাধারণত থেরবাদ বৌদ্ধধর্মের পালি সুত্ত পিটকের সাথে তুলনীয়। সূত্র পিটকের শিক্ষাগুলিকে সাধারণত বৌদ্ধধর্মের প্রাচীনতম শিক্ষাগুলির মধ্যে একটি এবং চীনের প্রাথমিক বৌদ্ধ বিদ্যালয়গুলির একটি মূল পাঠ হিসাবে বিবেচনা করা হয়। এটা লক্ষণীয় যে আধুনিক যুগের আগে, এই আগামাগুলি বৌদ্ধ সম্প্রদায়ের দ্বারা কদাচিৎ ব্যবহার করা হত, তাদের হিনায়ান বৈশিষ্ট্যের কারণে, কারণ চীনা বৌদ্ধধর্ম ইতিমধ্যেই স্পষ্টত মহাযান ছিল।

প্রারম্ভিক চীনা বৌদ্ধ ঐতিহ্য

[সম্পাদনা]

চীনা ভাষায় উপলব্ধ বৌদ্ধ গ্রন্থের ব্যাপক বিস্তার এবং চীনে বৌদ্ধধর্ম শেখাতে আসা বিপুল সংখ্যক বিদেশী ভিক্ষুর কারণে, অনেকটা মূল গাছের কাণ্ড থেকে নতুন শাখা গজানোর মতো, বিভিন্ন নির্দিষ্ট ফোকাস ঐতিহ্যের উদ্ভব ঘটে। এর মধ্যে সবচেয়ে প্রভাবশালী ছিল হুই ইউয়ান দ্বারা প্রতিষ্ঠিত বিশুদ্ধ ভূমি বৌদ্ধধর্মের অনুশীলন, যা অমিতাভ বুদ্ধ এবং তার সুখাবতীর পশ্চিম বিশুদ্ধ ভূমিকে কেন্দ্র করে। অন্যান্য প্রাথমিক ঐতিহ্য ছিল তিয়ানতাই, হুয়ান এবং বিনয়া স্কুল । [১৯] এই ধরনের বিদ্যালয়গুলি লোটাস সূত্র, অবতংসক সূত্র এবং ধর্মগুপ্তক বিনয় যথাক্রমে সম্পূরক সূত্র এবং ভাষ্যগুলির আদিমতার উপর ভিত্তি করে তৈরি করা হয়েছিল। তিয়ানতাই প্রতিষ্ঠাতা ঝিই বেশ কিছু রচনা লিখেছিলেন যা গুরুত্বপূর্ণ হয়ে উঠেছে এবং চীনে ব্যাপকভাবে পড়া ধ্যান ম্যানুয়াল যেমন "সংক্ষিপ্ত সমথ-বিপস্যানা", এবং " মহান সমথ-বিপস্যানা "।

ভিক্ষুণীদের দৈনন্দিন জীবন

[সম্পাদনা]

একজন ভিক্ষুণীর একটি গুরুত্বপূর্ণ দিক ছিল নিরামিষভোজী অভ্যাস কারণ বৌদ্ধ ধর্মে তাদের খাওয়ার উদ্দেশ্যে কোন জীবন্ত প্রাণীর ক্ষতি না করার জন্য এটিকে ব্যাপকভাবে জোর দেওয়া হয়েছিল। এমন কিছু ভিক্ষুণীও ছিলেন যারা নিয়মিত খেতেন না, উপবাসের প্রচেষ্টা হিসেবে। ভিক্ষুণীদের আরেকটি খাদ্যতালিকাগত অনুশীলন ছিল "আগুনে আত্মহননের প্রস্তুতি" হিসাবে সুগন্ধি তেল বা ধূপ খাওয়ার অভ্যাস। [২০]

ভিক্ষুণীদের কিছু দৈনন্দিন কার্যকলাপের মধ্যে রয়েছে বৌদ্ধ ধর্মগ্রন্থ এবং ধর্মীয় পাঠ্য পাঠ করা, মুখস্থ করা এবং আবৃত্তি করা। আরেকটি ছিল ধ্যান, কারণ এটিকে "বৌদ্ধ সন্ন্যাস জীবনের হৃদয়" হিসেবে দেখা হয়। সেখানে জীবনীকাররা ব্যাখ্যা করেছেন যখন ভিক্ষুণীরা ধ্যান করেন তারা এমন একটি অবস্থায় প্রবেশ করেন যেখানে তাদের শরীর শক্ত, অনমনীয় এবং পাথরের মতো হয়ে যায় যেখানে তারা প্রায়শই প্রাণহীন বলে ভুল মনে হয়। [২১]

দক্ষিণ এবং উত্তর রাজবংশ (420-589) এবং সুই রাজবংশ (589-618 CE)

[সম্পাদনা]

চান: সরাসরি মনের দিকে ইশারা করা

[সম্পাদনা]
শ্রদ্ধেয় গুরু ওয়েই চুয়েহ, তাইওয়ানের চান বৌদ্ধ গুরু, ধ্যানে বসে আছেন

পঞ্চম শতাব্দীতে, চান (জেন) শিক্ষা চীনে শুরু হয়েছিল, ঐতিহ্যগতভাবে বৌদ্ধ ভিক্ষু বোধিধর্মের দ্বারা। মৎসম্প্রদায়টি লঙ্কাবতার সূত্রে পাওয়া নীতিগুলিকে ব্যাপকভাবে ব্যবহার করেছে, একটি সূত্র যা যোগাচার এবং তথাগতগর্ভের শিক্ষাগুলিকে ব্যবহার করে এবং যা একযান- এর দ্বারা বুদ্ধত্ব প্রাপ্তি শেখায় । প্রারম্ভিক বছরগুলিতে, চানের শিক্ষাকে তাই "এক যান পন্থা" হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছিল। চান মতের প্রথম দিকের গুরুদের বলা হত "লঙ্কাবতার গুরু", লঙ্কাবতার সূত্রের নীতি অনুসারে অনুশীলনে দক্ষতার জন্য।

চানের প্রধান শিক্ষাগুলি পরে প্রায়ই তথাকথিত সম্মুখী কাহিনী এবং সেগুলিতে ব্যবহৃত শিক্ষার পদ্ধতিগুলির জন্য পরিচিত ছিল। নান হুয়াই-চিন লঙ্কাবতার সূত্র এবং হীরক সূত্র ( বজ্রচ্ছেদিকা প্রজ্ঞাপারমিতা সূত্র ) কে চান পন্থার মূল শাস্ত্র হিসাবে চিহ্নিত করেছিলেন এবং নীতিগুলি সংক্ষিপ্তভাবে বর্ণনা করেছেন, যথা:

  • জেন শিক্ষা ছিল শাস্ত্রীয় শিক্ষার বাইরে একটি পৃথক প্রেষণ যা কোনো লিখিত পাঠকে পবিত্র বলে মনে করেনি। জেন সরাসরি মানুষের মনের দিকে নির্দেশ করে যাতে মানুষ তাদের মৌলিক প্রকৃতি দেখতে এবং বুদ্ধত্ব লাভ করতে সক্ষম হয়।[২২]

তাং রাজবংশ (618-907 CE)

[সম্পাদনা]

হিউয়েন সাঙের পশ্চিমে যাত্রা

[সম্পাদনা]
ভারতের নালন্দা বিশ্ববিদ্যালয়ের ধ্বংসাবশেষ যেখানে জুয়ানজাং পড়াশোনা করেছিলেন।
বৃহদ্বন্যহংস বুদ্ধমন্দিরের সামনে সপ্তম শতাব্দীর চীনা বৌদ্ধ গুরু জুয়ানজাং -এর মূর্তি। ষিয়ান

প্রাথমিক তাং রাজবংশের সময়, 629 এবং 645 সালের মধ্যে, সন্ন্যাসী জুয়ানজাং ভারতে ভ্রমণ করেছিলেন এবং একশোটিরও বেশি রাজ্য পরিদর্শন করেছিলেন এবং তার অনুসন্ধানের বিস্তৃত এবং বিশদ প্রতিবেদন লিখেছেন, যা পরবর্তীকালে এই সময়ের মধ্যে ভারতের অধ্যয়নের জন্য গুরুত্বপূর্ণ হয়ে উঠেছে। তার ভ্রমণের সময় তিনি পবিত্র স্থানগুলি পরিদর্শন করেছিলেন, তার বিশ্বাসের জ্ঞান শিখেছিলেন এবং অনেক বিখ্যাত বৌদ্ধ মাস্টারদের সাথে অধ্যয়ন করেছিলেন, বিশেষ করে নালন্দা বিশ্ববিদ্যালয়ের বৌদ্ধ শিক্ষার বিখ্যাত কেন্দ্রে। তিনি যখন ফিরে আসেন, তখন তিনি 657টি সংস্কৃত গ্রন্থ নিয়ে আসেন। জুয়ানজাং বাইশটি ঘোড়ায় বোঝাই ধ্বংসাবশেষ, মূর্তি এবং বৌদ্ধ সামগ্রী নিয়ে ফিরে আসেন। [২৩] সম্রাটের সহায়তায়, তিনি চাংআনে (বর্তমান শিয়ান ) একটি বৃহৎ অনুবাদ ব্যুরো স্থাপন করেন, সমগ্র পূর্ব এশিয়া থেকে ছাত্র ও সহযোগীদের আঁকতেন। তিনি চীনা ভাষায় প্রায় 1,330টি ধর্মগ্রন্থের অনুবাদের কৃতিত্ব পেয়েছেন। বৌদ্ধধর্মে তার সবচেয়ে শক্তিশালী ব্যক্তিগত আগ্রহ ছিল যোগাচারের ক্ষেত্রে, বা "চেতনা-শুধু"।

তার নিজস্ব অধ্যয়নের শক্তি, এই ঐতিহ্যের গ্রন্থগুলির অনুবাদ এবং ভাষ্য পূর্ব এশিয়ায় ফ্যাক্সিয়াং স্কুলের বিকাশের সূচনা করে। যদিও স্কুলটি নিজেই দীর্ঘকাল ধরে উন্নতি করতে পারেনি, তবে উপলব্ধি, চেতনা, কর্ম, পুনর্জন্ম ইত্যাদি সম্পর্কিত এর তত্ত্বগুলি অন্যান্য সফল বিদ্যালয়ের মতবাদে তাদের পথ খুঁজে পেয়েছিল। জুয়ানজাং-এর নিকটতম এবং সবচেয়ে বিশিষ্ট ছাত্র ছিলেন কুইজি যিনি ফ্যাক্সিয়াং স্কুলের প্রথম পিতৃপুরুষ হিসাবে স্বীকৃত হন। কুইজি দ্বারা বর্ণিত জুয়ানজাং-এর যুক্তি, প্রায়শই চীনা বৌদ্ধধর্মের পণ্ডিতরা ভুল বোঝেন কারণ তাদের ভারতীয় যুক্তিবিদ্যায় প্রয়োজনীয় পটভূমির অভাব ছিল। [২৪] আরেকটি গুরুত্বপূর্ণ শিষ্য ছিলেন কোরিয়ান সন্ন্যাসী ওনচেউক ।

জুয়ানজাং-এর অনুবাদগুলি যোগাচার স্কুলের সাথে সম্পর্কিত ভারতীয় গ্রন্থগুলির সংক্রমণের জন্য বিশেষভাবে গুরুত্বপূর্ণ ছিল। তিনি মূল যোগাচার গ্রন্থগুলি অনুবাদ করেছেন যেমন সংধিনির্মোচন সূত্র এবং যোগাচারভূমি শাস্ত্র, সেইসাথে মহাপ্রজ্ঞাপারমিতা সূত্র এবং ভৈষজ্যগুরুবৈডূর্যপ্রভরাজ সূত্র (ঔষধী বুদ্ধ সূত্র) এর মতো গুরুত্বপূর্ণ গ্রন্থগুলি। বসুবন্ধুর ত্রিংশিকা-বিজ্ঞপ্তিমাত্রতার একাধিক ভাষ্য থেকে রচিত চেং ওয়েইশি লুন (বিজ্ঞপ্তিমাত্রতাসিদ্ধি শাস্ত্র) লেখা বা সঙ্কলনের কৃতিত্ব তাকে দেওয়া হয়। তাঁর হৃদয় সূত্রের অনুবাদ সমস্ত পূর্ব এশীয় বৌদ্ধ সম্প্রদায়ের আদর্শ হয়ে উঠেছে এবং রয়ে গেছে। এই গ্রন্থগুলির বিস্তার চীনের বৌদ্ধ ধর্মকে উল্লেখযোগ্যভাবে প্রসারিত করেছে এবং কিছু গুরুত্বপূর্ণ ভারতীয় বৌদ্ধ গ্রন্থের উচ্চমানের অনুবাদের মাধ্যমে।

