Referencias 

Nota: Este documento es parte de una traducci�n al castellano de la Recomendaci�n del W3C "HTML 4.01 Specification" (m�s informaci�n). Puede consultar la versi�n original del mismo. Para cualquier comentario o correcci�n acerca de la traducci�n p�ngase en contacto con el traductor en jrpozo arroba conclase punto net. Gracias por su colaboraci�n.

V�ase el Aviso de copyright de la traducci�n.

Contenidos

  1. Referencias normativas
  2. Referencias informativas

Referencias normativas 

[CSS1]
"Cascading Style Sheets, level 1" (Hojas de Estilo en Cascada, Nivel 1), H. W. Lie y B. Bos, 17 de diciembre de 1996. Revisada el 11 de enero de 1999. Este documento se encuentra en http://www.w3.org/TR/1999/REC-CSS1-19990111
[DATETIME]
"Date and Time Formats" ("Formatos para Fechas y Horas"), Nota del W3C, M. Wolf y C. Wicksteed, 15 de septiembre de 1997. Revisada el 27 de agosto de 1998. Este documento se encuentra en http://www.w3.org/TR/1998/NOTE-datetime-19980827
[HTML40]
"HTML 4.0 Specification" ("Especificaci�n de HTML 4), D. Raggett, A. Le Hors, I. Jacobs. La versi�n del 24 de abril de 1998 se encuentra en http://www.w3.org/TR/1998/REC-html40-19980424. La versi�n del 24 de abril inclu�a los cambios editoriales habidos desde la Revisi�n original del 18 de diciembre de 1997.
[IANA]
"Assigned Numbers" (N�meros Asignados), STD 2, RFC 1700, USC/ISI, J. Reynolds y J. Postel, octubre de 1994.
[ISO639]
"Codes for the representation of names of languages" ("C�digos para la representaci�n de nombres de idiomas"), ISO 639:1988. Para m�s informaci�n consulte http://www.iso.ch/cate/d4766.html. Puede consultar tambi�n http://www.oasis-open.org/cover/iso639a.html.
[ISO3166]
"Codes for the representation of names of countries" ("C�digos para la representaci�n de nombres de pa�ses"), ISO 3166:1993.
[ISO8601]
"Data elements and interchange formats -- Information interchange -- Representation of dates and times" ("Elementos de datos y formatos de intercambio -- Intercambio de informaci�n -- Representaci�n de fechas y horas"), ISO 8601:1988.
[ISO8879]
"Information Processing -- Text and Office Systems -- Standard Generalized Markup Language (SGML)" ("Tratamiento de la Informaci�n -- Sistemas de Texto y Oficinas -- Lenguaje Generalizado Est�ndar para el Formato de Documentos"), ISO 8879:1986. Consulte http://www.iso.ch/cate/d16387.html para m�s informaci�n sobre el est�ndar.
[ISO10646]
"Information Technology -- Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) -- Part 1: Architecture and Basic Multilingual Plane" ("Tecnolog�a de la Informaci�n -- Juego Universal de Caracteres Codificados con Varios Octetos (UCS) -- Primera Parte: Arquitectura y Plano Multiling�e B�sico"), ISO/IEC 10646-1:1993. Esta referencia se refiere a un conjunto de puntos de c�digos (codepoints) que puede evolucionar a medida que se suman a ellos nuevos caracteres. Esta referencia incluye por lo tanto enmiendas futuras siempre y cuando no cambien los caracteres asignados en las primeras cinco enmiendas a la ISO/IEC 10646-1:1993. Asimismo, esta referencia supone que los conjuntos de caracteres definidos por ISO 10646 y Unicode mantienen una equivalencia car�cter por car�cter. Esta referencia tambi�n incluye las publicaciones futuras de otras partes de la 10646 (es decir, partes posteriores a la primera) que definan caracteres en los planos 1-16.
[ISO88591]
