نقاش:طاوية: الفرق بين النسختين
المظهر
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
طلا ملخص تعديل |
ط ←نريد مصادر: قسم جديد |
||
سطر 11: | سطر 11: | ||
# الديانة يرمز لها بالهدي، حسب آخر ما أتفق عليه المجمعان المصري و الأردني للغة العربية. |
# الديانة يرمز لها بالهدي، حسب آخر ما أتفق عليه المجمعان المصري و الأردني للغة العربية. |
||
== نريد مصادر == |
|||
رغم أن كلمة الهدي تبدو متوافقة...لكنني أحب وجود مصادر لتعريبها. |
|||
--[[مستخدم:Stayfi|Stayfi]] 19:06، 20 ديسمبر 2007 (UTC) |
نسخة 19:06، 20 ديسمبر 2007
تحياتي للجميع ،
يوجد خطأ منهجي في هذه الصفحة قد يتسبب في التشويش على القارئ ، وهو أن المصطلحات المعربة من الصينية ( الأعلام ، الأماكنص عريضن ، الدول .. ) لم تقرن بمقابلها باللغة الأصلية ، ومن المعلوم أن الاسم قد يتحرف تماما عند نقله من لغة إلى لغة ، كيف إذا مر بلغة ثالثة كما هو الحال هنا حيث أن المعلومات تنقل - غالبا - من مصادر إنجليزية أو فرنسية . لذا يجب النص على اللفظ بالصيني أو بالإنجليزي ن ريثما نصل إلى صيغ موحدة كما هو الحال في " التلتين " في pinyin شكرا
أنا أخذت بالأسماء الفرنسية و الانغليزية، لغالبية المصادر منها --Stayfi 21:11، 4 ديسمبر 2007 (UTC) ّّّّّّّ
الهدي
- الديانة يرمز لها بالهدي، حسب آخر ما أتفق عليه المجمعان المصري و الأردني للغة العربية.
نريد مصادر
رغم أن كلمة الهدي تبدو متوافقة...لكنني أحب وجود مصادر لتعريبها. --Stayfi 19:06، 20 ديسمبر 2007 (UTC)