গুহা, শিল্প এবং প্রযুক্তি

[সম্পাদনা]
বোধিসত্ত্ব গুয়ানিনের বিশাল তাং রাজবংশীয় মূর্তি, অর্হৎ ক্ষিতিগর্ভ এবং বৈরোচন বুদ্ধ । লংমেন গ্রোটোস, হেনান প্রদেশ, চীন

এই যুগে বৌদ্ধধর্মের জনপ্রিয়তা এই সময়ের থেকে বেঁচে থাকা অনেক ধর্মগ্রন্থ-ভরা গুহা এবং কাঠামোতে স্পষ্ট। গানসু প্রদেশের দুনহুয়াং -এর কাছে মোগাও গুহা, হেনানের লুওয়াংয়ের কাছে লংমেন গ্রোটো এবং শানজির দাটং - এর কাছে ইউনগাং গ্রোটো হল উত্তরের ওয়েই, সুই এবং তাং রাজবংশের সবচেয়ে বিখ্যাত উদাহরণ। লেশান জায়ান্ট বুদ্ধ, তাং রাজবংশের সময় অষ্টম শতাব্দীতে একটি পাহাড়ের ঢাল থেকে খোদাই করা হয়েছিল এবং তিনটি নদীর সঙ্গমস্থলের দিকে তাকানো হয়েছিল, এটি এখনও বিশ্বের বৃহত্তম পাথরের বুদ্ধ মূর্তি।

লংমেন গুহা কমপ্লেক্সে, উ জেতিয়ান (আর. 690-705) –– তাং রাজবংশের সময় বৌদ্ধধর্মের একজন উল্লেখযোগ্য প্রবক্তা (ঝোউ হিসাবে রাজত্ব করেছিলেন)–– বোধিসত্ত্বদের সাথে ভাইরকোকানা বুদ্ধের বিশাল পাথরের ভাস্কর্য পরিচালনা করেছিলেন। [২৫] [২৬] প্রথম স্ব-উপবিষ্ট মহিলা সম্রাট হিসাবে, এই ভাস্কর্যগুলি একাধিক উদ্দেশ্যে কাজ করেছিল, যার মধ্যে বৌদ্ধ ধারণাগুলির অভিক্ষেপ রয়েছে যা তার ক্ষমতার আদেশকে বৈধতা দেবে। [২৫]

সন্ন্যাসী এবং ধর্মপ্রাণ সাধারণ ব্যক্তিরা সূত্র গ্রন্থগুলি থেকে গল্প বলার এবং প্রচারের মাধ্যমে বৌদ্ধ ধারণাগুলি ছড়িয়ে দেয়। এই মৌখিক উপস্থাপনাগুলিকে বিয়ানওয়েন (রূপান্তরের গল্প) হিসাবে লেখা হয়েছিল যা গদ্য ও কবিতার সমন্বয়ে গল্প বলার নতুন উপায় দ্বারা কথাসাহিত্যের লেখাকে প্রভাবিত করেছিল। এই শৈলীর জনপ্রিয় কিংবদন্তিগুলির মধ্যে রয়েছে মুলিয়ান তার মাকে উদ্ধার করে, যেখানে একজন সন্ন্যাসী নরকে অবতরণ করেন সন্তানোচিত ধার্মিকতার প্রদর্শনে।

বৌদ্ধ ধর্মগ্রন্থের অনুলিপি তৈরি করাকে মেধাবী কর্মফল হিসাবে বিবেচনা করা হত। স্বতন্ত্রভাবে খোদাই করা কাঠের ব্লক থেকে এবং কাদামাটি বা ধাতব চলনযোগ্য ধরনের থেকে মুদ্রণ হাতের অনুলিপি করার চেয়ে অনেক বেশি দক্ষ প্রমাণিত হয়েছিল এবং অবশেষে এটিকে গ্রহন করেছিল। 868 খ্রিস্টাব্দের ডায়মন্ড সূত্র (বজ্রচ্ছেদিকা প্রজ্ঞাপারমিতা সূত্র ), মোগাও গুহার ভিতরে 1907 সালে আবিষ্কৃত একটি বৌদ্ধ ধর্মগ্রন্থ, ব্লক প্রিন্টিংয়ের প্রথম তারিখের উদাহরণ। [২৭]

গুহ্যবৌদ্ধধর্মের আগমন

[সম্পাদনা]
পরবর্তী তাং থেকে প্রতিসার মন্ত্রের জন্য সিদ্ধং লিপির চীনা ব্যবহার। 927 CE

কাইয়ুয়ানের তিন মহান আলোকিত গুরু, শুভকরসিংহ, বজ্রবোধি এবং অমোঘবজ্র, সম্রাট জুয়ানজং -এর রাজত্বকালে 716 খ্রিস্টাব্দ থেকে 720 সাল পর্যন্ত চীনে গুহ্যবৌদ্ধধর্ম প্রতিষ্ঠা করেছিলেন। তারা দাষিং শান্সি (大興善寺, মহৎ ধার্মিকতা প্রচারিকা মন্দির ) তে আসেন, যা মহান আলোকিত মহাবৈরোচনের মন্দিরের পূর্বসূরি ছিল। দাষিং শান্সি প্রাচীন রাজধানী চাংআন, যা আজকের জিয়ান-এ প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল এবং রাজকীয় দরবার দ্বারা সমর্থিত ধর্মগ্রন্থ অনুবাদের চারটি মহান কেন্দ্রের মধ্যে একটি হয়ে উঠেছিল। তারা অনেক বৌদ্ধ ধর্মগ্রন্থ, সূত্র এবং তন্ত্র, সংস্কৃত থেকে চীনা ভাষায় অনুবাদ করেছিলেন। তারা চীনের প্রচলিত শিক্ষা তাওবাদ এবং কনফুসীয়বাদকে বৌদ্ধধর্মের সাথে একীভূত করেছিল এবং চীনা গুহ্যবৌদ্ধ ঐতিহ্যের অনুশীলনকে আরও বিকশিত করেছিলেন।

তারা চীনাদের কাছে একটি রহস্যময়, গতিশীল এবং যাদুকরী শিক্ষা নিয়ে এসেছিল, যার মধ্যে মন্ত্র সূত্র এবং বিস্তারিত আচারগুলি অন্তর্ভুক্ত ছিল যা একজন ব্যক্তি বা সাম্রাজ্যকে রক্ষা করার জন্য, মৃত্যুর পরে একজন ব্যক্তির ভাগ্যকে প্রভাবিত করার জন্য, এবং বিশেষ করে জনপ্রিয়, খরার সময়ে বৃষ্টি আনার জন্য। এটা আশ্চর্যের কিছু নয় যে, সম্রাট তাং জুয়ানজং তিনজন গুরুর কাছ থেকে সমাদৃত হয়েছিল এবং তাদের শিক্ষাগুলি দ্রুত তাং দরবারে এবং অভিজাতদের মধ্যে গ্রহণ করা হয়েছিল। রাজধানীর মন্দিরে মন্ত্রযান বেদি স্থাপন করা হয়েছিল এবং সম্রাট তাং দাইজং (র. 762-779) এর সময়ে উচ্চ শ্রেণীর মধ্যে এর প্রভাব দাওবাদকে ছাড়িয়ে যায়। যাইহোক, অমোঘবজ্র এবং দাইজং এর মধ্যে সম্পর্ক বিশেষভাবে ভাল ছিল। জীবনে সম্রাট, অমোঘবজ্র কে উপাধি এবং উপহার দিয়েছিলেন এবং যখন 774 সালে গুরু মারা যান, তখন তিনি একটি স্তুপ বা অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ার স্মৃতিস্তম্ভ দিয়ে তাঁর স্মৃতিকে সম্মান করেছিলেন। অমোঘবজ্র-র একজন শিষ্য গুরু হুইগুও, কূকাইকে কিছু গুহ্যবৌদ্ধ শিক্ষা প্রদান করেছিলেন যার মধ্যে দ্বিরাজ্যের মণ্ডল, গর্ভ রাজ্য এবং হীরক রাজ্য অন্তর্ভুক্ত ছিল। কূ

কাই অনেক জাপানি ভিক্ষুর মধ্যে একজন ছিলনং যারা বৌদ্ধধর্ম অধ্যয়ন করতে তাং চীনে এসেছিলেন।

গুরু কূকাই জাপানে ফিরে যান বৌদ্ধধর্মের জাপানি গুহ্য প্রতিষ্ঠান প্রতিষ্ঠা করতে, যা পরে শিঙ্গন বৌদ্ধধর্ম নামে পরিচিত হয়েছিল। কূকাই এবং সাইচো ভিক্ষুদের পৃষ্ঠপোষকতায় জাপানে প্রেরিত গুহ্যবৌদ্ধমৎ বিস্তারিত হয়, এবং পরবর্তীতে শিঙ্গন সম্প্রদায় এবং তেন্দাই সম্প্রদায় তৈরির জন্য তাদের কাছে প্রেরণ করা শিক্ষাগুলি প্রণয়ন করে।


জাপানের বিপরীতে, চীনে গুহ্যবৌদ্ধধর্মকে বৌদ্ধধর্মের একটি পৃথক এবং স্বতন্ত্র "সম্প্রদায়" হিসাবে দেখা হয়নি বরং এটি সংশ্লিষ্ট অনুশীলন এবং শিক্ষার একটি শৃঙ্খলা হিসাবে বোঝা যায় যা অন্যান্য চীনা বৌদ্ধ ঐতিহ্য যেমন চানের সাথে একত্রিত হতে পারে। [২৮] তাই, চৈনিক বৌদ্ধধর্মের অন্যান্য মতসম্প্রদায় যেমন চান এবং তিয়ান্তাই দেবতা দৃশ্যায়ন এবং ধারণী জপ করার মতো গুহ্য অনুশীলন গ্রহণ করতে শুরু করে। [২৯] [৩০] [৩১]

৮৪৫ এর তাং রাষ্ট্রীয় দমন

[সম্পাদনা]
নীল চোখের মধ্য এশিয়ান সন্ন্যাসী পূর্ব-এশীয় সন্ন্যাসী, বেজেক্লিক, তুর্পান, পূর্ব তারিম অববাহিকা, চীন, নবম শতাব্দীর শিক্ষা দিচ্ছেন; বাম দিকের সন্ন্যাসী সম্ভবত টোচারিয়ান, যদিও সম্ভবত সোগদিয়ান ।

তাং রাজবংশের সময়কালে বৌদ্ধধর্মের বিরোধিতা জমা হয়, যা সম্রাট তাং উজং -এর অধীনে মহান বৌদ্ধ-বিরোধী নিপীড়নে পরিণত হয়।

বৌদ্ধধর্মের বিরোধিতার জন্য বেশ কিছু উপাদান ছিল। একটি কারণ হল তাওবাদ এবং কনফুসীয়বাদ বিপরীতে বৌদ্ধধর্মের বিদেশী উৎস। হান ইউ লিখেছেন, "বুদ্ধ ছিলেন বর্বরদের একজন মানুষ যারা চীনের ভাষায় কথা বলতেন না এবং ভিন্ন ধরনের পোশাক পরতেন। তার বক্তব্য আমাদের প্রাচীন রাজাদের পদ্ধতির সাথে সম্পর্কিত ছিল না, বা তার পোশাকের ধরন তাদের আইনের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ ছিল না। সার্বভৌম ও প্রজাকে আবদ্ধ করে এমন কর্তব্য বা পিতা-পুত্রের স্নেহ সে বুঝতে পারেনি।"