"Information Processing -- 8-bit single-byte coded graphic character sets -- Part 1: Latin alphabet No. 1" ("Tratamiento de la Informaci�n -- Juegos de caracteres gr�ficos codificados con un solo byte de 8 bits -- Primera Parte: Alfabeto Latino N�mero 1"), ISO 8859-1:1987.
[MIMETYPES]
Lista de tipos de contenido registrados (tipos MIME). Puede bajar una lista de los tipos de contenido registrados de ftp://ftp.isi.edu/in-notes/iana/assignments/media-types/.
[RFC1555]
"Hebrew Character Encoding for Internet Messages" ("Codificaci�n de Caracteres Hebreos para Mensajes de Internet"), H. Nussbacher e Y. Bourvine, diciembre de 1993.
[RFC1556]
"Handling of Bi-directional Texts in MIME" ("Tratamiento de Textos Bidireccionales en MIME"), H. Nussbacher, diciembre de 1993.
[RFC1738]
"Uniform Resource Locators" ("Localizadores Uniformes de Recursos"), T. Berners-Lee, L. Masinter, y M. McCahill, diciembre de 1994.
[RFC1766]
"Tags for the Identification of Languages" ("Etiquetas para la Identificaci�n de Idiomas"), H. Alvestrand, marzo de 1995. Se espera que la RFC1766 sea actualizada por http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-alvestrand-lang-tags-v2-00.txt, trabajo que se est� llevando a cabo actualmente.
[RFC1808]
"Relative Uniform Resource Locators" ("Localizadores Relativos Uniformes de Recursos"), R. Fielding, junio de 1995.
[RFC2045]
"Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part One: Format of Internet Message Bodies" (Extensiones Multi-prop�sito para el Correo por Internet, Primera Parte: Formato de los Cuerpos de los Mensajes de Internet"), N. Freed y N. Borenstein, noviembre de 1996. Obs�rvese que este RFC declara obsoletos a RFC1521, RFC1522, y RFC1590.
[RFC2046]
"Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part Two: Media Types" ("Extensiones Multi-prop�sito para el Correo por Internet, Segunda Parte: Tipos de Medios"), N. Freed y N. Borenstein, noviembre de 1996. Obs�rvese que este RFC declara obsoletos a RFC1521, RFC1522, y RFC1590.
[RFC2119]
"Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels" ("Palabras clave para indicar niveles de exigencia en los RFC"), S. Bradner, marzo de 1997.
[RFC2141]
"URN Syntax" ("Sintaxis de URN"), R. Moats, mayo de 1997.
[RFC2279]
"UTF-8, a transformation format of ISO 10646" ("UTF-8, un formato de transformaci�n de ISO 10646"), F. Yergeau, enero de 1998. Este RFC declara obsoleto al RFC 2044.
[RFC2616]
"Hypertext Transfer Protocol -- HTTP/1.1" ("Protocolo de Transferencia de Hipertexto -- HTTP/1.1"), R. Fielding, J. Gettys, J. Mogul, H. Frystyk Nielsen, L. Masinter, P. Leach y T. Berners-Lee, junio de 1999. Este RFC declara obsoleto al RFC 2068.
[SRGB]
"A Standard Default color Space for the Internet" ("Un espacio est�ndar de colores por defecto para Internet"), versi�n 1.10, M. Stokes, M. Anderson, S.Chandrasekar, y R. Motta, 5 de noviembre de 1996. Este documento se encuentra en http://www.w3.org/Graphics/Color/sRGB
[UNICODE]
The Unicode Consortium. "The Unicode Standard, Version 3.0" ("El est�ndar Unicode, Versi�n 3.0"), Reading, MA, Addison-Wesley Developers Press, 2000. ISBN 0-201-61633-5. Consulte tambi�n http://www.unicode.org/unicode/standard/versions/.
[URI]
"Uniform Resource Identifiers (URI): Generic Syntax" ("Identificadores Uniformes de Recursos: Sintaxis Gen�rica), T. Berners-Lee, R. Fielding, L. Masinter, agosto de 1998. Obs�rvese que el RFC 2396 actualiza [RFC1738] y [RFC1808].
[WEBSGML]
"Final text of revised TC2 to ISO 8879:1986" (Texto final de la fe de erratas t�cnicas n�mero 2 de la ISO 8879:1986"), C. F. Goldfarb, ed., 6 de diciembre de 1998.

Referencias informativas 

[ATGL]
"Authoring Tool Accessibility Guidelines" ("Gu�as de Accesibilidad para Herramientas de Creaci�n"), J. Treviranus, J. Richards, I. Jacobs, C. McCathieNevile, eds. El �ltimo Borrador de estas gu�as para el dise�o de herramientas de creaci�n accesibles est� disponible en http://www.w3.org/TR/WAI-AUTOOLS/
[BRYAN88]
"SGML: An Author's Guide to the Standard Generalized Markup Language" ("Una gu�a del Lenguaje Generalizado Est�ndar para el Formato de Documentos"), M. Bryan, Addison-Wesley Publishing Co., 1988.
[CALS]
Continuous Acquisition and Life-Cycle Support (CALS). CALS es una estrategia del Departamento de Estrategia de los Estados Unidos para conseguir la creaci�n, intercambio y uso efectivos de datos digitales para sistemas y equipamientos armament�sticos. Se puede encontrar m�s informaci�n en la p�gina del CALS.
[CHARSETS]
Valores registrados de juegos de caracteres. Puede descargar una lista de los valores registrados de juegos de caracteres de ftp://ftp.isi.edu/in-notes/iana/assignments/character-sets.
[CSS2]
"Cascading Style Sheets, level 2" ("Hojas de Estilo en Cascada, Nivel 2), B. Bos, H. W. Lie, C. Lilley, e I. Jacobs, 12 de mayo 1998. Este documento se encuentra en http://www.w3.org/TR/1998/REC-CSS2-19980512
[DCORE]
The Dublin Core. Para m�s informaci�n consulte http://purl.org/dc
[ETHNO]
"Ethnologue, Languages of the World", Decimosegunda Edici�n, Barbara F. Grimes, editora, Summer Institute of Linguistics, octubre de 1992.
[GOLD90]
"The SGML Handbook" ("Gu�a de referencia del SGML"), C. F. Goldfarb, Clarendon Press, 1991.
[HTML30]
"HyperText Markup Language Specification Version 3.0" ("Especificaci�n del Lenguaje para el Formato de Documentos de Hipertexto, versi�n 3.0"), D. Raggett, septiembre de 1995. Este documento se encuentra en http://www.w3.org/MarkUp/html3/CoverPage
[HTML32]
"HTML 3.2 Reference Specification" ("Especificaci�n de la Referencia HTML 3.2"), D. Raggett, 14 de enero de 1997. Este documento se encuentra en http://www.w3.org/TR/REC-html32
[HTML3STYLE]
"HTML and Style Sheets" ("HTML y Hojas de Estilo"), B. Bos, D. Raggett, y H. Lie, 24 de marzo de 1997. Este documento se encuentra en http://www.w3.org/TR/WD-style-970324
[LEXHTML]
"A Lexical Analyzer for HTML and Basic SGML" ("Un Analizador L�xico para SGML b�sico y HTML), D. Connolly, 15 de junio de 1996. Este documento se encuentra en http://www.w3.org/TR/WD-sgml-lex-960615
[OASISOPEN]
The Organization for the Advancement of Structured Information Standards (OASIS, la Organizaci�n para el Progreso de los Est�ndares de Informaci�n Estructurada): http://www.oasis-open.org/.
[PICS]
Platform for Internet Content (PICS, Plataforma para el Contenido de Internet). Para m�s informaci�n consulte http://www.w3.org/PICS/
[RDF10]
"Resource Description Framework (RDF) Model and Syntax Specification" (Modelo y Especificaci�n T�cnica del Marco de Descripci�n de Recursos), O. Lassila, R. Swick, eds., 22 de feberero de 1999. Este documento se encuentra en http://www.w3.org/TR/1999/REC-rdf-syntax-19990222
[RFC822]
"Standard for the Format of ARPA Internet Text Messages" ("Est�ndar para el formato de mensajes de texto de la internet ARPA"), Revisado por David H. Crocker, agosto de 1982.
[RFC850]
"Standard for Interchange of USENET Messages" ("Est�ndar para el intercambio de mensajes en USENET"), M. Horton, junio de 1983.