অন্যান্য উপাদানের মধ্যে বৌদ্ধদের সমাজ থেকে প্রত্যাহার অন্তর্ভুক্ত ছিল, যেহেতু চীনারা বিশ্বাস করত যে চীনাদের পারিবারিক জীবনের সাথে জড়িত হওয়া উচিত। বৌদ্ধ মন্দির ও মঠের সম্পদ, কর-ছাড়ের অবস্থা এবং ক্ষমতাও অনেক সমালোচককে বিরক্ত করেছিল। [৩২]

আগেই উল্লেখ করা হয়েছে, তাং রাজবংশের সম্রাট উজং -এর শাসনামলে নিপীড়ন এসেছিল। উজংকে বৌদ্ধ ভিক্ষুদের দৃষ্টিভঙ্গি ঘৃণা করতে বলা হয়েছিল, যাদের তিনি কর ফাঁকিদাতা বলে মনে করতেন। 845 সালে, তিনি 4,600টি বৌদ্ধ মঠ এবং 40,000টি মন্দির ধ্বংস করার নির্দেশ দেন। 400,000 এরও বেশি বৌদ্ধ সন্ন্যাসী এবং সন্ন্যাসী তখন দুই করের (শস্য এবং কাপড়) জন্য দায়বদ্ধ কৃষক হয়ে ওঠে। [৩৩] উজং উদ্ধৃত করেছেন যে বৌদ্ধধর্ম একটি বিদেশী ধর্ম ছিল, যার কারণে তিনি চীনের খ্রিস্টানদেরও নিপীড়ন করেছিলেন। ডেভিড গ্রেবার যুক্তি দেন যে বৌদ্ধ প্রতিষ্ঠানগুলি এত মূল্যবান ধাতু জমা করেছিল যা সরকারের অর্থ সরবরাহ সুরক্ষিত করার জন্য প্রয়োজন। [৩৪]

পাঁচ রাজবংশ এবং দশ রাজ্যের সময়কাল (907-960/979)

[সম্পাদনা]
বৈশ্রবণ জলের ওপারে চড়ে, দুনহুয়াং, মোগাও গুহা, গুহা 17, দশম শতাব্দী, পাঁচ রাজবংশের যুগ, ব্রিটিশ মিউজিয়াম

পাঁচ রাজবংশ এবং দশ রাজ্যের সময়কাল ছিল চীনে রাজনৈতিক উত্থানের একটি যুগ, তাং রাজবংশের পতন এবং সং রাজবংশের প্রতিষ্ঠার মধ্যে। এই সময়ের মধ্যে, পাঁচটি রাজবংশ দ্রুত উত্তরে একে অপরের স্থলাভিষিক্ত হয় এবং প্রধানত দক্ষিণে 12টিরও বেশি স্বাধীন রাষ্ট্র প্রতিষ্ঠিত হয়। যাইহোক, শুধুমাত্র দশটি ঐতিহ্যগতভাবে তালিকাভুক্ত, তাই যুগের নাম, "দশ রাজ্য"। কিছু ইতিহাসবিদ, যেমন বো ইয়াং, ইয়ান এবং কিউ সহ এগারোটি গণনা করেছেন, কিন্তু উত্তর হান নয়, এটিকে কেবল পরবর্তী হানের ধারাবাহিকতা হিসাবে দেখছেন। এই যুগটি লিয়াও রাজবংশের প্রতিষ্ঠার দিকে পরিচালিত করে।

তাং রাজবংশের পতনের পর, পাঁচ রাজবংশ এবং দশ রাজ্যের সময়কালে চীন কার্যকর কেন্দ্রীয় নিয়ন্ত্রণহীন ছিল। চীন কয়েকটি স্বায়ত্তশাসিত অঞ্চলে বিভক্ত ছিল। বৌদ্ধধর্মের সমর্থন কয়েকটি ক্ষেত্রে সীমাবদ্ধ ছিল। হুয়ান এবং তিয়ানতাই স্কুলগুলি বেঁচে গিয়েছিল, কিন্তু তারা এখনও পরিবর্তিত পরিস্থিতিতে ভুগছিল, কারণ তারা সাম্রাজ্যের সমর্থনের উপর নির্ভর করেছিল। তাং সমাজের পতনের ফলে সম্ভ্রান্ত শ্রেণীগুলিও সম্পদ এবং প্রভাব থেকে বঞ্চিত হয়েছিল, যার অর্থ বৌদ্ধধর্মের জন্য আরও একটি ত্রুটি। Shenxiu's Northern Chan School এবং Henshui's Southern Chan School পরিবর্তিত পরিস্থিতিতে টিকেনি। তা সত্ত্বেও, চ্যান চীনা বৌদ্ধধর্মের মধ্যে সবচেয়ে জনপ্রিয় ঐতিহ্য হিসেবে আবির্ভূত হয়েছিল, কিন্তু বিভিন্ন বিদ্যালয়ের বিকাশের সাথে সাথে তাদের শিক্ষার উপর জোর দেওয়া হয়েছে, সময়ের আঞ্চলিক অভিযোজনের কারণে। ফায়ান স্কুল, ফায়ান ওয়েনি (885-958) এর নামানুসারে, নান-টাং ( জিয়াংসি, চিয়াং-এইচসি) এবং উয়ুয়ে (চে-চিয়াং) এর দক্ষিণ রাজ্যের প্রভাবশালী স্কুল হয়ে ওঠে। [৩৫]

সং রাজবংশ (960-1279)

[সম্পাদনা]
উপবিষ্ট বোধিসত্ত্ব অবলোকিতেশ্বর ( গুয়ানিন ), কাঠ এবং রঙ্গক, একাদশ শতাব্দী, চাইনিজ উত্তর সং রাজবংশ, সেন্ট লুইস আর্ট মিউজিয়াম

সং রাজবংশ দুটি স্বতন্ত্র সময়ের মধ্যে বিভক্ত: উত্তর সং এবং দক্ষিণ গান। উত্তর সং (, 960-1127) এর সময়, গানের রাজধানী ছিল উত্তরের শহর বিয়ানজিং (বর্তমানে কাইফেং ) এবং রাজবংশ অভ্যন্তরীণ চীনের বেশিরভাগ নিয়ন্ত্রণ করত। দক্ষিণী সং (, 1127-1279) জিন রাজবংশের কাছে গানের উত্তর চীনের নিয়ন্ত্রণ হারানোর পরের সময়কালকে বোঝায়। এই সময়ে, সং আদালত ইয়াংজি নদীর দক্ষিণে পিছু হটে এবং লিন'আনে (বর্তমানে হ্যাংজু ) তাদের রাজধানী স্থাপন করে। যদিও সং রাজবংশ হলুদ নদীর তীরে চীনা সভ্যতার ঐতিহ্যবাহী জন্মস্থানের নিয়ন্ত্রণ হারিয়েছিল, তবুও সং অর্থনীতি ধ্বংসের মুখে পড়েনি, কারণ দক্ষিণ সং সাম্রাজ্য চীনের জনসংখ্যার 60 শতাংশ এবং সর্বাধিক উত্পাদনশীল কৃষি জমির সংখ্যাগরিষ্ঠ ধারণ করেছিল। [৩৬]

সং রাজবংশের সময়, চান () কে দেশের উপর নিয়ন্ত্রণ জোরদার করতে সরকার ব্যবহার করেছিল এবং চান চীনা বৌদ্ধধর্মের বৃহত্তম সম্প্রদায়ে পরিণত হয়েছিল। তাং যুগের চানের একটি আদর্শ ছবি তৈরি করা হয়েছিল, যা এই নতুন অর্জিত মর্যাদার উত্তরাধিকার পরিবেশন করেছিল। [৩৭]

প্রথম সং রাজবংশের সময়, চান এবং শুদ্ধ ভূমি অনুশীলন বিশেষভাবে জনপ্রিয় হয়ে ওঠে। [৩৮]বৌদ্ধ ধর্মগ্রন্থের অনুবাদে বিদ্যমান চীনা দার্শনিক পরিভাষাগুলির আংশিক ব্যবহারের কারণে বৌদ্ধ মতাদর্শ কনফুসিয়ানিজম এবং দাওবাদের সাথে মিশে যেতে শুরু করে। ঝু শি ( wg: Chu Hsi ) সহ সং রাজবংশের বিভিন্ন কনফুসিয়ান পণ্ডিতরা কনফুসিয়ানিজমকে নব্য-কনফুসিয়ানিজম হিসাবে পুনরায় সংজ্ঞায়িত করতে চেয়েছিলেন।

সং রাজবংশের সময়, 1021 খ্রিস্টাব্দে, এটি রেকর্ড করা হয়েছে যে 458,855 জন বৌদ্ধ ভিক্ষু এবং সন্ন্যাসী মঠগুলিতে সক্রিয়ভাবে বসবাস করতেন। [৩৩] মোট সন্ন্যাসী সংখ্যা ছিল 397,615, যেখানে মোট সন্ন্যাসী সংখ্যা 61,240 হিসাবে রেকর্ড করা হয়েছিল। [৩৩]

ইউয়ান রাজবংশ (1271-1368)

[সম্পাদনা]

ইউয়ান রাজবংশের সময়, সম্রাটরা গুপ্ত বৌদ্ধধর্মকে তাদের সাম্রাজ্যের একটি সরকারী ধর্মে পরিণত করেছিলেন এবং তিব্বতি লামাদের দরবারে পৃষ্ঠপোষকতা দেওয়া হয়েছিল। [৩৯] একটি সাধারণ ধারণা ছিল যে লামাদের এই পৃষ্ঠপোষকতার কারণে তন্ত্রের কলুষিত রূপগুলি ব্যাপক হয়ে ওঠে। [৩৯] যখন ইউয়ান রাজবংশ উৎখাত হয় এবং মিং রাজবংশ প্রতিষ্ঠিত হয়, তখন তিব্বতি লামাদের আদালত থেকে বহিষ্কার করা হয় এবং বৌদ্ধ ধর্মের এই রূপটিকে গোঁড়া পথ নয় বলে নিন্দা করা হয়। [৩৯]

মিং রাজবংশ (1368-1644)

[সম্পাদনা]
হানশান দেকিং, মিং রাজবংশের একজন প্রধান বৌদ্ধ সন্ন্যাসী

মিং রাজবংশের সময়, তিয়ানতাই, হুয়ান এবং যোগাচার ঐতিহ্যের একটি উল্লেখযোগ্য পুনরুজ্জীবন ছিল, সেইসাথে অর্ডিনেশন অনুষ্ঠানও হয়েছিল। [৪০] যদিও মাঝে মাঝে বিভিন্ন বৌদ্ধ বিদ্যালয়ের নির্দিষ্ট বংশের ধারকদের মধ্যে মতবাদ নিয়ে মতবিরোধ ছিল, তবে বিভিন্ন বিদ্যালয়ের আচার ও ঐতিহ্যের মিশ্র অনুশীলন সন্ন্যাসীদের মধ্যে আদর্শ ছিল এবং কঠোর সাম্প্রদায়িক বিভক্তির বিপরীতে সাধারণ মানুষ ছিল। [৪১] [২৮] [৪২] [৪৩] ওয়েইনস্টেইনের মতে, মিং রাজবংশের দ্বারা, চ্যান স্কুলটি বিশেষভাবে জনপ্রিয় হয়ে ওঠে যে, এক সময়ে, বেশিরভাগ সন্ন্যাসী লিনজি স্কুল বা কাওডং স্কুলের সাথে যুক্ত ছিলেন। [৪৪]

বিশিষ্ট ভিক্ষুগণ

[সম্পাদনা]