[RFC1468]
"Japanese Character Encoding for Internet Messages" ("Codificaci�n de caracteres japoneses para mensajes de Internet"), J. Murai, M. Crispin, y E. van der Poel, junio de 1993.
[RFC1630]
"Universal Resource Identifiers in WWW: A Unifying Syntax for the Expression of Names and Addresses of Objects on the Network as used in the World-Wide Web" ("Identificadores Universales de Recursos en la WWW: Una sintaxis unificada para la expresi�n de nombres y direcciones de objetos de la Red cuando se usan en la World-Wide Web"), T. Berners-Lee, junio de 1994.
[RFC1866]
"HyperText Markup Language 2.0" ("Lenguaje para el Formato de Documentos de Hipertexto 2.0"), T. Berners-Lee y D. Connolly, noviembre de 1995.
[RFC1942]
"HTML Tables" ("Tablas HTML"), Dave Raggett, mayo de 1996.
[RFC2048]
"Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part Four: Registration Procedures" ("Extensiones Multi-prop�sito para el Correo por Internet, Cuarta Parte: Procedimientos de Registro"), N. Freed, J. Klensin, y J. Postel, noviembre de 1996. Obs�rvese que este RFC declara obsoletos a RFC1521, RFC1522, y RFC1590.
[RFC2070]
"Internationalization of the HyperText Markup Language" ("Internacionalizaci�n del Lenguaje para el Formato de Documentos de Hipertexto"), F. Yergeau, G. Nicol, G. Adams, y M. Dürst, enero de 1997.
[RFC2388]
"Returning Values from Forms: multipart/form-data" ("Retorno de valores de formularios: multipart/form-data"), L. Masinter, agosto de 1998. Consulte tambi�n RFC 1867, "Form-based File Upload in HTML" ("Carga de ficheros basada en formularios HTML"), E. Nebel y L. Masinter, noviembre de 1995.
[SP]
SP es un analizador SGML de dominio p�blico. Puede encontrar m�s informaci�n en http://www.jclark.com/sp/index.htm.
[SQ91]
"The SGML Primer" ("Gu�a elemental del SGML"), Tercera Edici�n, SoftQuad Inc., 1991.
[TAKADA]
"Multilingual Information Exchange through the World-Wide Web" ("Intercambio de Informaci�n Multiling�e en la World-Wide Web", Toshihiro Takada, Computer Networks and ISDN Systems, Vol. 27, No. 2, pp. 235-241, noviembre de 1994.
[UAGL]
"User Agent Accessibility Guidelines" ("Gu�as de Accesibilidad para Agentes de Usuario"), J. Gunderson e I. Jacobs, eds. El �ltimo borrador de estas gu�as para el dise�o de agentes de usuario accesibles est� disponible en http://www.w3.org/TR/WAI-USERAGENT.
[WAI]
En el sitio Web de la Iniciativa por la Accesibilidad en la Web (Web Accesibility Initiative, WAI), pueden encontrarse gu�as para el dise�o de documentos HTML accesibles: http://www.w3.org/WAI/.
[WCGL]
"Web Content Accessibility Guidelines 1.0" ("Gu�as de Accesibilidad al Contenido de la Web 1.0"), W. Chisholm, G. Vanderheiden, e I. Jacobs, eds., 5 de mayo de 1999. Este documento se encuentra en http://www.w3.org/TR/1999/WAI-WEBCONTENT-19990505.
[VANH90]
"Practical SGML" ("SGML Pr�ctico"), E. van Herwijnen, Kluwer Academic Publishers Group, Norwell and Dordrecht, 1990.
[XHTML]
"XHTML[tm] 1.0: The Extensible HyperText Markup Language" ("XHTML[tm] 1.0: El Lenguaje Extensible para el Formato de Documentos de Hipertexto"), S. Pemberton et al. La �ltima versi�n de esta especificaci�n est� disponible en http://www.w3.org/TR/xhtml1. En la fecha de publicaci�n del presente documento, XHTML 1.0 es una Recomendaci�n Propuesta por el W3C.