মিং রাজবংশের সময়, হানশান দেকিং ছিলেন চীনা বৌদ্ধ ধর্মের একজন মহান সংস্কারক। [৪৫] তাঁর সমসাময়িক অনেকের মতো, তিনি চ্যান এবং বিশুদ্ধ ভূমি পদ্ধতির দ্বৈত অনুশীলনের পক্ষে ছিলেন এবং আত্ম-উপলব্ধি অর্জনের জন্য মনকে শুদ্ধ করার জন্য নিয়ানফো ("বুদ্ধের মনন") কৌশল ব্যবহারের পক্ষে পরামর্শ দিয়েছিলেন। [৪৫] তিনি শাস্ত্র পাঠের পাশাপাশি মন্ত্রের ব্যবহারেও অনুশীলনকারীদের নির্দেশ দেন। তিনি একজন লেকচারার এবং ভাষ্যকার হিসেবেও বিখ্যাত ছিলেন এবং বিধি-বিধানের কঠোর আনুগত্যের জন্য প্রশংসিত ছিলেন। [৪৫] জিয়াং উ এর মতে, হ্যানশান দেকিং-এর মতো এই সময়ের চ্যান মাস্টারদের জন্য, স্ব-চাষের মাধ্যমে প্রশিক্ষণকে উত্সাহিত করা হয়েছিল, এবং ক্লিচেড বা ফর্মুলিক নির্দেশাবলী তুচ্ছ করা হয়েছিল। [৪৬] প্রখ্যাত সন্ন্যাসীরা যারা সঠিক ধর্ম প্রচার ছাড়াই ধ্যান এবং তপস্বী অনুশীলন করেছিলেন তারা "শিক্ষক ছাড়াই জ্ঞান" অর্জনের জন্য প্রশংসিত হয়েছিল। [৪৬]

এই যুগে আরেকজন বিশিষ্ট সন্ন্যাসী ছিলেন সন্ন্যাসী ইউক্সি চুয়ানডেং (1554-1628), যিনি তিয়ানতাই শিক্ষা এবং বংশের পুনরুজ্জীবনের নেতৃত্ব দিয়েছিলেন। তিয়ানতাইকে পুনরুজ্জীবিত করার সময়, তিনি অন্যান্য বৌদ্ধ বিদ্যালয়ের সমালোচনা করার পরিবর্তে সামঞ্জস্য করার চেষ্টা করেছিলেন। উদাহরণস্বরূপ, তিনি প্রয়াত মিং-এর গুরুত্বপূর্ণ বৌদ্ধিক থিমগুলিকে অন্তর্ভুক্ত করেছিলেন, বিশেষ করে যেগুলি শুরংগামা সূত্রে পাওয়া যায়, ঐতিহ্যগত তিয়ানতাই চিন্তাধারার সাথে; বিশুদ্ধ মনের ধারণা এবং শুরঙ্গম সূত্রে পাওয়া সাতটি উপাদানের উপর অঙ্কন করে, তিনি প্রকৃতি-অন্তর্ভুক্তি এবং অন্তর্নিহিত মন্দের ধর্ম-দ্বারকে অশুদ্ধ না করে বিশুদ্ধ হিসাবে অন্তর্নিহিত মন্দকে জোর দিয়ে পুনর্ব্যাখ্যা করেছিলেন।

বিশিষ্ট ভিক্ষুণীগণ

[সম্পাদনা]

মিং রাজবংশের সময়, বিভিন্ন বয়সের মহিলারা পাঁচ বা ছয় বছর বয়সী থেকে সত্তর বছর বয়সী পর্যন্ত সন্ন্যাস জীবনে প্রবেশ করতে সক্ষম হয়েছিল। [৪৭] একজন মিং মহিলা সন্ন্যাসিনী হয়ে ধর্মীয় জীবনে প্রবেশ করার বিভিন্ন কারণ ছিল। কিছু মহিলা অসুস্থ হয়ে পড়েছিলেন এবং বিশ্বাস করেছিলেন যে ধর্মীয় জীবনে প্রবেশের মাধ্যমে তারা তাদের দুঃখকষ্ট দূর করতে সক্ষম হবে। [৪৮] যে মহিলারা তার স্বামীর মৃত্যুর কারণে বিধবা হয়েছিলেন বা বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হয়েছিলেন তারা কখনও কখনও একটি কনভেন্টে যোগদান করতে পছন্দ করেছিলেন। [৪৯] অনেক মহিলা যারা বিধবা হয়ে গিয়েছিল তারা আর্থিকভাবে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছিল কারণ তাদের প্রায়ই তাদের শ্বশুরবাড়ি এবং পিতামাতার সমর্থন করতে হয়েছিল। মিং সমাজে পুনর্বিবাহকে ভ্রুকুটি করা হতো, যেখানে নারীরা তাদের স্বামীর প্রতি বিশ্বস্ত থাকবে বলে আশা করা হতো। ধর্মে আত্মনিয়োগ করার ফলে তারা কম সামাজিক সমালোচনা পেয়েছে। এর একটি উদাহরণ হল জিয়া শুজি। জিয়ার স্বামী হাউ জুন (1591-1645), জিয়াডিং-এ একটি প্রতিরোধের নেতৃত্ব দিয়েছিলেন যা কিং সৈন্যদের গ্রেপ্তার করেছিল যারা পরে তার শিরশ্ছেদ করেছিল। [৫০] জিয়া শুজি নিজেকে ধর্মে নিবেদিত করার জন্য বাইরের জীবন থেকে নিজেকে আলাদা করতে বেছে নিয়েছিলেন এবং সেনজিনের ধর্মীয় নাম গ্রহণ করেছিলেন। [৫১]

মিং-এর শেষের দিকে, সামাজিক উত্থানের সময়কালে, মঠ বা কনভেন্ট এই সমস্ত মহিলাদের জন্য আশ্রয় প্রদান করেছিল যারা মৃত্যু, আর্থিক সীমাবদ্ধতা এবং অন্যান্য পরিস্থিতির কারণে তাদের পরিবারের একজন পুরুষ (স্বামী, ছেলে বা পিতা) থেকে আর সুরক্ষা পায়নি। . [৪৭] যাইহোক, বেশিরভাগ পরিস্থিতিতে, যে সমস্ত মহিলারা একটি নানারিতে যোগ দিয়েছিলেন তারা বিবাহ থেকে পালাতে চেয়েছিলেন, অথবা তার স্বামী মারা যাওয়ায় তারা বিচ্ছিন্ন বোধ করেছিলেন। এই সিদ্ধান্ত থেকে সামাজিকভাবে উদ্ভূত অনেক অসুবিধাও এই ধরনের মহিলাদেরকে অতিক্রম করতে হয়েছিল। এই মহিলাদের বেশিরভাগের জন্য, একটি কনভেন্টকে তাদের পরিবার বা অবাঞ্ছিত বিবাহ থেকে বাঁচার আশ্রয়স্থল হিসাবে দেখা হত। স্ত্রী, কন্যা, মাতা বা পুত্রবধূ হিসাবে তাদের দায়িত্ব ত্যাগ করা অপ্রয়োজনীয় বলে বিবেচিত হওয়ায় নারীদের সামাজিক প্রত্যাশার কারণে এই ধরনের অসুবিধা হয়েছিল। [৫২] এমন কিছু ঘটনাও ছিল যেখানে ব্যক্তিদের তাদের পরিবার বিক্রি করে একটি কনভেন্টে সূত্র পাঠ করে এবং বৌদ্ধ সেবা সম্পাদন করে অর্থ উপার্জন করতে পারে কারণ তারা তাদের আর্থিকভাবে সমর্থন করতে সক্ষম ছিল না। [৫৩] জিক্সিং একটি অল্পবয়সী মেয়ে হিসাবে একটি ধর্মীয় জীবনে প্রবেশ করেছিলেন কারণ তার পরিবারের কাছে তাকে লালন-পালনের জন্য কোন অর্থ ছিল না। [৫৪]

সবশেষে, এমন কিছু ছিল যারা আধ্যাত্মিক আহ্বানের কারণে বৌদ্ধ কনভেন্টে যোগ দিয়েছিল যেখানে তারা ধর্মীয় জীবনে স্বাচ্ছন্দ্য পেয়েছিল, যেমন ঝাং রুয়ু। [৫৫] ঝাং ধর্মীয় নাম মিয়াওহুই গ্রহণ করেছিলেন এবং ধর্মীয় জীবনে প্রবেশের ঠিক আগে তিনি নীচের কবিতাটি লিখেছিলেন: বৃষ্টি ও পুষ্পের সোপানে পায়ীরত, আমি স্খলিত পত্রের বর্ণনা গাঁথি, বীথিকা দেখার জন্য, একসহস্র সোপান। চিত্তের'পর চর্চার জন্য, এক অরিষ্টের পানপাত্র। শুদ্ধ তুহিন ছেয়ে দ্রুমাগ্র ভাগে, তাম্রপত্রগণ নদী গ্রামের সাথে ছিনালি করে। ঊর্ম্যনুসরণ করে আমি দাঁড়ের সাথে ভাসি; ক্ষয় ও মহিমার উপর কেন দুঃখিত হবে? এ দিবসে আমি খুশি মনে উৎসে ফিরে আসি।


তার কবিতার মাধ্যমে, মিয়াওহুই (ঝাং রুইয়ু) ধর্মের প্রতি ভক্তি ছাড়া বাইরের জীবনের পার্থক্য এবং একটি মঠের জীবনকে সম্পূর্ণরূপে বোঝার এবং উপসংহারে পৌঁছানোর আবেগ প্রকাশ করেছেন, যা "রূপ এবং শূন্যতার" মধ্যে বৌদ্ধ পরিভাষা হিসাবে পরিচিত। [৫৬] মিয়াওহুইয়ের মতো মহিলারা কনভেন্টে সুখ এবং পরিপূর্ণতা খুঁজে পেয়েছিলেন যা তারা বাইরের জগতে খুঁজে পেতে পারে না। ধর্মীয় জীবনে প্রবেশের অনেক কারণ থাকা সত্ত্বেও, বেশিরভাগ মহিলাকে তাদের জীবনে একজন পুরুষের (পিতা, স্বামী বা পুত্র) কাছ থেকে অনুমতি নিতে হয়েছিল। [৫৭] বেশিরভাগ সন্ন্যাসী তাদের পরিবার এবং আত্মীয়দের থেকে দূরে বাইরের জীবন থেকে নিজেদেরকে বিচ্ছিন্ন করে রেখেছিল।

বেশিরভাগ সন্ন্যাসিনী বিভিন্ন বোধিসত্ত্ব এবং বুদ্ধের প্রতি ভক্তি সহ ধর্মীয় অনুশীলনে অংশগ্রহণ করেছিলেন। বোধিসত্ত্বের কিছু উদাহরণ হল গুয়ানিন, অমিতাভ বুদ্ধ, মৈত্রেয় এবং পিন্ডোলা । চীনা বৌদ্ধধর্মের অন্যতম বিশিষ্ট বোধিসত্ত্ব হলেন গুয়ানিন, করুণা, করুণা এবং প্রেমের দেবী হিসাবে পরিচিত, এবং যারা তার উপাসনা করে এবং তার সাহায্যের প্রয়োজন তাদের জন্য একজন রক্ষক এবং ত্রাণকর্তা। [৫৮]

কিং রাজবংশ (1644-1911)

[সম্পাদনা]
কিং রাজবংশের চীনা বৌদ্ধ ভিক্ষুরা

কিং আদালত তিব্বতীয় বৌদ্ধ ধর্মের গেলুকপা স্কুলকে অনুমোদন করেছে। [৫৯] তাইপিং বিদ্রোহের প্রথম দিকে, তাইপিং বিদ্রোহীরা বৌদ্ধ ধর্মকে লক্ষ্য করে। নানজিং এর যুদ্ধে (1853), তাইপিং সেনাবাহিনী নানজিংয়ে হাজার হাজার ভিক্ষুকে হত্যা করেছিল[তথ্যসূত্র প্রয়োজন] কিন্তু তাইপিং বিদ্রোহের মাঝামাঝি থেকে, তাইপিং নেতারা আরও মধ্যপন্থী পন্থা নিয়েছিলেন, দাবি করেছিলেন যে ভিক্ষুদের লাইসেন্স থাকা উচিত।

1900 সালের দিকে, অন্যান্য এশীয় দেশের বৌদ্ধরা চীনা বৌদ্ধধর্মের প্রতি ক্রমবর্ধমান আগ্রহ দেখিয়েছিল। অনাগরিকা ধর্মপাল 1893 সালে সাংহাই সফর করেছিলেন, [৬০] উদ্দেশ্য ছিল "চীন সফর করার জন্য, চীনা বৌদ্ধদেরকে সেখানে বৌদ্ধধর্ম পুনরুদ্ধার করার জন্য ভারতে মিশনারি পাঠানোর জন্য এবং তারপর সমগ্র বিশ্বে প্রচার শুরু করার জন্য" উদ্বুদ্ধ করা, কিন্তু শেষ পর্যন্ত তার সীমিত সাংহাই থাকুন। [৬০] বিংশ শতাব্দীর শুরুতে জাপানি বৌদ্ধ ধর্মপ্রচারকরা চীনে সক্রিয় ছিল। [৬০]

চীন প্রজাতন্ত্র (1912 সালে প্রতিষ্ঠিত)

[সম্পাদনা]
শ্রদ্ধেয় হুসুয়ান হুয়া, পশ্চিমে সর্বপ্রথম ব্যাপকভাবে চীনা বৌদ্ধধর্ম শেখান

প্রাক-কমিউনিস্ট বিপ্লব

[সম্পাদনা]

চীনের আধুনিকীকরণের ফলে চীনা সাম্রাজ্যের অবসান ঘটে এবং চীন প্রজাতন্ত্রের ইনস্টলেশন, যা কমিউনিস্ট বিপ্লব এবং 1949 সালে গণপ্রজাতন্ত্রী চীনের ইনস্টলেশন পর্যন্ত মূল ভূখণ্ডে স্থায়ী হয়েছিল যা ROC সরকারের বহিষ্কারের দিকে পরিচালিত করেছিল। তাইওয়ানের কাছে।

পাশ্চাত্য সংস্কৃতির প্রভাবে চীনা বৌদ্ধধর্মকে পুনরুজ্জীবিত করার চেষ্টা করা হচ্ছে। সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য ছিল তাইক্সু এবং ইয়িন শুনের মানবতাবাদী বৌদ্ধধর্ম এবং হু ইউনের চীনা চ্যানের পুনরুজ্জীবন। [৬১] হু ইউনকে সাধারণত ঊনবিংশ ও বিংশ শতাব্দীর সবচেয়ে প্রভাবশালী বৌদ্ধ শিক্ষক হিসেবে গণ্য করা হয়। অন্যান্য বৌদ্ধ ঐতিহ্যও একইভাবে পুনরুজ্জীবিত হয়েছিল। 1914 সালে, হুয়ান ইউনিভার্সিটি, প্রথম আধুনিক বৌদ্ধ সন্ন্যাসী স্কুল, সাংহাইতে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল হুয়ান শিক্ষাকে সন্ন্যাসীদের কাছে আরও পদ্ধতিগত করার জন্য এবং হুয়ান ঐতিহ্যকে প্রসারিত করতে সাহায্য করেছিল। বিশ্ববিদ্যালয়টি শিক্ষিত ভিক্ষুদের একটি নেটওয়ার্ক গড়ে তুলতে সক্ষম হয়েছিল যারা বিংশ শতাব্দীতে হুয়ান বৌদ্ধধর্মের উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করেছিল। এই নেটওয়ার্কের মাধ্যমে, হুয়ান ঐতিহ্যের বংশ অনেক সন্ন্যাসীর কাছে সঞ্চারিত হয়েছিল, যা পরবর্তীকালে এই সন্ন্যাসীদের খুঁজে পাওয়া নতুন হুয়ান-কেন্দ্রিক সংস্থাগুলির মাধ্যমে এই বংশকে আধুনিক দিন পর্যন্ত সংরক্ষণ করতে সাহায্য করেছিল। [৬২] তিয়ানতাই বৌদ্ধধর্মের জন্য, ঐতিহ্যের বংশ (বিশেষ করে লিংফেং বংশ) সন্ন্যাসী ডিক্সিয়ান দ্বারা বিংশ শতাব্দীর শেষের দিকে কিং থেকে বহন করা হয়েছিল। তার ছাত্র, সন্ন্যাসী তানক্সু (1875 - 1963), রিপাবলিকান যুগে বিভিন্ন মন্দির পুনর্নির্মাণের জন্য পরিচিত (যেমন কিংডাওতে ঝানশান মন্দির ) এবং পিআরসি যুগে তিয়ানতাই বংশ রক্ষার জন্য। বিংশ শতাব্দীর গোড়ার দিকে অন্যান্য প্রভাবশালী শিক্ষকদের মধ্যে রয়েছে বিশুদ্ধ ভূমির বৌদ্ধ মাস্টার ইয়িন গুয়াং (印光) ) [৬৩] এবং বিনয় মাস্টার হং ই । উপাসক ঝাও পুচু পুনরুজ্জীবনের জন্য খুব কঠোর পরিশ্রম করেছিলেন।

1949 সাল পর্যন্ত, দক্ষিণ-পূর্ব এশীয় দেশগুলিতে মঠগুলি তৈরি করা হয়েছিল, উদাহরণস্বরূপ, গুয়াংহুয়া মঠের সন্ন্যাসীরা, চীনা বৌদ্ধধর্ম প্রচারের জন্য। বর্তমানে, গুয়াংহুয়া মঠের মালয় উপদ্বীপ এবং ইন্দোনেশিয়ায় সাতটি শাখা মঠ রয়েছে। [৬৪] অনেক চীনা বৌদ্ধ শিক্ষক কমিউনিস্ট বিপ্লবের সময় চীনের মূল ভূখণ্ড ত্যাগ করেন এবং হংকং এবং তাইওয়ানে বসতি স্থাপন করেন।

কমিউনিস্ট বিপ্লব-পরবর্তী

[সম্পাদনা]

চীনের মূল ভূখণ্ডের কমিউনিস্ট দখলের পর, অনেক সন্ন্যাসী তাইওয়ানে ROC-এর যাত্রা অনুসরণ করে। বিংশ শতাব্দীর শেষার্ধে, এই সন্ন্যাসীদের দ্বারা অনেকগুলি নতুন বৌদ্ধ মন্দির এবং সংগঠন স্থাপন করা হয়েছিল, যা পরবর্তীতে সাংস্কৃতিক বিপ্লবের সমাপ্তির পরে মূল ভূখণ্ড চীনে প্রভাবশালী হয়ে উঠবে।

মাস্টার হসিং ইউন (1927-বর্তমান) ফো গুয়াং শান সন্ন্যাসীর আদেশ এবং বুদ্ধের আলো আন্তর্জাতিক সংস্থার প্রতিষ্ঠাতা। চীনের মূল ভূখন্ডের জিয়াংসু প্রদেশে জন্মগ্রহণ করেন, তিনি 12 বছর বয়সে সংঘে প্রবেশ করেন এবং 1949 সালে তাইওয়ানে আসেন। তিনি 1967 সালে ফো গুয়াং শান মঠ এবং 1992 সালে বুদ্ধের আলো আন্তর্জাতিক সমিতি প্রতিষ্ঠা করেন। বিংশ শতাব্দীর শেষ থেকে একবিংশ শতাব্দীর প্রথম দিকে তাইওয়ানের সবচেয়ে বড় সন্ন্যাসী এবং সাধারণ বৌদ্ধ সংগঠনগুলির মধ্যে এগুলি। তিনি মানবতাবাদী বৌদ্ধধর্মের সমর্থন করেন, যা ধর্মের প্রতি বিস্তৃত আধুনিক চীনা বৌদ্ধ প্রগতিশীল মনোভাব।

মাস্টার শেং ইয়েন (1930-2009) ধর্ম ড্রাম মাউন্টেন এর প্রতিষ্ঠাতা, তাইওয়ানে অবস্থিত একটি বৌদ্ধ সংগঠন যা প্রধানত চ্যান এবং বিশুদ্ধ ভূমি বৌদ্ধ ধর্মের পক্ষে। তাইওয়ানে তার সময়কালে, শেং ইয়েন প্রগতিশীল বৌদ্ধ শিক্ষকদের একজন হিসেবে সুপরিচিত ছিলেন যিনি একটি আধুনিক এবং পশ্চিমা-প্রভাবিত বিশ্বে বৌদ্ধ ধর্ম শেখানোর চেষ্টা করেছিলেন।

মাস্টার চেং ইয়েন (জন্ম 14 মে 1937) একজন তাইওয়ানিজ বৌদ্ধ সন্ন্যাসী ( ভিক্ষুনি ), শিক্ষক এবং সমাজসেবী । [৬৫] [৬৬] [৬৭] [৬৮] তিনি মাস্টার ইং শুনের একজন সরাসরি ছাত্রী ছিলেন, [৬৫] তাইওয়ানে মানবতাবাদী বৌদ্ধধর্মের প্রাথমিক বিকাশের প্রধান ব্যক্তিত্ব। তিনি 1966 সালে বৌদ্ধ করুণা ত্রাণ তজু চি ফাউন্ডেশন প্রতিষ্ঠা করেন, যা সাধারণত তজু চি নামে পরিচিত। সংস্থাটি পরে বিশ্বের বৃহত্তম মানবিক সংস্থাগুলির মধ্যে একটি এবং তাইওয়ানের বৃহত্তম বৌদ্ধ সংগঠনে পরিণত হয়।

মাস্টার ওয়েই চুয়েহ 1928 সালে চীনের মূল ভূখণ্ডের সিচুয়ানে জন্মগ্রহণ করেন এবং তাইওয়ানে নিযুক্ত হন। 1982 সালে, তিনি তাইপেই কাউন্টিতে লিন কোয়ান মন্দির প্রতিষ্ঠা করেন এবং অনেক বক্তৃতা এবং সাত দিনের চ্যান মেডিটেশন রিট্রিট পরিচালনা করে চ্যান অনুশীলনের বিষয়ে শিক্ষাদানের জন্য পরিচিত হন এবং অবশেষে চুং তাই শান বৌদ্ধ আদেশ প্রতিষ্ঠা করেন। অর্ডার অস্ট্রেলিয়া, হংকং, জাপান, ফিলিপাইন এবং থাইল্যান্ডের শাখা সহ তাইওয়ান এবং বিদেশে 90টিরও বেশি মেডিটেশন সেন্টার এবং শাখা স্থাপন করেছে।

হুয়ান
[সম্পাদনা]

বিংশ শতাব্দীর শেষার্ধ থেকে বেশ কিছু নতুন হুয়ান-কেন্দ্রিক বৌদ্ধ সংগঠন প্রতিষ্ঠিত হয়েছে। সমসাময়িক সময়ে, তাইওয়ানের হুয়ান-কেন্দ্রিক সংগঠনগুলির মধ্যে বৃহত্তম এবং প্রাচীনতম হল হুয়ান লোটাস সোসাইটি (হুয়ান লিয়ানশে 華嚴蓮社), যেটি 1952 সালে ভিক্ষু ঝিগুয়াং এবং তার শিষ্য নান্টিং দ্বারা প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল, যারা উভয়ই এই সংগঠনের অংশ ছিল। নেটওয়ার্কটি হুয়ান ইউনিভার্সিটি দ্বারা লালিত। প্রতিষ্ঠার পর থেকে, হুয়ান লোটাস সোসাইটি হুয়ান সূত্রের অধ্যয়ন এবং অনুশীলনকে কেন্দ্র করে। এটি চান্দ্র ক্যালেন্ডারের তৃতীয় এবং দশম মাসে প্রতি বছর দুবার সূত্রের সম্পূর্ণ আবৃত্তির আয়োজন করে। প্রতি বছর একাদশ চান্দ্র মাসে, সমাজ সাত দিনের হুয়ান বুদ্ধ রিট্রিট (হুয়ান ফোকি 華嚴佛七) আয়োজন করে, যে সময় অংশগ্রহণকারীরা পাঠ্যে বুদ্ধ এবং বোধিসত্ত্বদের নাম উচ্চারণ করে। সমিতি নিয়মিত বক্তৃতা আয়োজন করে হুয়ান সূত্র অধ্যয়নের উপর জোর দেয়। সাম্প্রতিক দশকগুলিতে, এই বক্তৃতাগুলি সাপ্তাহিক ভিত্তিতে হয়েছে। [৬২] তাইওয়ানের অন্যান্য বৌদ্ধ সংগঠনের মতো, সোসাইটিও বছরের পর বছর ধরে তার প্রচার ও শিক্ষামূলক কার্যক্রমে বৈচিত্র্য এনেছে। এটি নিজস্ব সাময়িকী তৈরি করে এবং নিজস্ব প্রেস চালায়। এটি এখন একটি কিন্ডারগার্টেন, একটি ভোকেশনাল কলেজ এবং কলেজ এবং প্রাথমিক বিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীদের জন্য বৌদ্ধধর্মের স্বল্পমেয়াদী কোর্স সহ বিভিন্ন শিক্ষামূলক প্রোগ্রাম পরিচালনা করে এবং বৃত্তি প্রদান করে। একটি উদাহরণ হল 1975 সালে তাদের হুয়ান বৌদ্ধ কলেজ (হুয়ান ঝুয়ানজং জুইয়ুয়ান 華嚴專宗學院) এর প্রতিষ্ঠা। তারা বিদেশে শাখা মন্দিরও প্রতিষ্ঠা করেছে, বিশেষত ক্যালিফোর্নিয়ার সান ফ্রান্সিসকো বে এরিয়াতে । 1989 সালে, তারা আনুষ্ঠানিকভাবে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের হুয়ান লোটাস সোসাইটি (মেইগুও হুয়ান লিয়ানশে 美國華嚴蓮社) প্রতিষ্ঠার মাধ্যমে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে তাদের প্রচার প্রসারিত করে। তাইওয়ানের মূল সংগঠনের মতো, এই শাখাটি হুয়ান সূত্রের উপর সাপ্তাহিক বক্তৃতা এবং বেশ কয়েকটি বার্ষিক হুয়ান ধর্ম সমাবেশের আয়োজন করে যেখানে এটি উচ্চারণ করা হয়। এটি সমাজের আধ্যাত্মিক পূর্বপুরুষদের জন্য মাসিক স্মারক সেবাও রাখে। [৬২]

আরেকটি হুয়ান-কেন্দ্রিক সংস্থা হল হুয়ান স্টাডিজ অ্যাসোসিয়েশন ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২০১৯-০৯-৩০ তারিখে (Huayan Xuehui 華嚴學會) যা তাইপেইতে 1996 সালে ভিক্ষু জিমেং (繼夢), হাইয়ুন (海雲) নামেও পরিচিত দ্বারা প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। এটি 1999 সালে বৃহত্তর কাওটাংশান গ্রেট হুয়ান মন্দির (কাওটাংশান দা হুয়ানসি 草堂山大華嚴寺) প্রতিষ্ঠার মাধ্যমে অনুসরণ করা হয়েছিল। এই মন্দিরে সাপ্তাহিক হুয়ান সমাবেশ সহ অনেক হুয়ান-সম্পর্কিত কার্যক্রম অনুষ্ঠিত হয়। 2000 সাল থেকে, অ্যাসোসিয়েশনটি আন্তর্জাতিকভাবে বৃদ্ধি পেয়েছে, যার শাখা অস্ট্রেলিয়া, কানাডা এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে রয়েছে। [৬২]

চীনা গুহ্য বৌদ্ধধর্ম তাইওয়ান এবং চীন উভয় ক্ষেত্রেই একটি পুনরুজ্জীবন সাপেক্ষে, মূলত কঙ্গোবু-জি, কোয়াসান শিঙ্গন-শু ( মাউন্ট কোয়া পর্বতের শিংগন বৌদ্ধধর্মের স্কুল) এর প্রধান মন্দির এবং এর অধিভুক্ত মন্দিরগুলির সংযোগ এবং সমর্থনের মাধ্যমে।

পুনরুজ্জীবন প্রধানত চীনা বৌদ্ধ সন্ন্যাসীদের দ্বারা প্রচার করা হয় যারা দীক্ষা নেওয়ার জন্য কোয়া পর্বতে ভ্রমণ করে এবং শিঙ্গন ঐতিহ্যের আচার্য হিসাবে ধর্ম সংক্রমণ গ্রহণ করে এবং যারা তাদের প্রশিক্ষণ শেষ হওয়ার পরে তাইওয়ানে গুপ্ত শিক্ষা ও অনুশীলন ফিরিয়ে আনে। যদিও এই চীনা আচার্যদের মধ্যে কেউ কেউ আনুষ্ঠানিকভাবে কোয়াসান শিংগন-শু-এর তত্ত্বাবধানে এবং জাপানি শিঙ্গনের চীনা শাখার মন্ত্রী হিসেবে থাকতে বেছে নিয়েছেন, অন্য অনেক আচার্য জাপান থেকে ফিরে আসার পর তাদের নিজস্ব চীনা বংশ স্থাপন করে শিঙ্গন থেকে নিজেদের আলাদা করতে বেছে নিয়েছেন। পরবর্তী গোষ্ঠীর সদস্যরা, শিঙ্গন থেকে তাদের গোঁড়ামি এবং বৈধতা অর্জন করার সময়, নিজেদেরকে শুধুমাত্র জাপানি শিঙ্গনের দূত হিসেবে কাজ করার পরিবর্তে গুপ্ত বৌদ্ধধর্মের একটি স্বতন্ত্র চীনা ঐতিহ্যকে পুনঃপ্রতিষ্ঠা হিসেবে দেখেন, যেভাবে কুকাই তার নিজস্ব জাপানি সম্প্রদায়ের সূচনা করেছিলেন। চীনা শিক্ষকদের কাছ থেকে এটি শেখার পরে রহস্যময় বৌদ্ধধর্ম। [৬৯] [৭০] একটি প্রাসঙ্গিক উদাহরণ হল মাস্টার উগুয়াং (悟光上師), যিনি 1971 সালে জাপানে একজন শিঙ্গন আচার্য হিসেবে দীক্ষিত হন। তিনি পরের বছর তাইওয়ানে মন্ত্র স্কুল ব্রাইট লিনেজ প্রতিষ্ঠা করেন, যা নিজেকে শিংগনের একটি শাখার পরিবর্তে চাইনিজ এসোটেরিক বৌদ্ধ সংক্রমণের পুনরুত্থান হিসাবে স্বীকৃতি দেয়। [৬৯] তাইওয়ানের কিছু তাংমি সংস্থা যা পুনরুজ্জীবনের ফলে হয়েছে:

  • মন্ত্র স্কুল ব্রাইট লিনেজ (真言宗光明流), যার শাখা তাইওয়ান এবং হংকংয়ে রয়েছে। [৬৯] [৭০]
  • ঝেনিয়ান সামন্তভদ্র পরম্পরা (真言宗普賢流), যা প্রধানত তাইওয়ানে অবস্থিত। [৬৯] [৭০]
  • মালয়েশিয়ার মহা প্রণিধান পার্বত মন্ত্রযান (马来西亚佛教 真言宗大願山), মালয়েশিয়ায় অবস্থিত মন্ত্র স্কুল ব্রাইট লিনেজের একটি শাখা সংগঠন। [৬৯] [৭০]
  • মহাবৈরচন মন্দির (大毘盧寺), যার শাখা তাইওয়ান এবং আমেরিকায় রয়েছে।
  • মাউন্ট কিংলং আকালা মনাস্ট্রি (青龍山不動寺), তাইওয়ানে অবস্থিত। [৬৯] [৭০]

গণপ্রজাতন্ত্রী চীন (1949-বর্তমান)

[সম্পাদনা]
সহস্র অস্ত্রধারী অবলোকিতেশ্বর বোধিসত্ত্ব । গুয়ানিন নানরি , আনহুই প্রদেশ, চীন

চীনা বৌদ্ধ সমিতি

[সম্পাদনা]

ক্যাথলিক এবং খ্রিস্টধর্মের অন্যান্য শাখার বিপরীতে, চীনে এমন কোনো সংগঠন ছিল না যা চীনের সমস্ত সন্ন্যাসীদেরকে গ্রহণ করেছিল, এমনকি একই সম্প্রদায়ের মধ্যে সমস্ত সন্ন্যাসীদেরও গ্রহণ করেছিল। ঐতিহ্যগতভাবে প্রতিটি মঠ ছিল স্বায়ত্তশাসিত, যার কর্তৃত্ব প্রতিটি নিজ নিজ মঠের উপর থাকত। 1953 সালে, বেইজিংয়ে 121 জন প্রতিনিধিদের সাথে একটি সভায় চীনা বৌদ্ধ সমিতি প্রতিষ্ঠিত হয়। সভায় একজন চেয়ারম্যান, ৪ জন অনারারি চেয়ারম্যান, ৭ ভাইস-চেয়ারম্যান, একজন মহাসচিব, ৩ জন উপ-মহাসচিব, ১৮ জন স্থায়ী কমিটির সদস্য এবং ৯৩ জন পরিচালক নির্বাচিত হন। 4 নির্বাচিত অনারারি চেয়ারম্যান ছিলেন দালাই লামা, পঞ্চেন লামা, ইনার মঙ্গোলিয়ার গ্র্যান্ড লামা এবং সম্মানিত মাস্টার হু ইউন । [৭১]

রুইলুন গুয়ানিনের মূর্তি, যা চিন্তামাণিকাকরা নামেও পরিচিত, তৎজ শান মঠ, হংকং
স্প্রিং টেম্পল বুদ্ধ, বিশ্বের বৃহত্তম বুদ্ধ মূর্তি (128 মিটার, 420 ফুট), লুশান কাউন্টি, হেনান

সাংস্কৃতিক বিপ্লবের সময় নিপীড়ন

[সম্পাদনা]

চীনা বৌদ্ধধর্ম সাংস্কৃতিক বিপ্লবের সময় ব্যাপক দমন, নিপীড়ন এবং ধ্বংসের শিকার হয়েছিল (1966 থেকে 1976 সালে মাও সেতুংয়ের মৃত্যু পর্যন্ত)। মাওবাদী প্রচারে বৌদ্ধধর্মকে চারটি প্রাচীনের মধ্যে একটি, শাসক শ্রেণীর একটি কুসংস্কারাচ্ছন্ন যন্ত্র এবং প্রতিবিপ্লবী হিসাবে চিত্রিত করা হয়েছে। [৭২] বৌদ্ধ ধর্মযাজকদের আক্রমণ করা হয়, পোশাক খুলে দেওয়া হয়, গ্রেপ্তার করা হয় এবং ক্যাম্পে পাঠানো হয়। বৌদ্ধ লেখা পুড়িয়ে দেওয়া হয়। বৌদ্ধ মন্দির, মঠ এবং শিল্পকে পরিকল্পিতভাবে ধ্বংস করা হয়েছিল এবং বৌদ্ধ সাধারণ বিশ্বাসীরা তাদের ধর্মের প্রকাশ্য প্রদর্শন বন্ধ করে দিয়েছিল। [৭২] [৭৩]

সংস্কার এবং খোলা - দ্বিতীয় বৌদ্ধ পুনরুজ্জীবন

[সম্পাদনা]

দেং জিয়াওপিং কর্তৃক বোলুয়ান ফানঝেং -এর বাস্তবায়নের পর থেকে, 1982 সালে চীনা বৌদ্ধধর্মের একটি নতুন পুনরুজ্জীবন ঘটতে শুরু করে। [৭৪] [৭৫] [৭৬] [৭৭] সাংস্কৃতিক বিপ্লবের সময় ক্ষতিগ্রস্ত কিছু প্রাচীন বৌদ্ধ মন্দিরের অনুমতি দেওয়া হয়েছিল। পুনরুদ্ধার করা হবে, প্রধানত বিদেশী চীনা বৌদ্ধ গোষ্ঠীর আর্থিক সহায়তায়। সন্ন্যাসীদের অর্ডিনেশন শেষ পর্যন্ত অনুমোদিত হয়েছিল কিন্তু সরকার থেকে কিছু প্রয়োজনীয়তা এবং নতুন বৌদ্ধ মন্দির তৈরি করা হচ্ছে। বিপ্লবের সময় যে সন্ন্যাসীদের বন্দী করা হয়েছিল বা ভূগর্ভে চালিত হয়েছিল তাদের মুক্তি দেওয়া হয়েছিল এবং বৌদ্ধ শিক্ষা প্রচারের জন্য তাদের মন্দিরে ফিরে যাওয়ার অনুমতি দেওয়া হয়েছিল। উদাহরণস্বরূপ, সন্ন্যাসী ঝেনচান (真禪) এবং মেংকান (夢參), যারা চ্যান এবং হুয়ান ঐতিহ্যে প্রশিক্ষিত ছিলেন, তারা চীনের পাশাপাশি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের মতো অন্যান্য দেশে ব্যাপকভাবে ভ্রমণ করেছেন এবং চ্যান এবং হুয়ান উভয় শিক্ষার উপর বক্তৃতা দিয়েছেন। হাইয়ুন, সন্ন্যাসী যিনি তাইওয়ানে হুয়ান স্টাডিজ অ্যাসোসিয়েশন প্রতিষ্ঠা করেছিলেন, তিনি ছিলেন মেংকানের একজন শিষ্য। [৬২]

গণপ্রজাতন্ত্রী চীন প্রতিষ্ঠার পর মূল ভূখণ্ড থেকে পালিয়ে আসা ভিক্ষুরা তাইওয়ান, হংকং বা অন্যান্য বিদেশী চীনা সম্প্রদায়ে ফিরে এসেছিলেন। এইভাবে এই ভিক্ষুদের দ্বারা প্রতিষ্ঠিত বৌদ্ধ সংগঠনগুলি মূল ভূখণ্ডে বিভিন্ন বৌদ্ধ ঐতিহ্যকে পুনরুজ্জীবিত করে প্রভাব অর্জন করতে শুরু করে। সম্প্রতি, কিছু বৌদ্ধ মন্দির, স্থানীয় সরকার দ্বারা নিয়ন্ত্রিত, টিকিট, ধূপ বা অন্যান্য ধর্মীয় জিনিস বিক্রির মাধ্যমে বাণিজ্যিকীকরণ করা হয়েছে; অনুদানের আবেদন প্রতিক্রিয়া হিসাবে, ধর্ম বিষয়ক রাজ্য প্রশাসন অক্টোবর 2012 সালে ধর্মীয় মুনাফাখোরদের বিরুদ্ধে একটি ক্র্যাকডাউন ঘোষণা করেছিল। অনেক সাইট যথেষ্ট মেরামত করেছে এবং ইতিমধ্যে টিকিটের ভাড়া বাতিল করেছে এবং পরিবর্তে স্বেচ্ছায় অনুদান গ্রহণ করছে। [৭৮] [৭৯]

2006 সালের এপ্রিল মাসে চীন বিশ্ব বৌদ্ধ ফোরামের আয়োজন করে, একটি ইভেন্ট এখন প্রতি দুই বছর পর অনুষ্ঠিত হয় এবং মার্চ 2007 সালে সরকার বৌদ্ধদের পবিত্র পাহাড়ে খনন নিষিদ্ধ করে। [৮০] একই বছরের মে মাসে, চাংঝোতে, বিশ্বের সবচেয়ে উঁচু প্যাগোডা তৈরি এবং খোলা হয়েছিল। [৮১] [৮২] [৮৩] বর্তমানে, গণপ্রজাতন্ত্রীতে প্রায় 1.3 বিলিয়ন চীনা বাস করে। সমীক্ষায় দেখা গেছে যে এই জনসংখ্যার প্রায় 18.2% থেকে 20% বৌদ্ধ ধর্ম মেনে চলে। [৮৪] অধিকন্তু, পিইডব্লিউ দেখতে পেয়েছে যে চীনা জনসংখ্যার আরও 21% চীনা লোক ধর্ম অনুসরণ করে যা বৌদ্ধধর্মের উপাদানগুলিকে অন্তর্ভুক্ত করে। [৮৫]

বৌদ্ধ ঐতিহ্যের পুনরুজ্জীবন
[সম্পাদনা]

মূল ভূখণ্ডে বৌদ্ধ ঐতিহ্যের পুনরুজ্জীবনের একটি উদাহরণ হল তিয়ানতাই বৌদ্ধধর্মের বিস্তার। ভিক্ষু ডিক্সিয়ান বিংশ শতাব্দীর গোড়ার দিকে তিয়ানতাই বৌদ্ধধর্মের একজন বংশধর ছিলেন। চীনা গৃহযুদ্ধের সময়, ডিক্সিয়ানের বিভিন্ন ধর্মের উত্তরাধিকারীরা তানসু এবং বাওজিং সহ হংকংয়ে চলে যান। তারা হংকং-এ তিয়ানতাই ঐতিহ্য প্রতিষ্ঠা করতে সাহায্য করেছিল, যেখানে এটি তাদের ধর্মের উত্তরাধিকারীদের দ্বারা সংরক্ষিত আজ একটি শক্তিশালী জীবন্ত ঐতিহ্য। [৮৬] চীনের মূল ভূখন্ডে সংস্কারের পর, বাওজিং-এর ধর্ম উত্তরাধিকারী জুয়েগুয়াং মূল ভূখণ্ড চীনের পাশাপাশি কোরিয়া, ইন্দোনেশিয়া, সিঙ্গাপুর এবং তাইওয়ান সহ অন্যান্য দেশে বংশের প্রেরন করতে সাহায্য করেছিল। [৮৭] সন্ন্যাসী Yixing (益行), ডিক্সিয়ানের একজন ধর্ম উত্তরাধিকারী যিনি ছিলেন তিয়ানতাই বৌদ্ধধর্মের সাতচল্লিশতম প্রজন্মের বংশের ধারক, তিনি গুওকিং মন্দিরের ভারপ্রাপ্ত মঠ হিসেবে নিযুক্ত হন এবং গুয়ানজং মন্দির পুনরুদ্ধার করতে সহায়তা করেন, উভয়ই তিয়ানতাইয়ের প্রধান কেন্দ্র হিসেবে রয়ে গেছে। চীনে বৌদ্ধ ধর্ম।

তাইওয়ানের পরিস্থিতির মতো মূল ভূখণ্ডে চীনা গুপ্ত বৌদ্ধধর্মও পুনরুজ্জীবিত হয়েছিল। চীনে এই ঐতিহ্যের প্রচারকারী সংস্থা এবং মন্দিরগুলির মধ্যে রয়েছে জিয়ানের দাক্সিংশান মন্দির, জিয়ানের কিংলং মন্দির, হংকংয়ের ইউয়ানরং বৌদ্ধ একাডেমি (圓融佛學院) এবং সেইসাথে শিউ মিং সোসাইটি (修明堂), যা অবস্থিত হংকং-এ, তবে মূল ভূখণ্ড চীন এবং তাইওয়ানেও এর শাখা রয়েছে। [৬৯] [৭০]

বছরের পর বছর ধরে, আরও বেশি সংখ্যক বৌদ্ধ সংগঠন মূল ভূখণ্ডে কাজ করার অনুমোদন পেয়েছে। একটি উদাহরণ হল তাইওয়ান [৮৮] ভিত্তিক সংস্থা Tzu Chi Foundation এবং Fo Guang Shan, যা মার্চ 2008 সালে চীনের মূল [৮৯] একটি শাখা খোলার অনুমোদন পায়।

দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ায় চীনা বৌদ্ধধর্ম

[সম্পাদনা]

চীনা বৌদ্ধধর্ম প্রধানত দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার বিদেশী চীনা সম্প্রদায়ের দ্বারা অনুশীলন করা হয়।

পশ্চিমে চীনা বৌদ্ধধর্ম

[সম্পাদনা]

উত্তর আমেরিকায় পশ্চিমাদের শিক্ষাদানকারী প্রথম চীনা মাস্টার ছিলেন হুসুয়ান হুয়া, যিনি 1960-এর দশকের গোড়ার দিকে সান ফ্রান্সিসকোতে চ্যান এবং চীনা বৌদ্ধধর্মের অন্যান্য ঐতিহ্যের শিক্ষা দিয়েছিলেন। তিনি ক্যালিফোর্নিয়ার উকিয়াহের কাছে 237-একর (959,000 m 2 ) সম্পত্তিতে অবস্থিত দশ হাজার বুদ্ধের শহর, একটি মঠ এবং রিট্রিট সেন্টার খুঁজে পান। চুয়াং ইয়েন মঠ এবং হসি লাই মন্দিরও বড় কেন্দ্র।

শেং ইয়েন মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে ধর্ম কেন্দ্রও প্রতিষ্ঠা করেছিলেন।

1980-এর দশকে মূল ভূখণ্ড চীন থেকে পশ্চিম দেশগুলিতে অভিবাসীদের দ্রুত বৃদ্ধির সাথে সাথে স্থানীয় সমাজে চীনা বৌদ্ধ ধর্মের ল্যান্ডস্কেপও সময়ের সাথে পরিবর্তিত হয়েছে। ফ্রান্সে পরিচালিত ফিল্ডওয়ার্ক গবেষণার উপর ভিত্তি করে, কিছু পণ্ডিত ফ্রান্সে চীনা বৌদ্ধদের মধ্যে সম্মিলিত বৌদ্ধধর্ম অনুশীলনের তিনটি নিদর্শনকে শ্রেণীবদ্ধ করেছেন: একটি জাতিভাষাগত অভিবাসী গোষ্ঠী, একটি আন্তর্জাতিক সাংগঠনিক ব্যবস্থা এবং তথ্য প্রযুক্তি। এই পার্থক্যগুলি বিশ্বায়নের যোগসূত্র অনুসারে তৈরি করা হয়েছে।

প্রথম প্যাটার্নে, ধর্মীয় বিশ্বায়ন হল অভিবাসীদের স্থানীয় সাংস্কৃতিক ঐতিহ্যের প্রতিস্থাপনের একটি পণ্য। উদাহরণস্বরূপ, অনুরূপ অভিবাসন অভিজ্ঞতার লোকেরা সম্মিলিত ধর্মীয় কার্যকলাপের জন্য তাদের সমিতির কাঠামোর মধ্যে একটি বুদ্ধ হল (佛堂) প্রতিষ্ঠা করে।

দ্বিতীয় প্যাটার্নটি একটি ক্যারিশম্যাটিক নেতাকে কেন্দ্র করে একটি বৃহৎ প্রাতিষ্ঠানিক সংস্থার আন্তঃজাতিক সম্প্রসারণের বৈশিষ্ট্য, যেমন ফো গুয়াং শান (佛光山), Tzu Chi (慈濟) এবং ধর্ম ড্রাম মাউন্টেন (法鼓山)।

তৃতীয় প্যাটার্নে, ধর্মীয় বিশ্বায়ন বিভিন্ন স্থানে সদস্যদের মধ্যে সরাসরি মিথস্ক্রিয়া নিশ্চিত করতে ওয়েবসাইট, ব্লগ, ইমেল এবং সোশ্যাল মিডিয়ার মতো তথ্য প্রযুক্তির ব্যবহার এবং সদস্য ও তাদের নেতার মধ্যে বৈশিষ্ট্যযুক্ত। জুন হং লু এর নেতৃত্বে বৌদ্ধ সংগঠন এই ধরনের গোষ্ঠীর একটি আদর্শ উদাহরণ। [৯০]


তথ্যসূত্র

[সম্পাদনা]
  1. Cook, Sarah (2017). The Battle for China's Spirit: Religious Revival, Repression, and Resistance under Xi Jinping. Freedom House Report. Rowman & Littlefield.
  2. 中国文化科目认证指南华语教学出版社. Sinolingua.। ২০১০। পৃষ্ঠা 64। আইএসবিএন 978-7-80200-985-1 
  3. Maspero 1981, pp. 401, 405.
  4. Rong Xinjiang, 2004, Land Route or Sea Route? Commentary on the Study of the Paths of Transmission and Areas in which Buddhism Was Disseminated during the Han Period, tr. by Xiuqin Zhou, Sino-Platonic Papers 144, pp. 26–27.
  5. Maspero 1981, p. 405.
  6. Maspero 1981, p. 406.
  7. Maspero 1981, p. 409
  8. Tr. by Henri Maspero, 1981, Taoism and Chinese Religion, tr. by Frank A. Kierman Jr., University of Massachusetts Press, p. 402.
  9. Hill (2009), p. 31.
  10. Williams, Paul. Mahāyāna Buddhism: The Doctrinal Foundations. 2008. p. 30
  11. Warder, A.K. Indian Buddhism. 2000. p. 281
  12. Warder, A.K. Indian Buddhism. 2000. p. 278
  13. Warder, A.K. Indian Buddhism. 2000. p. 489
  14. Warder, A.K. Indian Buddhism. 2000. pp. 280–281
  15. Bentley, Jerry. Old World Encounters: Cross-Cultural Contacts and Exchanges in Pre-Modern Times 1993. p. 82
  16. Oh, Kang-nam (2000). The Taoist Influence on Hua-yen Buddhism: A Case of the Sinicization of Buddhism in China. Chung-Hwa Buddhist Journal, No. 13, (2000). Source: (accessed: January 28, 2008) p.286 "সংরক্ষণাগারভুক্ত অনুলিপি"। Archived from the original on মার্চ ২৩, ২০১০। সংগ্রহের তারিখ আগস্ট ১৯, ২০২২ 
  17. Further discussion of can be found in T'ang, Yung-t'ung, "On 'Ko-I'", in Inge et al. (eds.): Radhakrishnan: Comparative Studies in Philosophy Presented in Honour of His Sixtieth Birthday (London: Allen and Unwin, 1951) pp. 276–286 (cited in K. Ch'en, pp. 68 f.)
  18. Jerry Bentley Old World Encounters: Cross-Cultural Contacts and Exchanges in Pre-Modern Times (New York: Oxford University Press, 1993), 78.
  19. 法鼓山聖嚴法師數位典藏। ২০১৩-০৫-২৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৩-০৭-২৯ 
  20. Kathryn Ann Tsai, Lives Of The Nuns. (Honolulu: University of Hawaii Press), pp. 10.
  21. Kathryn Ann Tsai, Lives Of The Nuns., pp. 11.
  22. Basic Buddhism: exploring Buddhism and Zen, Nan Huai-Chin, 1997, Samuel Weiser, page 92.
  23. Jerry Bentley, Old World Encounters: Cross-Cultural Contacts and Exchanges in Pre-Modern Times (New York: Oxford University Press, 1993), 81.
  24. See Eli Franco, "Xuanzang's proof of idealism". Horin 11 (2004): 199–212.
  25. Sullivan, Michael (২০০৮)। The Arts of China। University of California Press। পৃষ্ঠা 138আইএসবিএন 978-0-520-25569-2 
  26. Ebrey, Patricia (২০০৩)। The Cambridge Illustrated History of China। Cambridge University Press। পৃষ্ঠা 116–117। আইএসবিএন 0-521-43519-6 
  27. "Diamond Sutra"Landmarks in Printing। The British Library। ২০০৫-০৩-০৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-০৯-১২ 
  28. Esoteric Buddhism and the tantras in East Asia। Charles D. Orzech, Henrik Hjort Sorensen, Richard Karl Payne। Brill। ২০১১। আইএসবিএন 978-90-04-20401-0ওসিএলসি 731667667 
  29. D., Orzech, Charles (২০১১)। Esoteric buddhism and the tantras in East Asia। Brill। আইএসবিএন 978-90-04-18491-6ওসিএলসি 716806704 
  30. Sharf, Robert (৩০ নভেম্বর ২০০৫)। Coming to Terms with Chinese Buddhism A Reading of the Treasure Store Treatiseআইএসবিএন 978-0-8248-6194-0ওসিএলসি 1199729266 
  31. Bernard., Faure (১৯৯৭)। The will to orthodoxy : a critical genealogy of Northern Chan Buddhism। Stanford University Press। আইএসবিএন 0-8047-2865-8ওসিএলসি 36423511 
  32. Palumbo, Antonello (২০১৭)। "Exemption Not Granted: The Confrontation between Buddhism and the Chinese State in Late Antiquity and the 'First Great Divergence' Between China and Western Eurasia" (ইংরেজি ভাষায়): 118–155। আইএসএসএন 2412-3196ডিওআই:10.1553/medievalworlds_no6_2017s118অবাধে প্রবেশযোগ্য 
  33. Gernet, Jacques. Verellen, Franciscus. Buddhism in Chinese Society. 1998. pp. 318-319
  34. Graeber, David (২০১১)। Debt: The First 5000 Years। Melville House। পৃষ্ঠা 265–6আইএসবিএন 978-1-933633-86-2 
  35. Welter 2000
  36. Ebrey, Walthall এবং Palais 2006
  37. McRae 2003
  38. Heng-Ching Shih (1987). Yung-Ming's Syncretism of Pure Land and Chan, The Journal of the International Association of Buddhist Studies 10 (1), p. 117
  39. Nan Huai-Chin. Basic Buddhism: Exploring Buddhism and Zen. York Beach: Samuel Weiser. 1997. p. 99.
  40. Wu, Jiang (২০০৮-০৪-০১)। Enlightenment in Dispute। Oxford University Press। আইএসবিএন 978-0-19-533357-2ডিওআই:10.1093/acprof:oso/9780195333572.003.0003 
  41. Orzech, Charles D. (নভেম্বর ১৯৮৯)। "Seeing Chen-Yen Buddhism: Traditional Scholarship and the Vajrayāna in China": 87–114। আইএসএসএন 0018-2710ডিওআই:10.1086/463182 
  42. Sharf, Robert H. (২০০২)। Coming to terms with Chinese Buddhism : a reading of the treasure store treatise। University of Hawai'i Press। আইএসবিএন 0-585-47161-4ওসিএলসি 53119548 
  43. Faure, Bernard (১৯৯৭)। The will to orthodoxy : a critical genealogy of Northern Chan Buddhism। Stanford University Press। আইএসবিএন 0-8047-2865-8ওসিএলসি 36423511 
  44. Stanley Weinstein, "The Schools of Chinese Buddhism", in Kitagawa & Cummings (eds.), Buddhism and Asian History (New York: Macmillan 1987) pp. 257–265, 264.
  45. Keown, Damien. A Dictionary of Buddhism. 2003. p. 104
  46. Jiang Wu. Enlightenment in Dispute. 2008. p. 41
  47. Kathryn Ann Tsai, Lives Of The Nuns. (Honolulu: University of Hawaii Press), pp. 6.
  48. Yunu Chen, "Buddhism and the Medical Treatment of Women in the Ming Dynasty". Na Nu (2008):, pp. 290.
  49. Beata Grant (2008). "Setting the Stage: Seventeenth-Century Texts and Contexts". In Eminent Nuns: Women Chan Masters of Seventeenth-Century China (Honolulu: University of Hawai'i Press.), pp. 4 জেস্টোর j.ctt6wqcxh.6
  50. Beata Grant, "Setting the Stage: Seventeenth-Century Texts and Contexts". In Eminent Nuns: Women Chan Masters of Seventeenth-Century China pp., 5.
  51. Beata Grant, "Setting the Stage: Seventeenth-Century Texts and Contexts". In Eminent Nuns: Women Chan Masters of Seventeenth-Century China., pp. 6.
  52. Beata Grant., and Wilt Idema, "Empresses, Nuns, and Actresses. In The Red Brush: Writing Women of Imperial China. (Cambridge (Massachusetts); London: Harvard University Asia Center), pp. 157. Retrieved from https://www.jstor.org/stable/j.ctt1tg5kw2.
  53. Yunu Chen, "Buddhism and the Medical Treatment of Women in the Ming Dynasty". Na Nu (2008):, pp. 295.
  54. Beata Grant, Daughters of Emptiness Poems of Chinese Buddhist Nuns. (Boston: Wisdom Publication), pp. 56.
  55. Karma Lekshe Tsomo, Buddhist Women Across Cultures. (New York: State University of New York Press), pp. 98.
  56. Karma Lekshe Tsomo, Buddhist Women Across Cultures. (New York: State University of New York Press), pp. 100.
  57. Kathryn Ann Tsai, Lives Of The Nuns. (Honolulu: University of Hawaii Press), pp. 7.
  58. Wilt Idema. Personal Salvation And Filial Piety: Two Precious Scroll Narratives of Guanyin and her Acolytes. (Honolulu: University of Hawaii Press), pp. 6.
  59. Mullin 2001, p. 358
  60. Lewis Hodus (1923), Buddhism and Buddhists in China. "Chapter IX: Present-Day Buddhism"
  61. উদ্ধৃতি ত্রুটি: <ref> ট্যাগ বৈধ নয়; Huai নামের সূত্রটির জন্য কোন লেখা প্রদান করা হয়নি
  62. Hammerstrom, Erik J. (২০২০)। The Huayan University Network: The Teaching and Practice of Avataṃsaka Buddhism in Twentieth-Century Chinaআইএসবিএন 978-0-231-55075-8ওসিএলসি 1154101063 
  63. "重現一代高僧的盛德言教"। ২০১২-১০-১২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১২-০৯-০৪ 
  64. Voice of Longquan, Guanghua Monastery ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ডিসেম্বর ১৮, ২০১২ তারিখে
  65. Foundation, Tzu Chi। "Biography of Dharma Master Cheng Yen"www.tzuchi.org.tw (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৭-১০ 
  66. "Tricycle » Diane Wolkstein on Dharma Master Cheng Yen"। ২০১০-০৯-০৬। ২০১০-০৯-০৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৭-১০ 
  67. "Founder of Tzu Chi Receives Rotary International Hono"religion.vn। ২০১৮-০৮-২৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৭-১০ 
  68. "Cheng Yen - The 2011 Time 100 Poll"Time (ইংরেজি ভাষায়)। ২০১১-০৪-০৪। আইএসএসএন 0040-781X। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৭-১০ 
  69. Bahir, Cody (২০১৮-০১-০১)। "Replanting the Bodhi Tree: Buddhist Sectarianism and Zhenyan Revivalism"। Third Series: 95–129। 
  70. Bahir, Cody (২০১৩-১২-৩১)। "Buddhist Master Wuguang's (1918–2000) Taiwanese Web of the Colonial, Exilic and Han" (ইংরেজি ভাষায়): 81–93। আইএসএসএন 2053-1079ডিওআই:10.2218/ejecar.2013.1.737অবাধে প্রবেশযোগ্য 
  71. Holmes, Welch (1961). "Buddhism Under the Communists", China Quarterly, No.6, Apr-June 1961, pp. 1–14.
  72. Yu, Dan Smyer. "Delayed contention with the Chinese Marxist scapegoat complex: re-membering Tibetan Buddhism in the PRC". The Tibet Journal, 32.1 (2007)
  73. "murdoch edu"। ডিসেম্বর ২৫, ২০০৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। 
  74. Laliberte 2011
  75. Lai 2003
  76. Mitch Moxley (2010), Buddhism Enjoys A Revival
  77. Erica B. Mitchell (201), A Revival of Buddhism? ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত জুলাই ১৪, ২০১৪ তারিখে
  78. 湖南29家寺院取消门票免费开放-中新网 - 中国新闻网
  79. 净慧法师呼吁全国佛教名山大寺一律免费开放_佛教频道_凤凰网
  80. "China bans mining on sacred Buddhist mountains"Reuters। ২০০৭-০৮-২৩। 
  81. "China temple opens tallest pagoda"BBC News। ২০০৭-০৫-০১। সংগ্রহের তারিখ ২০১০-০৪-২৭ 
  82. Photo in the News: Tallest Pagoda Opens in China
  83. China inaugurates 'world's tallest pagoda' - INQUIRER.net, Philippine News for Filipinos
  84. "Buddhists | Pew Research Center"। ২০১২-১২-১৮। ২০১৩-০৭-১৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৮-১৯ 
  85. Siqi, Yang (মার্চ ১৬, ২০১৬)। https://time.com/4260593/china-buddhism-religion-religious-freedom/  |শিরোনাম= অনুপস্থিত বা খালি (সাহায্য)
  86. Ji Zhe, Gareth Fisher, André Laliberté (2020). Buddhism after Mao: Negotiations, Continuities, and Reinventions, pp. 136-138. University of Hawaii Press.
  87. Ji Zhe, Gareth Fisher, André Laliberté (2020). Buddhism after Mao: Negotiations, Continuities, and Reinventions, pp. 139-140. University of Hawaii Press.
  88. Tzu Chi Foundation Approved To Open Branch In Mainland China - ChinaCSR.com - Corporate Social Responsibility (CSR) News and Information for China ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত জুলাই ৫, ২০০৮ তারিখে
  89. 中國評論新聞網। ১৭ অক্টোবর ২০১৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১৯ আগস্ট ২০২২ 
  90. Ji, Zhe (২০১৪-০১-১৪)। "Buddhist Groups among Chinese Immigrants in France: Three Patterns of Religious Globalization" (ইংরেজি ভাষায়): 212–235। আইএসএসএন 2214-3947ডিওআই:10.1163/22143955-04102006b